И он почти сделал это.

В это время Ренди Дункан схватил Саманту за руку.

— Я разбиваю вас.

В глазах Макса вспыхнул огонь собственника, и он шагнул к парню, намереваясь одним ударом уложить его.

Саманта встала между ними.

— У меня нет ни малейшего желания танцевать с тобой, Ренди. — Все головы повернулись в их сторону. — Иди и танцуй с Джулией Торн.

— Что это ты так прижимаешься к представителю закона?

— Не твое дело!

— Вы что, действительно собираетесь пожениться?

Сейчас, когда Саманта отошла от него, голова Макса начала проясняться. Он стоял молча, ожидая, что Саманта ответит на вопрос молодого человека.

— Ну, я… я не знаю, кто тебе такое сказал, — ответила она. — Мы еще не объявляли об этом.

Макс не вмешивался. Он предоставил ей выпутываться самой.

— А сейчас извините меня, мистер Дункан, мы с шерифом хотим танцевать.

Она отвернулась от него, но Ренди Дункан и не думал сдаваться. Макс догадался, что смелость парня вызвана в большей степени принятым спиртным и тем интересом, с которым наблюдали за ними окружающие, чем его чувством к Саманте.

Ренди положил руку на плечо Саманты и попытался повернуть ее к себе.

Макс решил покончить с этим и спокойно сказал:

— Мистер Дункан, молодая леди не хочет танцевать с вами. Я предлагаю вам пойти проветриться.

Ренди, задрав голову, посмотрел на него — рост шерифа заставлял всех смотреть на него снизу вверх.

— Не вмешивайтесь, шериф. Может быть, у вас есть на нее виды, но она пока еще моя невеста.

Саманта с трудом дышала, а Макс на секунду прикрыл глаза. Спокойствие и разум мгновенно покинули его. Сейчас он почувствовал горячее желание вышвырнуть Ренди Дункана.

Но, прежде чем он сделал это, что-то тяжелое ударило его по голове.

У него потемнело в глазах, и когда он снова обрел способность видеть, то Ренди уже удалялся от них, а Саманта стояла в смущении, держа в руках толстую деревянную палку.

Проклятая женщина снова ударила его.


С противоположного конца комнаты Саманта наблюдала, как Макс беседовал с гостями, не обращая на нее никакого внимания.

Она снова разозлила его, и на этот раз он был совершенно прав. Но как она могла догадаться, что Ренди увернется в последний момент? Откуда она могла знать, что эта палка будет такой тяжелой, что она не сможет управиться с ней?

— О, Сам! Могла ли ты предположить, что человек, которого мы с тобой встретили тогда, окажется твоим шерифом? — сказала Мелисса, подходя к Саманте.

Саманта слегка улыбнулась.

— Хорошо, что ты пришла. Подумать только, что именно ты уговорила меня прийти сюда, а ведь я вовсе этого не хотела. Между прочим, эта шляпка смотрится великолепно.

— Не меняй тему разговора. Я здесь только пять минут и уже наслушалась разных сплетен о вас обоих. Ты помолвлена с этим очаровательным мужчиной?

— Нет. Это только слухи.

— В таком случае, познакомь меня с ним.

Саманта в упор посмотрела на Мелиссу.

— Прекрасно. Идем.

Она прошла сквозь толпу женщин, окружавших шерифа, и прервала его беседу со школьной учительницей.

— Извините меня, мисс Стаплз. Макс Баррет, познакомьтесь с моей подругой Мелиссой Каулдвел.

По тому, как он посмотрел на нее, она поняла, что он все еще в ярости. Тем не менее Мелиссу он одарил очаровательной улыбкой.

— Я уже начал сомневаться, что у Саманты есть друзья.

— А вы уже, кажется, обзавелись своими собственными друзьями, — ответила Саманта, глядя на женщин, окружавших его.

— О, да. У нас с Амандой много общего.

— Аманда? — Никто в городе никогда не называл учительницу иначе как мисс Стаплз.

Макс улыбнулся учительнице, и Саманта почувствовала, что ее сердце переполняется ревностью. Она больше не могла выносить духоты и этой толпы.

— Я думаю, что мне надо выйти на свежий воздух, — сказала она и поспешно удалилась.

Оказавшись на улице, она глубоко вдохнула свежий воздух и принялась растирать руки, чтобы избавиться от мурашек: ночь была прохладной. В душе она смеялась над собой: она снова оказалась в дурацком положении в глазах этого человека.

Потом она услышала, что шериф позвал ее, слышала его приближающиеся шаги, но не оборачивалась. Она еще не была готова встретиться с ним лицом к лицу.

— Вы хотите домой, Саманта? — спросил он, остановившись у нее за спиной.

— Я не хочу отвлекать вас от приятных вещей, мистер Баррет. — С отвращением к себе она услышала скрипучие нотки ревности в своем голосе.

Шериф положил руки на ее голые плечи, и Саманта ощутила дрожь, которую он тоже определенно заметил. Он коснулся подбородком ее спины.

— Прекрасная ночь, — сказал он.

Она посмотрела на звезды, и ее глаза наполнились слезами.

— Видите Полярную звезду?

Она покачала головой, сквозь слезы не видя ничего, кроме расплывшегося неба.

Он приблизил к ней лицо и поднял ее подбородок, указывая в нужном направлении.

— Видишь? — шепнул он ей на ухо.

Она смахнула слезы.

— Да.

— Она будет нашим компасом в горах.

Саманта фыркнула.

— И по ночам, когда будет облачно?

— Это будут ночи, когда вам придется положиться на меня.

— Я… я сожалею, что ударила вас палкой.

— Я знаю.

Она повернулась к нему.

— Нет. Я действительно очень сожалею.

Она сделала большую ошибку, заглянув ему в глаза, так как их теплая голубизна затянула ее.

— Я тоже сожалею, Саманта.

Он нагнулся и поцеловал ее. Ошеломленная, Саманта изогнулась и попыталась вырваться, но он запустил руки ей в волосы и еще крепче прижался к ее губам.

Этот чувственный, нежный поцелуй лишил ее рассудка, и она, положив ему руки на грудь, прижалась к нему. Она не хотела этого. Но помимо ее воли, она мечтала навсегда остаться в этом нежном плену.

Глава седьмая

Саманта выскочила из повозки и стремглав бросилась в дом. Макс поспешил за ней. Входная дверь хлопнула, и Эд Джеймс нехотя оторвался от своей газеты. Саманта выглядела запыхавшейся, словно она бежала всю дорогу домой.

Эд медленно поднялся.

— Что он сделал на этот раз, Сам?

— Он поцеловал меня, вот что!

Эд сразу расслабился.

— Но ты хоть двинула негодяя по физиономии?

Саманта метнула на Макса яростный взгляд.

— Мне как-то не пришло это в голову.

Эд обратился к Максу.

— Он только поцеловал ее, больше ничего?

В этот момент Макса осенило, что Эд и Саманта говорят о разных людях.

— Эд, мне кажется, ты немного перепу…

— А чем ты занимался в это время?

— Он прижимал меня к стенке повозки, вот что он делал!

— Ренди прижимал тебя в повозке? — спросил ее Эд в явном замешательстве.

— Какое отношение имеет к этому всему Ренди, черт возьми? — выкрикнула Саманта.

— Ну самое прямое, как мне кажется!

— Это был твой драгоценный мистер Баррет, папочка! Это он целовал меня!

С этими словами она прошла в свою комнату и хлопнула за собой дверью. Вначале Максу показалось, что оставшиеся минуты своей жизни он может сосчитать по пальцам одной руки, но тут он заметил, что Эд Джеймс выглядит скорее удивленным, чем рассерженным.

— Ты поцеловал Саманту?

— К сожалению, да.

— Должно быть, ты целуешься как настоящий сукин сын, друг мой. Она разъярена больше, чем кошка на раскаленной сковородке.

— Я принес ей свои извинения.

— В самой деле? — Эд вопросительно поднял брови.

— Перед тем, как поцеловал.

— Перед тем?

— На случай, если я потом забуду.

Эд принялся мерить шагами комнату.

— Это несколько меняет дело, не правда ли? Мне кажется, нам с тобой следует кое о чем договориться.

— Например?

— Возможно, Саманта не отдает себе отчета, Баррет, но рана, нанесенная ей Дунканом, до сих пор не зажила. Как ни крути, а она собиралась связать с этим парнем свою жизнь, а он растоптал всю ее веру в него. И это был уже не первый случай. Два года назад один местный паршивец разбил ее сердце. Я хочу, чтобы ты дал мне слово чести, что в пути ты не воспользуешься доверчивостью моей дочери.

— Воспользуюсь дове…

— Твое честное слово!

— Черт возьми! Если ты не доверяешь мне, то какого черта ты все еще хочешь, чтобы я сопровождал ее?

— Ты дашь мне слово, и я буду верить тебе. На том и порешим.

Макс прикинул свои возможности. Если он откажется, то у него будут неплохие шансы сорваться с крючка и держаться со своими необузданными желаниями подальше от Саманты Джеймс. Но он обещал выполнить поручение и, черт возьми, помня виденные им две ссоры с Ренди Дунканом, он вполне понимал желание Саманты уехать отсюда.

— Хорошо. Я даю тебе слово. Но, Господи, Эд, это был всего лишь один жалкий поцелуй.

— Очень хорошо, но я хочу быть уверенным, что больше этого не повторится. Когда ты завтра собираешься отправиться в путь?

— Где-то в первой половине дня.

— Тогда увидимся утром.

Макс пошел через холл в свою комнату.

— Она не скоро тебе это простит, будь уверен, — вдогонку ему произнес Эд. Макс готов был поклясться, что все это его здорово насмешило. — Тебе лучше быть поосторожнее ближайшие несколько дней.

Макс бросил взгляд на дверь в комнату Саманты.

— Дети часто бывают злопамятными, — сказал он.

Саманта, яростно дергая за пуговицы платья, стянула его через голову и бросила на пол, где оно опало бесформенной массой сиреневых складок. Если Макс Баррет посмеет еще хоть раз ее поцеловать, она просто разобьет ему его наглые губы! Скользнула под одеяло и потушила лампу.

Не то чтобы ей не понравился поцелуй. По правде говоря, он ей даже очень понравился. Просто он не имел права так поступать! Он не был ее женихом и, вообще, не спрашивал ее разрешения. Он даже сейчас, судя по всему, не испытывал никаких угрызений совести. У него еще хватило наглости принести ей свои извинения перед тем, как он это сделал.

Самоуверенный нахал. И к тому же абсолютно аморальный. Он залез своим языком к ней в рот! Она перевернулась на живот и уткнулась лицом в подушку.

Она слышала, что сказал Макс за ее дверью. Если он считает ее таким уж ребенком, почему же тогда всего лишь полчаса назад он распускал руки?

Надутый старый дурак! Ему, должно быть, лет сорок — ну, уж никак не меньше тридцати. Ей, конечно, нравилось, что, когда он улыбался, вокруг глаз у него собирались такие милые морщинки, но не до такой же степени, чтобы поощрять нежелательные его заигрывания. Ну, может быть, не совсем нежелательные, но все равно — неожиданные!

Его усы были мягкими и шелковистыми, как она и предполагала, И его большие руки, такие сильные и горячие, гладящие ее спину… В конце концов она была вынуждена признать, что то был весьма приятный поцелуй. Не такой неуклюжий и агрессивный, как у Ренди, а нежный, обволакивающий, умелый.

Она крепко зажмурилась и попыталась выбросить из головы сегодняшнее происшествие, но ощущение от прикосновения его губ было неизгладимым.

Она попала в беду. В большую беду.


С первым криком петуха Макс сел в кровати. Уже наступило утро, а он едва сомкнул глаза. Он быстро потер ладонями лицо.

— Это был всего лишь один жалкий поцелуй, — произнес он вслух.

Однако этот жалкий поцелуй всю ночь не давал ему покоя. Какие только мысли и фантазии не приходили ему в голову. Накануне вечером он был раздосадован тем, что Эд вытянул из него обещание, но теперь он испытывал облегчение.

Он потянулся и зевнул. Добрый плотный завтрак — вот, в чем он сейчас нуждался. После этого он поговорит с Самантой, поставит все точки над «i» — скажет ей, что он на секунду потерял голову или что-нибудь в этом роде, — и они отправятся в путь. Он быстро оделся и прошел в кухню.

Сощурившись от яркого солнечного света, вливавшегося с улицы сквозь большое окно, он с удивлением обнаружил Эда, возившегося у плиты. Огляделся кругом, ощутив странное облегчение от того, что нигде не видел Саманты.

— Где наша юная фея?

Эд повернулся к нему. Его лицо было перепачкано в муке, а рубашка и штаны были в масляных пятнах.

— Откуда я знаю? Теперь она мстит тебе, а я попал между двух огней. Мне кажется, она ускакала еще до того, как мы встали, и, по всей видимости, не собирается возвращаться прежде, чем мы изведем тут друг друга.

Он швырнул кусок бисквитного теста на противень, и тот прилип, должно быть, навсегда.

Макс почесал в затылке. Сегодняшний завтрак не обещал быть добрым и плотным, но, по-видимому, другого он и не заслужил.

Эд бросил ложку в раковину, и она громко звякнула о тарелки, не вымытые Самантой.

— Он ее целует, а расплачиваюсь я, — проворчал Эд. — Может быть, если бы я его застрелил на месте, я бы получил приличный завтрак.

— Я пойду найду ее и поговорю с ней…

— Оставь девочку в покое. Бери стул и сиди спокойно на своей заднице, пока я попытаюсь приготовить что-нибудь, что не застрянет у нас в глотках.


Прошло уже два часа с восхода солнца, и Саманта знала, что либо мужчины уже позавтракали, либо они сидят за столом голодные и дожидаются ее. В любом случае в их желудках сейчас творится черт знает что. Пришпорив свою гнедую, она направилась к дому. Во дворе она увидела шерифа, в одиночестве сидевшего на крыльце. Усы, щекотавшие ее нос накануне вечером, топорщились над кривой ухмылкой.

— Доброе утро, Саманта.

— Доброе утро, шериф, — ответила она, слезая с лошади и подходя к нему с независимым видом, высоко подняв голову.

— Где вы были?

— Мне нужно было навестить кое-кого из моих друзей.

Он от души расхохотался.

— Вы мстительная женщина. Завтрак, который приготовил ваш отец, уляжется у меня в животе не раньше, чем через месяц.

— Может быть, в следующий раз вы будете осторожнее.

— Вы хотели этого поцелуя не меньше моего.

— Не обманывайтесь на этот счет.

Она поднялась по ступенькам на крыльцо и попыталась пройти мимо Макса, но он придержал ее за лодыжку.

— Твой отец вчера вечером добился от меня обещания.

Она не смогла найти в себе силы, чтобы посмотреть на него.

— Обещания?

— Обещания, что в дороге я не воспользуюсь вашей доверчивостью.

— А вы всегда делаете так, как вам говорят?

— Большей частью, да.

— И что, если я скажу, чтобы вы меня больше никогда не целовали?

— Вы хотите этого не меньше, чем я, — помедлив, ответил он.

Она отвела взгляд от его магических голубых глаз.

— Не всегда то, что мы хотим, для нас лучше всего. Я надеюсь, вы сдержите ваше обещание.

Он встал.

— Я так и собираюсь сделать. Итак, все упаковано. Мы отправляемся, как только вы будете готовы.

Саманта через дверь посмотрела на своего отца, сидевшего в кресле у камина. Будет ли она когда-нибудь действительно готова? От навернувшихся слез у нее перехватило в горле. Пора ехать. Пора прощаться. Она оглянулась на шерифа.

— Не могли бы вы…

— Я прикреплю к вашему седлу скатку с вашей постелью и буду ждать вас во дворе.

Саманта толкнула сетчатую дверь и вошла в дом. Отец поднял на нее повлажневшие глаза.

— Уже пора? — спросил он.

— Да.

Она взяла его за руку.

— Мне будет… — произнесла она прерывающимся голосом, — мне будет тебя очень не хватать.

Он встал с кресла и обнял ее. Она прижалась лицом к широкой, такой родной груди, пытаясь сдержать себя, чтобы не разрыдаться.

— Я горжусь тобой, Сам. Ты приняла правильное решение.

Саманта подняла на него глаза и улыбнулась. Его благословение каким-то образом все упростило.

Он крепко поцеловал ее в лоб и повернул лицом к двери.

— А теперь, видишь того парня в серой шляпе?

Она посмотрела на шерифа, который ждал ее в седле во дворе перед домом.

— Ты полегче с ним, Сам. И ты можешь ему доверять. Он доставит тебя в целости и сохранности.

Отец проводил ее до лошади. Пока она садилась в седло, шериф Баррет обменялся с Эдом Джеймсом рукопожатием, — и они сказали друг другу несколько слов. Саманта была слишком далеко, чтобы слышать их разговор. Затем шериф пришпорил свою лошадь и направился в сторону гор, видневшихся вдали. Саманта устремилась за ним в сопровождении вьючного мула.

Она последний раз посмотрела на отца, стоявшего на крыльце и махавшего им рукой. На глаза навернулись слезы. Жребий был брошен. На этот раз она будет следовать не зову сердца, а голосу рассудка и надеяться на лучшее.

Глава восьмая

Саманта медленно соскользнула со спины своей лошади. Весь долгий день они провели в седле, и теперь во всем теле она чувствовала невероятную усталость. Они остановились у какого-то ручейка. Пока ее лошадь пила, она смочила тряпку в холодной воде и протерла себе лицо, шею и руки. Начало смеркаться. Они были в пути более десяти часов.

Саманта подняла голову и увидела, что Баррет набрал из ручья полную шляпу воды и вылил себе на голову.

— Проголодались? — спросил он.

— Мне кажется, я готова съесть вашу лошадь.

Чуть заметная улыбка тронула его губы.

— Я разведу костер.

Она наблюдала, как он разводит костер, и гадала, удастся ли ей разговорить шерифа. Пока за всю дорогу они обменялись лишь парой фраз. Она встала и пошла к мулу, чтобы достать провизию и посуду.

— Как насчет гороха и сладких бобов? — спросила она. — Подойдет?

— В качестве ужина или метательных снарядов?

Она бросила на него яростный взгляд, но он был слишком занят сбором сухих веток и не заметил этого. Вытащила все необходимое для ужина и принялась раскладывать свою постель неподалеку от костра. Шериф громко прокашлялся, и она, подняв голову, увидела, что он внимательно на нее смотрит.

— Мисс Джеймс, прежде чем стелить постель, вам бы следовало хорошенько расчистить место, если вы, конечно, не хотите спать на камнях. И на таком расстоянии от костра одной искры достаточно, чтобы вы оказались в огне.

Она приподняла край своего матраса и заглянула под него. Баррет был прав. Повсюду валялись мелкие камни. Передвинулась немного подальше и, опустившись на четвереньки, она стала расчищать участок земли.

— Вы не могли бы повернуться своей изящной попкой в другую сторону, а то у меня возникает искушение использовать ее вместо стола.

Она посмотрела на него через плечо. Он был занят разведением костра.

— Если моя поза так беспокоит вас, мистер Баррет, почему бы вам просто не смотреть в другую сторону?

Он рассмеялся.

— Это все равно, что просить человека, нашедшего золото, оставить его там, где оно лежало.

Она с раздражением сама развернулась в другую сторону и продолжила свое занятие.

— Папа говорил, вы живете в Карсон-Сити?

— Моя семья живет в Карсоне. Я живу там, где останавливаюсь на ночлег.

— Вы выросли в Карсоне? — снова спросила она.

— Я вырос в Бостоне.

Она с удивлением посмотрела на него. Он казался воплощением Дикого Запада от мысков потрескавшихся кожаных сапог до полей серой ковбойской шляпы.

— Десять лет в седле меняют человека, — сказал он как бы в свое оправдание.

— Так значит, у вас нет постоянного дома?

— В Карсоне. Просто я не слишком много времени провожу там.

Где-то неподалеку глухо ухнула сова. Шериф продолжал ломать ветки и бросать их в огонь.

— Вы когда-нибудь скучали о них, мистер Баррет? Я имею в виду вашу семью.

— Поначалу мне их сильно не хватало… А потом жизнь как-то захватывает тебя и только временами чувствуешь одиночество, когда об этом думаешь.

Саманта снова вспомнила отца, дом, и у нее загорелись глаза и перехватило в горле.