Сидни Ламберт

Я тебя не люблю

— Ты выйдешь за меня замуж? — Он крепко держал Одри за руки и смотрел ей в глаза. Грегори знал эту девушку уже десять месяцев. При одном взгляде на нее уровень тестостерона в его крови зашкаливал за рекордные отметки. Но он не хотел, чтобы в данный момент верх взяли гормоны. Одри должна была принять его предложение по всем правилам. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она дала ему ответ.

— Да, Грегори, — шепотом промолвила Одри. Чтобы ее расслышать, ему пришлось наклонить голову. — Да, выйду. Я люблю тебя.

— И я тебя, моя радость. Никто и ничто не разлучит нас. Брак — это союз на всю жизнь. Ты согласна?

Одри кивнула и потянулась к его губам.

— Мне не нужен никто другой. И никогда не будет нужен. Никогда.

Мать Одри тоже была счастлива. Когда дочь рассказала ей о предложении Грегори, Элис крепко обняла ее.

— Поздравляю! Он очень хороший человек. Никого лучше тебе не найти.

— Знаю, мама. Знаю.

Одри очень нравилось жить с мужем в Нью-Йорке. На первых порах девушка, привыкшая к необозримым равнинам Южной Африки, чувствовала себя здесь неуютно, но вскоре привыкла и начала с удовольствием изучать незнакомые ей места огромного города.

А потом настали черные дни. Грегори перестал ей доверять, и в конце концов они развелись. Одри улетела к себе на родину. В последний раз она видела его пять лет назад. И все эти годы отчаянно пыталась не думать о нем.

Сначала было тяжело, потому что она искренне любила Грегори, но постепенно любовь и боль прошли. Одри сделала глупость, выскочив замуж по молодости и приняв решение не разумом, а сердцем. Сейчас она была старше, умнее, и если теперь при виде Грегори, прибывшего в ее родные места, сердце у нее забилось немного чаще, то это совсем не значило, что их связывают какие-то чувства. Во всяком случае, Грегори их явно не испытывал. Ему не терпелось как можно скорее вернуться в Штаты.

— Оставив нам табачную плантацию, Элис устроила настоящий заговор, — заявил он, вглядываясь в расстилающиеся перед ними зеленые пространства.

Одри вскинула голову. Ее длинные светлые волосы разметал ветер, в широко расставленных зеленых глазах горела досада.

— Это не был заговор. Просто она поступила по справедливости.

Однако Грегори в этом сильно сомневался. Он прекрасно знал, что мать Одри, приходившаяся ему теткой, больше всего на свете хотела, чтобы их дети сошлись снова. Элис была в отчаянии, узнав об их разводе, и не упускала случая намекнуть, что это решение было слишком поспешным и непродуманным.

Но сам Грегори так не думал. Он отдал Одри все — а чем она ему отплатила? Легла в постель с его братом...

— Она надеялась, что в один прекрасный день мы сойдемся снова, — резко ответил он. — Но этого не будет.

— Согласна. — Одри враждебно посмотрела в его синие глаза. — Когда ты возвращаешься в Америку?

Ничто в ней сейчас не напоминало обворожительную веселую и смешливую девушку, которую он когда-то любил. Ее лицо было бледным и унылым, в глазах читалась обида.

— Чем скорее, тем лучше, — без всяких уверток ответил Грегори, хотя понимал, что сначала нужно будет уладить кое-какие дела. Прежде всего — избавиться от своей части табачной плантации. Например, отдать ее Одри.

Он невольно вспомнил день, когда они познакомились. Ее отец умер, и она вместе с матерью прилетела в Нью-Йорк, чтобы погостить у родственников. Тогда Одри было всего семнадцать. Он тут же влюбился; разница в восемь лет роли не играла. Грегори был очарован молоденькой южноафриканской кузиной с копной светлых волос и смеющимися зелеными глазами. Они быстро нашли общий язык и вскоре знали друг о друге все...

— Хочешь избавиться от своей доли и заставить меня возиться с табаком в одиночку? — холодно спросила она.

Ну зачем, мать поставила меня в дурацкое положение! Она должна была знать, что все это бесполезно, думала Одри. Если мы с Грегори не помирились за эти годы, то едва ли сделаем это сейчас. Пытаться свести нас силой? Ничего глупее нельзя было придумать.

— Я бы не стал этого делать, — так же холодно ответил Грегори. — Если бы Элис посоветовалась со мной, вся плантация досталась бы тебе.

— Вот и хорошо, — бросила Одри. — Мне было бы проще, если бы она завещала тебе деньги, как Кларенсу. Не знаю, о чем она думала.

— Прекрасно знаешь. — Грегори цинично улыбнулся. — Но можешь не беспокоиться, ничего такого тебе делать не придется. Я просто передам тебе свою половину плантации и улечу в Нью-Йорк.

— Она хотела не этого, — покачав головой, ответила Одри.

Во время похорон матери и некоторое время после них она была не в себе и не понимала, что Грегори был ее единственной поддержкой. Он позаботился о похоронах, всегда был рядом, когда ей хотелось поплакать кому-нибудь в жилетку или решить неотложные дела. Но сейчас оцепенение прошло, и Одри начинала понимать, что в долгу перед ним.

— Может быть, — согласился Грегори, — но это никому из нас не подходит. К тому же нужно учесть, что я ничего не смыслю в сельском хозяйстве. В отличие от тебя.

— Не думаю, что тебе следует отказаться от своей половины.

Одри понятия не имела, зачем она это сказала. Ей захотелось взять свои слова обратно. Какого черта? Она не желала, чтобы Грегори остался здесь. Одна мысль об этом внушала ей отвращение.

— Дело не в собственности. Возможно, мне все же следует остаться, — нахмурившись, ответил Грегори. — В конце концов, именно этого хотела твоя уважаемая мать. Тем более что я давно мечтал сменить род деятельности. Пока я буду осваивать премудрости выращивания и обработки табака, за делами в Нью-Йорке присмотрит Кларенс.

Он с новым интересом посмотрел на длинные ряды растений, зеленые листья которых ярко контрастировали с красновато-бурой почвой.

— Я в долгу перед покойным отцом. Он обожал свою родину, не уставал петь ей дифирамбы и много раз советовал мне посетить ее.

У Одри сжалось сердце.

— Но ты не приезжал. Из-за меня. Что заставило тебя передумать? Я могла бы справиться с плантацией и без тебя...

— Я думаю, это имело для стариков значение.

— Конечно, — подтвердила Одри. — Все наши предки были романтиками. И те из них, кому довелось стать свидетелями нашего развода, не могли смириться с тем, что он оказался благом для нас обоих.



1


— У тебя были другие мужчины?

Одри не ждала этого вопроса и не хотела на него отвечать. Жизни с Грегори хватило ей с лихвой. Она не собиралась вступать с кем-либо в серьезную связь.

Он повернулся и посмотрел на нее. Темно-синие глаза, которые Одри так и не смогла забыть, пристально изучали ее лицо.

— Ты очень привлекательная молодая женщина. И за время нашей разлуки стала еще красивее. Догадываюсь, что недостатка в поклонниках у тебя нет.

— Нет.

— Но на мой первый вопрос ты так и не ответила. Значит, никого постоянного у тебя нет?

— Нет.

— Так я и думал. Что ж, хорошо. По крайней мере, теперь я знаю, чего ждать.

Она нахмурилась.

— Что ты хочешь этим сказать?

Тебе нечего ждать, подумала Одри. Ты не имеешь ко мне никакого отношения. Поверил словам брата, бросил меня, и я больше не хочу тебя видеть.

— Поклонники не любят, когда на сцене появляются бывшие мужья.

— Даже тогда, когда эти мужья не представляют для них никакой угрозы? — насмешливо спросила Одри.

— Даже тогда. Они могут начать ревновать, и начнется такое, что не обрадуешься.

— Как было тогда, когда Кларенс оболгал меня? — Она бросила на Грегори взгляд, полный ненависти. — Когда он возвращается назад? — Кларенс прилетел на похороны за день до Грегори и вел себя так, словно ничего не случилось. Этот тип был толстокожим как носорог, и Одри терпела его только из уважения к памяти Бена, ее отчима, и Элис.

— Думаю, завтра, — прищурившись, ответил Грегори. — У него нет никаких причин задерживаться. Тем более что тебе его присутствие не по душе. Я прав?

Вопрос был риторический, и Одри не стала на него отвечать. Она отвернулась и пошла к дому. Неужели Грегори собирается остаться? Это было бы невыносимо.

Тем более что она еще не решила, как поступить, — оставить плантацию себе или продать ее. Поскольку Одри не ожидала, что мать завещает половину бизнеса Грегори, его намерение изучать сельское хозяйство и помогать ей вести дело стало для нее неприятным сюрпризом.

Я сама виновата, решила она. Зачем было говорить, что ее мать не хотела бы, чтобы он отказался от своей доли? Нужно было держать язык за зубами. Остается надеяться, что он скоро передумает. Соскучится по Нью-Йорку и вернется.

Увидев на тропинке Кларенса, Одри остановилась как вкопанная.

— Грег сказал тебе, что я завтра улетаю? — Кларенс уступал ростом двоюродному брату, но волосы его тоже были черными как смоль, а глаза синими.

Одри кивнула.

— А когда собирается вернуться он сам, не говорил?

— Спроси у него, — бросила она.

У Кларенса выгнулись брови.

— Похоже, мой дорогой кузен снова расстроил тебя. Я видел, как вы беседовали. И надеялся, что вы поцелуетесь и помиритесь.

— В самом деле? — мрачно спросила Одри.

— Это дела давно минувших дней. Я думал, ты давно перестала дуться... Замечательно выглядишь. — Кларенс положил ладонь на ее предплечье. — Все еще не можешь простить?

— Ни за что! — отшатнувшись, выпалила она. — Зачем ты сказал Грегу, что спал со мной? Такое не прощается! А самого Грегори я не прощу за то, что он поверил тебе!

— Очень жаль. — Казалось, слова Одри ничуть не смутили Кларенса. Он рассчитанным жестом погладил двоюродную сестру и бывшую невестку по щеке. — Знаешь, Грег все еще не остыл к тебе.

— Очень странно. Именно поэтому он со мной развелся? — парировала Одри. — Тогда почему все эти годы он избегал меня?

— Все еще сердится.

— Сомневаюсь, что ты сказал ему правду.

— Кроме того, у него есть гордость, — продолжил Кларенс, пропустив мимо ушей ее реплику.

Это означало, что она права. Впрочем, ничего другого Одри от Кларенса и не ожидала. Этот человек не любил представать перед другими в истинном свете.

Со дня их знакомства он не давал ей проходу притворяясь, будто не знает, что Одри — подружка Грегори. Сначала она соблюдала вежливость, стараясь избежать неприятностей, но Кларенс не прекратил преследовать ее даже после свадьбы. Тогда Одри стала почти открыто игнорировать его. Однако и это не помогло, наоборот, Кларенс стал еще более настойчивым.

Она могла бы пожаловаться мужу, конечно, тот сказал бы ему пару теплых слов, — но решила, что справится сама. В то время она еще не знала Кларенса по-настоящему.

С виду он был славным парнем — красивым, веселым. Все любили его, и Одри знала, что никто не поверит, если она скажет, что он подбивает под нее клинья. Наоборот, все решат, что она его поощряет.

— Как себя чувствует Лора? — спросила Одри скорее из вежливости, чем искренне. Ее мать летала на свадьбу Кларенса, но сама Одри приглашением не воспользовалась. Видеть обоих кузенов Хартфордов было выше ее сил. Скопившихся в ней, гнева и желчи было бы достаточно, чтобы отравить любой праздник.

— Спасибо, неплохо. Со дня на день ждем прибавления семейства.

— Надеюсь, ты успеешь вовремя вернуться. Как жаль, что дядя Кристофер не увидит своего первого внука...

Кларенс кивнул и хотел что-то сказать, но тут к ним присоединился Грегори.

— Что, маленький тет-а-тет? — спросил он, обведя взглядом обоих.

Наверно, он видел, как Кларенс прикоснулся ко мне, подумала Одри. И решил, что я его поощряла. Она ощутила тошноту и отвернулась.

— Прошу прощения. Я не знала, что беседа с твоим кузеном — это смертный грех, — ледяным тоном парировала она. — Извини, у меня дела.

Из дома выбежала Долл и бросилась к Одри.

— Я тебя потеряла!

Одри обняла свою трехлетнюю сестру.

— Я была недалеко. Разговаривала с Грегори.

Когда Элис сообщила о своей беременности, все оказались в шоке. Матери исполнилось сорок два, и Одри была убеждена, что детей у нее больше не будет... Долл вцепилась в руку старшей сестры и потащила ее к дому.

— Одри, пойдем! Поиграй со мной!

Одри снова увидела Грегори только за обедом. Она искупала Долл, уложила в постель и читала ей книжку до тех пор, пока девочка не уснула.

Он сидел на галерее, перила которой густо оплела, пурпурная бугенвиллия. Жара спала, и в воздухе стояла приятная прохлада. Наступило любимое время Одри. Вечерние часы она проводила с книгой, или погрузившись в размышления — во всяком случае, так было до катастрофы. Но теперь все перевернулось с ног на голову. Как будто смерти отца было недостаточно... Теперь, после гибели матери и отчима, Одри не верила, что ее жизнь когда-нибудь снова войдет в нормальную колею. Но рядом не было ни одного человека, с которым можно было бы поделиться этой мыслью. Не сметь раскисать! — прикрикнула на себя Одри. Жизнь продолжается. Я сумела пережить это раньше, сумею и теперь. Но если Грегори решит остаться, это будет вдвое труднее. Где он будет жить? Под одной крышей со мной или найдет себе другой дом? Дай-то Бог...

— Ты долго возилась с Долл, — сказал Грегори, глядя на остановившуюся в дверях Одри. Та почувствовала себя неуютно. Когда-то хватало одного взгляда этих темно-синих глаз, чтобы она дала волю чувствам и прижалась к нему всем телом, желая ласки. Но теперь все было по-другому.

Да, Одри ощутила нечто, похожее на удар тока, но этот удар только подхлестнул ее ненависть. Она взмолилась, чтобы Грегори передумал и улетел вместе с братом.

— Я уже готов был подняться и предложить помочь, — сказал Грегори.

Одри криво усмехнулась.

— Девочка боится оставаться одна. Ее мир рухнул. Она думает, что если я куда-нибудь уйду, то тоже исчезну.

Он кивнул.

— Это еще одна причина, чтобы остаться. В одиночку тебе не справиться.

Я тут ни при чем, подумала Одри. Он думает только о маленькой сестре. Грегори обожал Долл, а она обожала своего взрослого двоюродного брата. Бен и Элис каждый год возили Долл в Нью-Йорк, и малышка хранила о Греге самые яркие воспоминания.

Если он останется здесь, Долл будет на седьмом небе.

— Я подумываю продать плантацию.

Грегори смерил ее проницательным взглядом.

— Что это пришло тебе в голову?

Одри не знала, что ответить. До сих пор она об этом не думала; принимать решение было слишком рано. В отличие от родителей, плантация, при которой существовала маленькая табачная фабрика, не вызывала у нее особого интереса. Кроме того, у нее была другая работа. Правда теперь, когда на ее руках оказалась Долл, работу, скорее всего, придется бросить. Если продать плантацию, на что они будут жить? Ее доли наследства надолго не хватит. Конечно, родители оставили Долл какие-то деньги, но она не сможет притронуться к ним до двадцати одного года, так что растить девочку Одри придется самой.

Нет, без плантации не обойтись. Если руководство ею возьмет на себя Грегори, у нее появится время для присмотра за Долл. Едва ли он будет жить в этом доме. По сравнению с его нью-йоркским пентхаусом, он был не слишком роскошным, хотя имел пять спален. Впрочем, собственный душ был только в хозяйской спальне; к услугам всех остальных — общая ванная. Бен обещал оснастить душами все спальни, но так и не сделал этого. Честно говоря, дом сильно нуждался в перестройке.

Здание занимало много места, было низким и облепленным со всех сторон мансардами, галереями и какими-то пристройками.

В саду росли апельсины, мандарины и персики. Мать выращивала на вьщеленном здесь же, под огород участке, томаты, баклажаны, пастернак, шпинат и целую кучу других овощей и трав. Кроме того, на участке позади дома был заросший крошечный пруд, который давно следовало почистить. Впрочем, чистки требовал и бассейн, располагавшийся недалеко от центрального входа в дом.

Одри попыталась посмотреть на свои владения со стороны и поняла, что дом производит неказистое впечатление, хотя для нее он означал все. Это было место, где она родилась и провела всю свою жизнь, если не считать двух лет в Америке, закончившихся катастрофой.

В отличие от дома, здание фабрики было построено недавно и оснащено по последнему слову техники. В последнее время марка сигар «Пол Лотиан» быстро приобретала популярность. Одри гордилась тем, что удалось сделать ее отцу. Нет, продать плантацию было бы ошибкой.

— Думаю, нам следует продолжать дело, — решительно сказал Грегори. — Я хочу, чтобы ты научила меня всему, что знаешь сама, — от выращивания табака и уборки урожая, до ферментирования и скручивания сигар.

Одри состроила гримасу.

— Дирк Ван Химст — он был правой рукой моего отца — справится с этой задачей намного лучше. Я мало что понимаю в этих делах. У меня есть другая работа.

— Какая именно? — нахмурившись, осведомился Грегори.

— Я программист.

— С каких это пор?

— С возвращения.

— Но ведь до того ты помогала родителям?

— Ну да, но, когда мать вышла замуж за Бена, он так рьяно взялся за дело и вел его так успешно, что я почувствовала себя лишней. Конечно, никто ничего не говорил, но мне и самой хотелось сменить обстановку и видеть других людей.

— Соскучилась по мужской компании, да? — прищурившись, спросил Грегори.

Поняв ход его мыслей, Одри разозлилась.

— Да, — солгала она. — И не ошиблась. Новая работа позволила мне познакомиться с очень многими.

— А со сколькими из них ты спала? — Вопрос вонзился в ее сердце как стрела, посланная искусным лучником.

— Сбилась со счета! — гневно выпалила она. Именно этого Грегори наверняка и ждал — зачем говорить ему, что никто не вызывал у нее столь же сильного и нежного чувства, какое она когда-то испытывала к нему? За прошедшие годы это чувство ослабло. Впрочем, нет — сильным оно осталось, но на смену нежности пришли гнев, разочарование и боль.

А если называть вещи своими именами, то ею владела всепожирающая ненависть. Одри думала, что все осталось в прошлом. Но стоило Грегори прилететь на похороны, как вихрь эмоций вновь вырвался наружу.

Глаза, внимательные и настороженные, изучали ее лицо. Затем Грегори отвернулся.

— Еда готова, — тихо сказала Одри.

Пока она приходила в себя, все обязанности по дому выполняла соседка и близкая подруга ее матери. Сегодняшний обед тоже приготовила Бесс. Но сидеть за одним столом с кузенами Хартфордами было для Одри слишком тяжелым испытанием. После реплики Грегори она боялась смотреть на Кларенса.

— Я решил задержаться здесь, — сказал Грегори двоюродному брату.

— Я так и думал, — ответил Кларенс. — Теперь у тебя здесь деловые интересы. Желаю успеха. — Нет, он ничуть не завидовал кузену. Как он выразился, это была не его «чашка чая». Кларенс предпочитал жить в Нью-Йорке. Кроме того, теперь он оставался в семейной фирме, за главного.

За прошедшие годы он остепенился. Возможно, сыграло роль и то, что теперь Кларенс был женат и ждал прибавления семейства. Участь младшего партнера фирмы незавидна. Возможно, именно поэтому он так и вел себя. Но почему я защищаю этого человека? — подумала Одри. Разве не он разрушил мой брак?

Все началось в тот день, когда Кларенс пришел к ней домой и попытался поцеловать.