Глава 2

Сюрприз на берегу

От края джунглей Моана и Вайлеле могли полностью увидеть невероятную картину, появившуюся на пляже. Сотни красивых ракушек были аккуратно вдавлены в песок линиями и изображали огромный прекрасный цветок.

Бабуля Тала руководила группой островитян, которые все вместе работали над украшением цветка. Сейчас они собирались заполнить все обозначенные лепестки раковинами разных цветов.



— Тебе нравится? — спросила бабуля Тала у Моаны.

— Нет, — ответила девочка. — Я просто в восторге! — Она счастливо улыбнулась и сделала хонги — прижалась лбом и носом ко лбу и носу бабушки. Это было традиционным жестом на Мотунуи вроде объятий.

Моана заметила свою маму, которая сортировала ракушки по цвету, и присоединилась к ней.

— Погоди, вот увидишь, что будет, когда мы закончим, — сказала Сина, улыбаясь дочери. — Твоя бабушка проделала отличную работу.

Пуа пристроился радом с ними на песке и тут же заснул, а Сина показала девочкам, чем они могут помочь. Они стали осторожно втыкать раковины в песок.

— Не слишком глубоко, — объясняла жена вождя, показывая, как нужно делать. — Они должны хорошо держаться на месте, и при этом быть видны во всей красе. — Сина объяснила девочкам, что каждая ракушка имела значение. — Даже самая маленькая помогает составить полную картину.

Моана и Вайлеле раскладывали ракушки и с удовольствием следили за тем, как картина оживает на глазах.

Чуть позже бабуля Тала подняла красивую бело-розовую раковину с зубчатым краем и сказала:

— Там нужно побольше вот таких. — А затем она спросила, не хотела бы Моана поискать их вместе с ней. — Мы можем взять каноэ, — хитро добавила старушка. Она подняла с земли большую корзину и указала на три заострённых камня, которые торчали из воды посередине лагуны. — Там должно быть много того, что нам нужно.



Моана никогда не упускала шанса выйти в море и быстро согласилась. Они с бабулей Талой одинаково нежно любили океан и часто танцевали с волнами на его берегу. Моана попрощалась с Вайлеле и бросилась к маленькому каноэ, лежащему на песке.

Пуа проснулся и запрыгнул в лодочку, когда Моана столкнула её в море. Бабуля Тала зашла в воду по щиколотку, а потом забралась в каноэ. Моана ещё немного оттолкнула его от берега и залезла следом. Затем она взяла весло и стала грести по направлению к скалам.

— Это отличная тренировка перед соревнованием, — сказала девочка.

Бабуля Тала внимательно посмотрела на внучку и сказала.

— Не забывай сидеть ровно. Плечи назад. Так, хорошо. Расслабься. И немного ниже опускай весло. — Затем она закрыла глаза и стала наслаждаться прогулкой. Каноэ скользило по морю, весло чуть плескало, погружаясь в воду. — Хорошо, — сказала старушка, открыв глаза. Она нежно притронулась к локтю Моаны и чуть его приподняла. — Ты молодец. Отлично получается.

Пока Моана гребла, она попросила бабушку рассказать о праздниках Тиале, которые она помнила.

— Ну, давай посмотрим, — сказала бабуля Тала, словно бы роясь в своих воспоминаниях. — Я помню красивые украшения, легенды и рассказы старейшин, а ещё танцы, танцы, танцы…

— Ты когда-нибудь участвовала в соревнованиях? — спросила Моана.

— Да, немного, когда была помоложе. Но больше всего в празднике мне нравились именно истории и танцы.

— Конечно, — кивнула Моана. Она не была удивлена, зная свою бабушку — умелую рассказчицу. — Мне они тоже нравятся.

— Знаю, знаю, — улыбнулась Тала. — Ты моя внучка. Как ты можешь их не любить?

Моана улыбнулась в ответ.

— Вот твоя гребля — это от отца, — сказала бабушка, глядя, как девочка уверенно толкала каноэ вперёд с помощью весла. — Думаю, на гонке ты покажешь нам всем, что мы можем тобой гордиться.

— Надеюсь, — сказала Моана. — Мне бы, конечно, ещё хотелось попробовать прыжки со скалы. Ты знаешь кого-нибудь, кто может меня научить?

— Хмм, — задумалась Тала, глядя на синие волны. — Возможно. Давай-ка посмотрим, как ты ныряешь.

Бабуля Тала и Пуа внимательно следили за тем, как Моана осторожно прошла на нос каноэ и нырнула в воду, как рыбка. Через мгновение она появилась на поверхности и подплыла к борту лодочки, чтобы услышать, что скажет бабушка.

— Неплохо, — сказала Тала. — Чуть больше сгибай колени, когда отталкиваешься. Так ты сможешь нырнуть глубже. И расслабь плечи.

Моана вылезла на каноэ и попробовала ещё раз. Когда её голова появилась над поверхностью, бабуля Тала кивнула.

— Очень хорошо. Попробуй ещё раз. — Тут она хитро ухмыльнулась и добавила: — Только на этот раз поищи заодно розовые раковины, пока будешь внизу.

Моана нырнула снова и на этот раз опустилась к самому дну. Она увидела россыпь ракушек, набрала полные горсти и поплыла обратно к поверхности.

— Нашла! — крикнула она, подняв добычу над водой.



— Отлично, — довольно ответила бабуля Тала.

Моана забросила ракушки в корзину и взялась за борт каноэ, внимательно глядя на бабушку.

— Ты — вот кто знает, как научиться нырять со скалы.

— Неа. Зато я знаю, как сделать побольше брызг. — Бабуля Тала встала и крикнула: — Поберегись! — Тут она присела, обхватила колени руками и спрыгнула с каноэ в воду.

Моана захихикала, глядя, как её бабушка плюхнулась в море, подняв большую волну. Когда Тала вынырнула, Моана одобрительно закричала и засвистела.

— Давай добудем ещё ракушек, — сказала бабуля. Вместе старушка и девочка снова и снова ныряли ко дну, пока корзина не наполнилась красивыми бело-розовыми раковинами.

Вскоре они уже снова были в каноэ. Пуа торжественно восседал на носу, а Моана гребла к берегу.

— Так, может быть, ты знаешь кого-нибудь, кто сможет научить меня прыгать? — спросила девочка.

— Может быть, — загадочно ответила бабуля Тала. — Возможно.

Моане было интересно, почему бабушка не отвечает прямо, как есть.

— Тогда… может быть, ты скажешь мне, кто это? — спросила она взволнованно.

Губы бабули Талы изогнулись в хитрой ухмылке.

— Давай сперва отнесём ракушки на берег.

Моана стала грести ещё быстрее, и лодочка полетела к берегу, как на крыльях.

— Очень хорошо, — сказала Тала.



Когда они добрались до пляжа, Пуа гордо проводил Талу и Моану с корзиной ракушек к группе людей, которые выкладывали цветок.

— Похоже, вы нашли целый клад, — отметила Сина, заглядывая в корзину.


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.