Но он ведь имел в виду не ее…

Нин Юньчжао на мгновение умолк.

— Почему вы искали юную госпожу Линь? — спросил он.

Нин Юньянь почувствовала, как ее сердце пропустило удар.

— Потому что она близка с Чжэньчжэнь. Они вместе пришли сюда, намеренно сели в соседнюю комнату и умышленно провоцировали нас на ставки. Может, именно она все это затеяла, поэтому я и хочу спросить у нее лично, — поспешно ответила она и снова посмотрела на остальных. — Не так ли?

— Верно-верно, — быстро закивали некоторые девушки, не забывая стыдливо поглядывать на Юньчжао.

Десятый молодой господин Нин потупил взгляд и промолчал. В этот же момент послышался пронзительный женский крик.

Отдельные комнаты в башне Цзиньюнь были прекрасно обставлены. Все панорамные окна в них плотно закрывались, а звукоизоляция в здании находилась на высоком уровне. Однако женский визг все равно проник повсюду. Он казался неустойчивым — во многом из-за специфичной планировки башни Цзиньюнь — и звучал очень зловеще.

Всех девушек в комнате пробрал озноб.

— О, юная госпожа Линь проснулась, — спокойно констатировал Нин Юньчжао.

Для только что проснувшейся девушки видеть нечто подобное сродни ночному кошмару, который никогда не закончится.

Глава 8

У кое-кого есть пара вопросов

— Поделом ей, — произнесла Фан Цзиньсю, взяла чашку с чаем и сделала глоток. Вопль был слышен и в их комнате. — Причиняя вред другим, делаешь хуже только самому себе.

Цзинь Чуань казалась немного обеспокоенной.

— Цзинь-эр на этом не остановится, — еле слышно сказала она и посмотрела на Чжэньчжэнь. — Молодая госпожа, семья Линь здесь, дело серьезное. Давайте я схожу за старой госпожой.

— Я все понимаю. Но нас это не касается, — ответила Чжэньчжэнь.

— Как это не касается? — удивилась Цзинь Чуань. — Юная госпожа Линь ведь с нами пришла, у семьи Линь точно возникнут к нам вопросы.

Цзюнь Чжэньчжэнь улыбнулась.

— Вопросы у них, конечно, будут, но против нас у них ничего нет. Мир все еще справедлив.

Сказав это, девушка сделала паузу.

— В противном случае я бы не выиграла столько денег.

При чем здесь деньги? Неужели ей хочется ежеминутно этим хвастать?

Фан Цзиньсю нахмурилась, но она понимала, что это дело и в самом деле очень хлопотливое. Хотя девушка и хотела решать все свои проблемы самостоятельно, в это дело уже оказались вмешаны члены другой семьи, в конце концов, отец Линь Цзинь-эр — очень важная персона.

Будучи ребенком из семьи дельцов, Фан Цзиньсю с детства знала о тех представителях власти, кого называли разрушителями семей. Кроме того, эта проблема оказалась куда серьезней, чем их предыдущие ссоры или даже драки.



— Что сказал регистратор [Должность в государственной и местной администрации.] Линь? — Мужчина средних лет развернулся и посмотрел на стоящего перед ним сышэ, и задал ему вопрос. Он находился на самом верхнем этаже в роскошно оформленной комнате и пил вино.

— Третий господин, господин Линь, сказал, что собирается задержать людей в башне Цзиньюнь, — учтиво ответил сышэ.

Третий господин носил фамилию Доу. Родом он был не из Янчэна, а из округа Тайюань, являлся потомком врача Доу Чоу из княжества Цзинь. Сейчас заведовал делами башни Цзиньюнь.

Семья Доу из Тайюаня считалась более выдающейся, чем некогда прославленная семья Чэнь, которая когда-то просто внесла немалый вклад в образование нового государства. А вот предки семьи Доу уже тогда воспринимались чуть ли не божествами.

Третий господин Доу рассмеялся, когда услышал это.

— Господин Линь такой устрашающий чиновник, — сказал он, глядя на мужчину. — В самом деле пугает до смерти.

Человек, сидящий напротив, опустил голову и налил вино.

— Что такое? Как вообще можно разозлить всегда осторожного и безобидного Линь Чэна? — спрашивал он, не поднимая головы. — Неужели он только что потерял много денег?

— Господин Цзинь, дело не в этом, — с улыбкой ответил сышэ и сделал паузу. — Все дело в тайном свидании юной госпожи Линь с каким-то мужчиной.

Господин Цзинь в изумлении поднял голову, посмотрел в глаза сышэ, после чего снова перевел взгляд на господина Доу, находящегося напротив.

— Третий господин Доу, и много вы ему заплатили? — спросил он. — Или позволили ему забрать часть выигрыша?

Эти слова показались ему очень странными, а потому третий господин Доу молча улыбнулся.

— Господин Цзинь шутит, — с улыбкой произнес сышэ.

— Удивительно. Раз уж вы не получите часть выигрыша, почему говорите от имени молодой госпожи Фан, которая выиграла деньги? — улыбнулся господин Цзинь. — Все из-за тайного свидания юной госпожи Линь с мужчиной?

— Это вы говорите странные вещи. Если башня Цзиньюнь не защитит свою богиню богатства, что нам вообще защищать? — бросил третий господин Доу, выпил вино залпом и махнул в сторону сышэ. — Иди и скажи господину Линю, что дружелюбие приносит богатство, и если кто-то хочет перекрыть мне источник дохода, то о каком дружелюбии может идти речь?

Только сышэ собрался уйти, как господин Цзинь, о чем-то подумав, вскочил на ноги.

— Мы приятели с господином Линем, я пойду и выступлю посредником в разрешении конфликта, — заявил он.

Услышав его слова, сышэ забеспокоился. Третий господин Доу счел это неожиданным, но все же дал ему знак действовать по своему усмотрению.

— Только не идите против гостей на моей же территории, иначе башня Цзиньюнь в самом деле покажет себя не с самой лучшей стороны, — бросил он.

Его слова означали, что лучше бы им решать все проблемы за пределами башни. Если бы господин Цзинь захотел вмешаться, у юной госпожи из семьи Фан точно бы возникли проблемы после того, как он покинул бы это место.

Сышэ вздохнул. Башня Цзиньюнь могла бы приложить все усилия и замять этот инцидент, оставив юную госпожу в целости и сохранности. Но, по странным стечениям обстоятельств, ей не повезло, поскольку именно сегодня господин Цзинь решил навестить третьего господина Доу и выпить с ним.

Башне Цзиньюнь пришлось не упасть в грязь лицом перед господином Цзинем.

Когда господин Цзинь встал, четверо мужчин по обе стороны поднялись следом за ним. Им было чуть больше двадцати лет, все примерно одного роста. Из‐за одинаковой черной одежды на первый взгляд они казались одинаковыми. Мужчины не пили и не принимали участия в разговоре. Один из них выглядел спокойным, как монах, другой откинулся на стуле и с серьезным видом стриг ногти, а двое просто читали книги.

Самые заурядные телодвижения, однако, непонятно почему, но в их исполнении все это казалось причудливым и немного пугающим.

Сышэ подошел и сам открыл дверь.

— Нет-нет, иди первым, я понаблюдаю со стороны, — улыбнулся господин Цзинь.

Более сышэ не церемонился, с улыбкой поклонился и вышел.

— Иди и приведи молодую госпожу Фан, — сказал он слуге за дверью.



— Хотите нас о чем-то спросить? И о чем же? — вскинув брови, спросила Фан Цзиньсю, когда увидела вошедшего мужчину. — Что вы хотите спросить? Разве вы не видели, как Чжэньчжэнь метала стрелы, а я делала ставки? Какое Линь Цзинь-эр вообще имеет к нам отношение?

Мужчина опустил голову и снова поклонился.

— Надеюсь, юная госпожа окажет нам содействие, — сказал он мягким голосом, в котором чувствовалась решительность.

— Разве ваша башня Цзиньюнь никогда не обладала большим влиянием? Оказывается, даже здесь боятся чиновников, — ответила Фан Цзиньсю, скривив губы.

Цзюнь Чжэньчжэнь улыбнулась и вытянула руку в попытке остановить ее.

— Хорошо, пусть спрашивают, не будем ставить их в затруднительное положение. В конце концов, они просто занимались зарабатыванием денег. Делец должен знать о проблемах другого, — сказала она.

Слова Чжэньчжэнь его успокоили. Эта девушка из семьи Фан не только обладала прекрасными навыками, но еще и была очень проницательна.

— Тем более с юной госпожой Линь приключилась такая неприятная история. Разумеется, члены ее семьи хотят внести ясность в это дело и понять, что вообще произошло. Это и нам пойдет на пользу, поскольку мы сделаем все от нас зависящее и избавимся от тревог, — продолжила Чжэньчжэнь.

Фан Цзиньсю оттолкнула ее руку.

— Делай что хочешь, — холодно ответила она. — В любом случае меня это не касается.

— Показывайте дорогу, — сказала Чжэньчжэнь сопровождающему.

Мужчина поклонился и поблагодарил ее, опустил голову и собрался проводить ее. Чжэньчжэнь последовала за ним, после чего Фан Цзиньсю что-то недовольно процедила сквозь зубы и поплелась за ними.



Юньчжао показалось, будто бы он услышал чьи-то шаги, и он незамедлительно вскочил на ноги.

Нин Юньянь вздрогнула и непроизвольно схватила его за рукав.

— Брат? — позвала она его, ее глаза сверкали от страха.

— Я схожу и посмотрю, — сказал Юньчжао. — Вы все девушки, вам нет необходимости высовываться наружу.

Как же приятно иметь старшего брата, а особенно когда это десятый молодой господин Нин.

Присутствующие девушки радостно посмотрели на Нин Юньчжао.

— Брат, только помни, что Линь Цзинь-эр подставили, — настойчиво попросила Нин Юньянь.