Оказывается…

Ледяная ухмылка застыла на физиономии Нин Юньянь.

Сышэ кожей почувствовал воцарившуюся тишину, и на его лице отразилась неуверенность.

— Не знаю, поверит ли кто-нибудь в то, что она способна и дальше выигрывать. Но она осмелилась на такой шаг. Решитесь ли вы сделать ставки? — Он озвучил то, что сказала ему Чжэньчжэнь.

Он уже более десяти лет следовал за хозяином и работал сышэ в башне Цзиньюнь. Однако за долгие годы впервые ему пришлось произнести такие вопиющие речи на столь культурном мероприятии.

Так странно и неловко.

Как и ожидалось, только мужчина закончил говорить, как гнетущая тишина погрузилась в хаос.

— Безумие!

— Она осмелилась на это, и никто не решается делать ставки?

— Откуда у нее такая самоуверенность? Как говорится, век живи — век учись, существует бесконечное множество истин и различных путей. Как можно считать себя всемогущей?

Глава 2

Опрометчивый бросок

Беспорядочные споры в башне Цзиньюнь не прекращались.

Юноши еще больше стали ее осуждать, но позже обнаружили, что Нин Юньчжао вообще ничего не говорит и просто улыбается.

— Ты так не думаешь? — нахмурившись, спросил один из его товарищей.

— Не думаю, — ответил Юньчжао. — Она верит в себя. Почему вы называете ее самонадеянной, если просто вы сами в себя не верите?

Молодых людей это повергло в шок.

— Я понял, — улыбнулся его товарищ, бросил взгляд на Юньчжао, а затем и на девушку. — Вы одинаковые.

Одинаковые? Он и она?

Юньчжао это немного озадачило.

— Вы оба ведете себя тише воды, ниже травы, однако ваши слова и действия так и пронизаны самодовольством, будто так и должно быть, — подшучивал его друг. — Это так раздражает.

Парни, в том числе и Юньчжао, дружно рассмеялись.

— Это не самодовольство, а просто молодость, — заявил он.

Юноши вновь взорвались смехом.

— Сам себя не похвалишь — никто не похвалит.

Они громко и задорно веселились, создавая в комнате праздничную атмосферу. Подобная воодушевленность присуща молодым людям.

Такое самовольство и бодрость духа были вызваны собственной самоуверенностью и истинным мастерством. Это не порождало ни у кого отвращения, напротив, прекрасно чувствовались молодая горячая кровь и яркость, словно солнечные лучи на рассвете отражались в каплях росы.

Нин Юньчжао посмотрел на девушку, на лице которой красовалась широкая улыбка.

Пока они веселились, в других частях заведения сохранялась напряженная обстановка.

— Хорошо. — Кто-то раскрыл окно и указал в сторону арены. — Ставлю триста таэлей на бросок с мечом [Стрела проходит через ушкÓ кувшина и упирается так, что по положению напоминает меч, который носят на поясе.].

Люди повелись на провокацию, совершенно позабыв о манерах, и начали высовываться из окон и выкрикивать ставки.

Но это ведь не игорный дом…

Сышэ немного нахмурился и хотел было самолично объявить эту сумму, как вдруг официант наконец пришел в себя и доложил о сделанной ставке.

Распорядитель церемонии собрался снова что-то сказать, но неожиданно ехидный женский голос выдал:

— Всего лишь триста таэлей, ты совсем нищий? Раз нет денег, не играй.

Такое заявление очень разозлило человека, сделавшего ставку. Откуда-то посыпались еле слышные проклятия, и атмосфера в башне еще больше накалилась.

Сышэ потер лоб.

Манеры. Манеры. Не забывайте о манерах.

Сышэ попытался не обращать внимания на гомон и хотел спросить девушку о том, что она имела в виду, однако Чжэньчжэнь уже схватила пару бамбуковых стрел. Она встала прямо перед железным кувшином и расслабленно их метнула. Обе стрелы прошли сквозь ушкό и уперлись в корпус кувшина.

— Триста таэлей! — Она бросила взгляд на комнату, откуда сделали ставку, после чего осмотрела зал. — Следующий.

Она попала в кувшин.

Она сказала «триста таэлей».

Она сказала «следующий».

Сделала это так небрежно и произнесла так беспечно.

Люди никак не могли прийти в себя, словно их всех сразу обозвали нищими.

Унижение. Провокация. Безрассудство!

В башне Цзиньюнь на минуту воцарилась тишина, после чего помещение вновь содрогнулось, словно от раскатов грома. Один за другим распахивались окна, и беспорядочно объявлялись ставки. Сышэ продолжал стоять неподвижно, наблюдая за открывшимся перед ним зрелищем, и горько усмехался.

Манеры. Манеры напрочь исчезли.



Крики из башни Цзиньюнь потрясли всю округу. Стоявшие или проходившие где-то вдалеке люди услышали это и заметили, как некоторые бежали в сторону этого здания.

Что там происходило?

То жилище с внутренним двором называлось башней Цзиньюнь и изначально принадлежало знатным особам. После того, как они распрощались с властью, каждый человек мог прийти в башню третьего числа третьего месяца. Однако даже в этот день оставались места, куда мог попасть далеко не каждый.

Например, зал в этой самой башне Цзиньюнь.

Почему в таком изысканном месте вдруг стало так шумно?

Любопытство взяло верх над еще большим количеством людей. Поднявшись по ступенькам, они попадали в переполненный зал. В башне Цзиньюнь находились только отдельные утонченные комнаты, так откуда здесь взялось столько народу?

— Неполное попадание в ушкό! Пятьсот таэлей!

— Отскочивший лотос! [Одна из техник броска. Стрела, запущенная в горлышко кувшина, отскакивает, а затем попадает точно в отверстие (ушкό). Выпускается пять стрел подряд. После того, как пять стрел отскакивают и попадают во все пять отверстий, древки стрел разворачиваются в форме лепестка лотоса, отсюда и название.] Ставлю семьсот!

— Хвост дракона! [Точное попадание в кувшин, при котором наконечник стрелы в результате смотрит прямо на бросавшего ее (т. е. на самого метателя).] Пятьсот таэлей!

Эти безостановочные крики не на шутку шокировали новоприбывших людей.

— В какой момент мы свернули не туда и попали в игорный дом?

— Прежде здесь просто делали ставки. Все эти благородные господа просто пытались что-то из себя строить, но теперь все в порядке. Объявилась эта юная девушка и сорвала маски с их лиц.

— Юная девушка?

— Она самая. Девушка заявила, что выполнит все виды бросков, что они назовут. Так она и сделала, причем еще ни разу не проиграла.

— Все так разнервничались и пытаются с ней расправиться.

Те, кто пришел раньше, начали пересказывать историю остальным, за счет чего в и без того шумном зале стало еще более невыносимо.

Сразу, как сделали ставки, сквозь галдеж раздался звонкий женский голос:

— Неполное попадание в ушкό, пятьсот таэлей.

— Отскочивший лотос, семьсот.

— Хвост дракона, пятьсот.

Те, кто стоял в первых рядах, отчетливо видели, что она не просто повторяла ставку, а, скорее, отвечала. Только человек озвучивал сумму, как девушка поднимала руку и метала стрелы. Делала она все настолько быстро, что у зрителей челюсть отвисала.

Чжэньчжэнь находилась в самом центре, и после каждой из прилетающих со всех сторон ставок молниеносно делала броски, меняя то деревянные, то бамбуковые стрелы. Публика даже не успевала ею восторгаться.

Ослепительное зрелище.

— Похоже на историю о человеке, противостоявшем тысяче противников, — пробормотал кто-то.

Как и все остальные, Фан Цзиньсю с Цзинь Чуань прилипли к окну и поддерживали Чжэньчжэнь каждый раз, когда она выполняла броски. Сама Цзиньсю больше не делала ставок, а желание Цзинь Чуань остановить Чжэньчжэнь словно испарилось. В такой напряженной ситуации им уже было на все плевать. Они не знали, как им следовало поступить. Девушкам оставалось лишь схватиться за руки и, следуя примеру толпы, во весь голос выражать свое одобрение. Только после этого они смогли вздохнуть с облегчением.

— Горизонтальное ушкό [Стрела расположена горизонтально над ушком кувшина.], десять таэлей, — закричал кто-то из толпы.

Фан Цзиньсю сплюнула.

— Серьезно? Хватило еще наглости делать такую ставку! — заорала она.

Уже каждый здесь знал этот голос. Ее саркастичные насмешки не прекращались.

Когда же голос затих, Чжэньчжэнь сделала бросок, и стрела оказалась поперек ушек.

— Горизонтальное ушкό, десять таэлей, — повторила она.

Фан Цзиньсю снова усмехнулась:

— Серьезно? Так еще наглее. Как будто денег никогда не видела.

Цзинь Чуань прикрыла рот рукой и улыбнулась.

— Третья юная госпожа, вы ошибаетесь. Старая госпожа разве никогда не говорила, что хорошие дельцы обращают внимание на любые деньги? Какой бы маленькой ни была сумма, она никак не навредит, — сказала она.

— Но Чжэньчжэнь к семейному делу не имеет никакого отношения, — бросила Фан Цзиньсю.

Договорив, она вновь впала в ступор.

Верно, Цзюнь Чжэньчжэнь слишком тупая и бестолковая. Она не знала всех тягот обычной жизни, презирала деньги и никогда о них даже не беспокоилась. Неужели она сейчас все это делает исключительно из-за обмана со стороны Линь Цзинь-эр?

Фан Цзиньсю замолчала.

— Третья юная госпожа, молодая госпожа Фан теперь член нашей семьи, — прошептала Цзинь Чуань.

Она сказала, что все теперь не так, как прежде? Эта Цзюнь Чжэньчжэнь и они — семья?

Фан Цзиньсю взглянула на девушку в центре зала и стиснула зубы, больше не сказав ни слова.

А тем временем Нин Юньянь также вцепилась в Чжэньчжэнь взглядом и только и мечтала о том, чтобы покромсать ее на мелкие кусочки.

— Я в это не верю, не верю! — визжала она с покрасневшими глазами. — Что еще? Есть же что-то еще? Вы, быстро что-то придумайте! Вспомните самый сложный бросок, и я сделаю ставку!

Все девушки в комнате выглядели перепуганными.

— Янь-Янь, мы больше не можем делать ставки, — храбро начали умолять некоторые девушки. — Мы уже слишком много потеряли и не можем играть дальше.