Сильвия Хайден

Все начинается с любви

1

Каждый год губернатор Квебека устраивал роскошный бал в своем богатом доме. Представители деловых кругов города съезжались сюда, чтобы встретиться с нужными людьми, заключить сделки, обменяться мнениями о последних новостях в сфере бизнеса, да и просто поболтать и отдохнуть. В это время их дочери и сыновья флиртовали, танцевали и веселились от души.

Это был мир красоты, элегантности, изысканных манер и ослепительных туалетов, мир, недоступный для простых смертных. Среди людей бизнеса и банковского капитала не последнее место занимал друг хозяина дома, богач банкир Джеймс Холден, явившийся на бал со своей прелестной дочерью Лилианой. Ее прозвали «синие очи» за прекрасные огромные глаза, опушенные длинными ресницами и сияющие как два сапфира.

Прошло немало времени. Банкиру захотелось посмотреть, что делает его дочь. Он поискал ее глазами в танцевальном зале. Потом обошел другие помещения дома. Лилианы нигде не было. Дочь банкира Джеймса Холдена исчезла!


Сильнейшая боль просто разрывала голову. Лилиана с трудом разлепила глаза и обнаружила, что лежит на чужой кровати, закутанная во что-то длинное и воздушное. Протянув руку, чтобы распутать облепившую ее тело ткань, она поняла, что это ее собственное бальное платье, измятое так, будто его жевали.

Лилиана привскочила на постели, объятая ужасом. У нее бешено застучало в голове. Девушка спустила ноги на пол и осторожно попыталась встать. Что случилось? Где она оказалась этой ночью после бала в доме губернатора. Понемногу мысли прояснялись, и возвращалась память. Она вспомнила, что вышла на веранду, подышать свежим вечерним воздухом. Тишина и безлюдье… Вдруг метнулись рядом две черные тени. Лилиана не успела крикнуть. Рот ей чем-то заткнули, и она потеряла сознание.

Нет, это не кошмарный сон. Ее похитили! Накачали наркотиками! И именно поэтому у нее так болит голова.

Лилиана увидела себя мельком в зеркале на противоположной стене комнаты и испугалась. Искусно уложенная на затылке корона из рыжевато-золотистых волос распалась. Косметика, которой она пользовалась, чтобы подчеркнуть свои «самые синие глаза Квебека», как их окрестила пресса, была настолько размазана, что она выглядела как пьяная. Ее прекрасное без бретелек платье из бледно-голубого шифона, которое превосходно оттеняло цвет ее глаз, уже никуда не годилось. Лилиана попыталась получше вспомнить, что произошло после борьбы на веранде, но в памяти обнаружились провалы.

В комнате, где она сейчас находилась, окна не существовало. Убежать было нельзя. Лилиана подошла к единственной двери и медленно, осторожно попыталась повернуть шарообразную ручку. Дверь оказалась запертой. Но присутствие духа не покинуло девушку. Она прислонила ухо к двери в надежде что-то узнать: кто похитил ее и каковы условия ее возможного освобождения. Отчетливо различались голоса в соседней комнате. Говорили двое мужчин. От содержания их разговора холодные мурашки пробежали по спине девушки.

— Я считаю, что стоит поразвлечься с леди, пока мы можем. Майки не собирается отпускать ее, если даже губернатор смягчит приговор Кертиса, как он об этом просил, и Кертис будет выпущен.

Глен Кертис! — в отчаянии подумала Лилиана. Мне следовало об этом знать!

Человек, случайно застреливший мать Лилианы во время неудавшегося покушения на ее отца пару лет назад. Кертис хвастался, что не задержится надолго в тюрьме, потому что мафия, возглавляемая Майклом Лоузи, найдет способ освободить его. Лилиана стала заложницей в смертельной игре.

— Хотелось бы знать, что чувствуешь, когда трахаешь леди, — продолжал все тот же мужчина. — Мне до чертиков хочется увидеть знаменитые синие глазки, когда я буду «накачивать ее», прежде чем Майки сделает то, что грозился, говорю честно! — Из горла преступника-похитителя вырвался отвратительный булькающий звук. — После этого она превратится в кучу дерьма!

— Могу представить лицо губернатора, когда он прочел это письмо, — произнес второй мужской голос, как решила Лилиана, с мексиканским акцентом. — «Отмени завтра к полудню приговор Глену Кертису, или я выколю «самые синие глаза в Квебеке», посмотрим, что тогда скажет твой дружок Холден! Поплачет о дочке!» Готов биться об заклад, что мужик стал белым как призрак! — Раздалось мерзкое хихиканье.

— Майклу не понравится, если вы тронете девушку! — решительно вмешался в разговор третий голос.

— Ну, Майкла-то здесь нет, — возразил один из бандитов. — Я согласен с Паулино. Я «за», чтобы мы побаловались с девицей, пока можем! Но я хочу иметь ее первым!

— Я буду с ней первым! — заявил Паулино. — Эта идея мне первому пришла в голову.

— Ты очень груб с женщинами. Мне ничего не останется! — Диас явно не желал упускать своего.

— Говорю вам обоим, оставьте девушку в покое, — снова произнес третий.

— Черт возьми, Крис, ты же не собираешься испортить нам праздник, правда? Кроме того, мы с Диасом вместе сильнее, чем ты. Не воображай, что твое возражение помешает нам! — Вновь прозвучал пронзительный смех.

— Сделай шаг к той двери, и мы посмотрим! — ответил человек, которого назвали Крисом, голос прозвучал угрожающе.

Сердце Лилианы било тревогу. Девушка осознала, в какой она опасности. Ее собирались ослепить! А перед этим еще и изнасиловать! В любую минуту Паулино и Диас могли вломиться к ней в комнату, наплевав на мужчину, который пытался ее защитить. Но не для себя ли? Кто он, этот Крис? Кем бы он ни оказался, сейчас это была единственная преграда между нею и теми двумя, жаждавшими надругаться над ней.

Лилиан осмотрелась вокруг в поисках чего-либо похожего на оружие. Ее взгляд остановился на лампе с тяжелым фарфоровым основанием, стоявшей на тумбочке возле кровати. Из нее могла получиться хорошая дубина. Девушка быстро вытащила штепсель из розетки и сняла абажур. Потом пододвинула стул к одной стороне двери и взобралась на него, чтобы ударить лампой сверху. Она ждала. От страха у нее перехватывало дыхание.

Затаившись, дрожа всем телом, Лилиана смотрела, как дверная круглая ручка начала медленно поворачиваться.

Она обрушила лампу на голову мужчины, появившегося в дверях, который со стоном свалился у ее ног. С открытым от ужаса ртом она смотрела на второго, заполнившего дверное пространство. Он был огромен.

— Что, черт возьми, происходит? — оторопело произнес верзила.

Лилиана воспользовалась замешательством этого чудовища, ударила и его изо всех сил той же лампой. Когда он вывалился назад в коридор, девушка соскочила со стула и стремглав бросилась мимо него. К несчастью, бандит, лишь оглушенный, протянул руку в последний момент и схватил ее за подол. Платье затрещало у талии, но выдержало. Он стал подтягивать ее к себе, как пойманную арканом телку.

— Ты сделала мне одолжение девочка, избавившись от Паулино. Теперь ты в моем распоряжении!

Лилиана царапалась и кусалась, но бесполезно. Бандит обхватил ее одной рукой за талию и крепко прижал к своей груди.

— Отпусти меня! — кричала она.

Он покачал своей косматой головой:

— Не так быстро, детка. Я еще должен прийти в себя после твоего «приветствия». Я хочу тебя прямо там, где ты находишься!

Девушка ударила насильника ногой по голени и только тогда до нее дошло, что она босая. Должно быть, она потеряла свои «шпильки» во время похищения. Этот удар причинил ей большую боль, чем ее противнику, она вскрикнула, а он издевательски засмеялся.

Лилиана перехватила взгляд третьего мужчины. Именно его, должно быть, звали Крисом. Он невозмутимо наблюдал за тем, что происходит. Его полуприкрытые веками глаза были переполнены презрением и ненавистью, губы кривились в гримасе отвращения. Она не могла оторвать своих глаз от него даже тогда, когда Паулино крепко прижимал ее тело к себе.

На его подбородке виднелся шрам. В мочке одного уха сверкал бриллиант, а чуть ниже закатанного рукава черной рубашки красовалась какая-то мрачная татуировка. Черная щетина, покрывавшая его лицо, не скрывала угловатости черт. Все это вместе отнюдь не делало человека красавцем. Лилиана в мгновение ока оценила незнакомца как такого же бандита, как и первые два. Продолжая отчаянно вырываться, она старалась освободиться от хватки мексиканца. Диас оторвал у нее лиф от платья, обнажив белый жесткий корсет.

— Сопротивляйся, сука! — прошипел он низким, скрипучим, словно от ржавчины, голосом. — Я люблю, когда женщина сопротивляется!

Лилиана не стала разочаровывать его. Разъяренная и напуганная, она вцепилась ногтями в лицо мерзавца, оставляя на щеках кровавые царапины. Затем, схватив его за волосы, с силой рванула их. В ответ он ударил ее по лицу открытой ладонью, и из прикушенной губы у нее полилась кровь.

Тогда только наконец вмешался Крис. Он схватил и отбросил мексиканца. Освободившись от хватки Диаса, Лилиана полетела мимо него и сильно ударилась о стену. На мгновение ее оглушило, и она опустилась на пол.

— Я говорил тебе, чтобы ты оставил ее в покое!

Потрясенная, девушка смотрела, как в угрожающей позе он встал напротив Диаса, такой же высокий, как мексиканец, но тощий по сравнению с толстым, как бочка, противником. Облегающие фигуру черные джинсы четко обрисовывали тело Криса, состоящее, казалось, из одних мускулов. Он сжал кулаки, на щеках играли желваки. Карие глаза казались почти черными, и в этих глазах не было жалости. Они выражали угрозу. Всем своим видом этот мужчина давал понять, что не потерпит насилия над девушкой. И по-своему он в эту минуту был прекрасен.

— Не вмешивайся в это, Крис, — проворчал Диас. — Женщина — моя!

— Она принадлежит Майклу Лоузи. Он спустит с тебя шкуру, если ты будешь продолжать то, что сейчас делаешь. Оставь ее!

Глаза мексиканца запылали гневом.

— Убирайся с моей дороги!

Крис не сдвинулся ни на дюйм.

В руке бандита появился нож с автоматически выбрасывающимся лезвием. Лилиану затрясло, когда она услышала резкий металлический щелчок.

— Убирайся с моей дороги!

Крис отрицательно покачал головой.

Диас с ножом в руках сделал бросок вперед, намереваясь захватить противника врасплох. Крис схватил запястье руки, державшей нож, как раз тогда, когда он уже коснулся его груди. Резко повернул кисть нападавшего в сторону, поэтому нож лишь скользнул по его груди, прорезав рубашку и глубоко процарапав кожу, вместо того чтобы вонзиться в тело.

Девушке пришло в голову, что она может спастись, пока двое мужчин заняты смертельной схваткой. Она медленно двинулась спиной к двери, не отрывая глаз от разворачивающейся перед ней драмы. Казалось маловероятным, чтобы Крис победил. Противник, казалось, превосходил его своей мощью.

Лилиана тихонько кралась к двери, заставляя себя не думать, что Крис, вероятно, погибнет из-за того, что пришел ей на помощь. Он был преступником, таким же, как те двое. Если Диас не убьет его, остаток своей жизни он проведет в тюрьме за попытку ее похищения.

Лилиана ухватилась за круглую ручку и приоткрыла дверь всего на какой-то дюйм, когда кто-то схватил ее и решительно эту дверь захлопнул.

Вся во власти ярости и страха, она повернулась, готовая вцепиться ногтями в лицо схватившего ее человека. Это оказался Крис. Диас лежал на полу. Из его груди торчал нож.

Ее затошнило при виде мертвого человека. Но лицо Криса не отражало никаких чувств: ни отвращения, ни угрызений совести. Ничего!

Лилиана запинаясь едва смогла пролепетать:

— Он мертв?

— Да.

— Что ты собираешься делать со мной?

— Будь я проклят, если знаю! — зло пробормотал он в ответ. — Но нам лучше убраться отсюда к черту! Молчи, когда мы будем в коридоре. — Он открыл дверь и потянул ее за собой.

Но Лилиана была слишком напугана. Этот спаситель — небритый мужчина с серьгой в ухе, с собранными хвостом черными как смоль волосами и татуировкой на руке не вызывал доверия. Его образ совершенно не соответствовал ее представлению о благородном рыцаре в блестящих доспехах, спасающем прекрасную принцессу.

— Отпусти меня! — взмолилась она. — Я ничего не буду говорить о тебе!

— Смотри, Синие Глазки! — раздался громкий крик, и на пороге появился Паулино, очнувшийся от удара лампой, который так искусно нанесла ему Лилиана. — Эй, куда это вы собрались? — поинтересовался бандит. Его еще шатало. Но мельком взглянув на тело Диаса, он выхватил пистолет из кобуры, спрятанной под пиджаком, направил его на Криса, а следовательно, и на Лилиану, стоящую рядом. — Ах ты сукин сын! — завопил он на Криса.

Девушка крепко зажмурилась, увидев смертоносное дуло пистолета прямо перед собой. Она ждала звука выстрелов. Но возле ее уха несильно прогремел лишь один.

Паулино растянулся на полу в дверях. На бежевом ковре вокруг его тела растекалось пятно крови.

Лилиана в ужасе перевела взгляд на Криса, у которого в руке был пистолет с глушителем. Он хладнокровно вернул смертоносное оружие за пояс джинсов.

Девушка не могла прийти в себя, голова кружилась, к горлу подступала тошнота, ее отчаянно тянуло погрузиться в темноту беспамятства. Но Лилиана понимала, что если сейчас потеряет сознание, то может не увидеть никогда дневного света. Было так мало шансов, что спасший ее бандит не воспользуется плодами своей победы над двумя своими сообщниками.

— Ты в шоке, — сказал он, констатируя факт. Оттащив Лилиану на руках к кушетке, он заставил девушку сесть и нагнуть голову к коленям, используя известный способ избавления человека от головокружения. Когда она попыталась подняться, он приказал — Оставайся так! — Затем выглянул в коридор, чтобы убедиться, не нашлось ли любопытного или просто глупого, пожелавшего лично разобраться, почему шумят в соседнем номере. — У нас немного времени! Возможно, кто-нибудь позвонит властям и расскажет о стрельбе.

Лилиана боролась с тошнотой, глубоко дышала, пытаясь успокоиться. Крис ходил взад и вперед по ковру и что-то бормотал себе под нос. Он снял телефонную трубку и снова бросил ее на место.

— Проклятье! Пусть все летит к черту!

Она наконец внимательно взглянула на разъяренного человека, остановившегося напротив нее, расставив ноги и упершись руками в бока.

— Кажется, у меня нет выбора, — произнес он. — Давай пойдем!

— Пойдем куда? — спросила Лилиана, стараясь придать твердость своему голосу.

— Послушай, Синеглазка. Когда я говорю «прыгай!», ты спрашиваешь только: «Как высоко?» Поняла? — Он схватил с одного из стульев черный кожаный пиджак и натянул его на себя.

— Если ты отпустишь меня, — попросила Лилиана, — я расскажу отцу, что ты спас меня от этих двух негодяев.

— Черта с два я тебя отпущу. Майкл Лоузи снова похитит тебя. Или застрелит тебя, или твоего отца, или кого-нибудь из членов вашей семьи. Ему нужна сделка. У тебя нет никакого выбора. Ты идешь со мной!

— Куда?

— Черт, просто делай то, что тебе говорят! — Он ухватил ее за руку и буквально сдернул с кушетки.

Лилиана попыталась вывернуться и освободиться, но ничего не получилось: Крис рванул ее так, что она упала в объятия своего защитника, успев заметить направление его восхищенного взгляда. Лиф ее платья во время борьбы с Диасом разорвался. И теперь ее грудь была почти обнажена, ее прикрывало только нижнее белье.

Крис выругался.

— Ты не можешь нигде появиться в таком виде, не привлекая больше внимания, чем я хочу. — Он снял свой пиджак и передал ей. — Надень на себя.

Пиджак был теплым и сохранял запах хорошего мужского одеколона. Но длинная юбка бального платья, неимоверно измятая, босые ноги — в таком виде нечего было и думать показаться на людях!

— Мне кажется, что твой пиджак полностью не решит проблемы, — заявила Лилиана.

Крис скептически осмотрел свою подопечную.

— Ты права. Нам следует воспользоваться боковой лестницей и спуститься незаметно в гараж. Он находится в подвальном этаже. — Крис снова схватил девушку за руку и потащил за собой. — Если ты закричишь, я должен буду заставить тебя замолчать. Ты понимаешь?

Лилиана молча кивнула. Без сомнения, он сделает так, как обещал. Ее мозг судорожно метался в поисках способа избавиться от этого не внушающего доверия человека. Но никто не появился на лестничном марше. Девушка понимала, что, конечно, он догонит и схватит ее, если она вздумает бежать. Они почти уже спустились до гаража, у нее не осталось времени на раздумье. Она решилась рискнуть в надежде, что кто-нибудь услышит и придет ей на помощь, набрала побольше воздуха в легкие и закричала что есть мочи.

— Черт бы вас побрал, леди! Я предупреждал!

Лилиана успела заметить приближающийся кулак, у нее лязгнули зубы, когда он ударил ее по лицу. Она была оглушена, но сознание не потеряла. Крис опять выругался, подхватил ее на руки, перебросил через плечо, как это делают пожарные, и осторожно двинулся в гараж.

2

Кристофер Финч просто скрежетал зубами от ярости. Как скверно все оборачивалось! Никто не предполагал, что такое может случиться. Он надеялся, что ситуация будет развертываться совсем по другому сценарию. Но Паулино и Диасу пришла «светлая» идея изнасиловать дочь банкира Холдена. Допустить этого он не мог. Поэтому и вмешался.

Восемнадцать месяцев секретной работы полицейского агента в качестве члена местной мафии полетели насмарку.

Он проклинал всех этих испорченных молоденьких богатых девиц, таких как Лилиана Холден, которые считают, что на них не распространяются правила, обязательные для всех остальных. Они думают, что недоступны для подонков, скитающихся по темным закоулкам мира, и что им ничто не может угрожать. А ведь ей сообщили, что Майкл Лоузи что-то собирается предпринять против губернатора или ее отца-банкира. Крис подвергал себя огромному риску, когда сам звонил в особняк банкира, чтобы их предупредить.

На телефонный звонок ответила Лилиана, поэтому он знал, что ей известно об опасности. Так будь она проклята, коли сама проигнорировала его предостережение и пошла после этого на благотворительный бал, устроенный губернатором, большим другом ее отца. И даже высокомерно отказалась от услуг охранника.

Крис невольно восхитился ее мужеством. Никаких слез у избалованной мисс Лилианы Холден. Только сжатые кулачки, ногти и борьба. К сожалению, сейчас она все усложнила своим пронзительным криком после его предупреждения вести себя тихо. Только Бог знает, какие могут быть последствия, когда станет известно, что он ударил ее, дочь видного лица в городе.

Черт, ведь он не хотел соглашаться сначала на это назначение! Но шеф следственного отдела убедил его, что кто-то же должен делать такую работу. Детектив, посланный с секретным заданием, лучший друг Криса, лейтенант Артур Чейз, был найден мертвым в багажнике собственной машины. Шеф имел основание считать, что естественной заменой Артура должен стать он, Крис Финч. Он вырос среди банд Квебека вместе с Артуром и знал жизнь города отнюдь не с лучшей стороны. У него на руке с юношеских лет красовалась татуировка. Он владел воровским жаргоном. Проколотое ухо и пиджак черной кожи довершали маскировку. Никто в мафии не подозревал, что Кристофер Финч в действительности является лейтенантом городской полиции.

Он был уже близок к тому, чтобы арестовать Майкла Лоузи за убийство своего друга, но теперь все его усилия оказались напрасными. Некоторым утешением служило сознание, что он может выступить в суде по обвинению Лоузи в похищении дочери банкира. Но сначала нужно было поймать преступника, а это становилось все более трудным делом. У бандита имелось в запасе тайных укрытий больше, чем у гремучей змеи.