Сьюзен Дай

Операция «Ребенок»

Глава 1

Лекси Баррет с наслаждением вытянулась в ванне. В коттедже ее двоюродной бабки Иды стояла тишина. Вот это и есть настоящая жизнь, подумала она. Мир, покой и целое лето в ее распоряжении.

Ее планы вырисовывались все лучше и лучше.

С закрытыми глазами она опустилась в ванну, намочив волосы, вынырнула — мыльная вода побежала по лицу, попала в глаза. Откинула мокрые волосы со лба, поискала взглядом бутылку холодной минералки, которую оставила на полу. Сделав большой глоток, Лекси снова закрыла глаза и вернулась к мыслям, которые занимали ее все утро.

К мыслям об отце ее ребенка.

Волосы у него должны быть цвета воронова крыла, решила она, густые и блестящие. Глаза голубые, прозрачные, как родник. Высокий, разумеется, с длинными мускулистыми ногами, твердым животом, грудь и плечи — широкие. Крепкие руки, которые обнимут ее так, что она почувствует себя защищенной. Поверит, что он никогда не уйдет.

У него будет гладкая загорелая кожа, добавила Лекси про себя. И пахнуть она будет мускусом и еще чем-то мужским. Так и хочется поцеловать… А губы будут полные и мягкие, всегда готовые улыбнуться.

Ямочки. Точно, подумала она. У него будут глубокие ямочки на обеих щеках.

Он будет красив, как дьявол — любая женщина растает. Но сам он не сможет и дня прожить без Лекси Баррет.

Лекси чуть не рассмеялась вслух — надо же, куда ее занесло! Она открыла глаза и уставилась на отклеившийся угол цветастых обоев. К сожалению, напомнила она себе, в клинике по искусственному оплодотворению вряд ли будут интересоваться ее вкусами. Лучше ей приготовиться к этому сразу, до того, как она поедет в клинику заполнять анкету.

Лекси отхлебнула еще немного холодной минералки. Ну хватит фантазировать, мысленно урезонила она себя. Если продолжать в том же духе, то в конце концов она пожелает для себя ожившее олицетворение отцовства в натуральную величину.

Лекси давно отчаялась найти мужчину. По крайней мере настоящего мужчину. Она решила довериться сухим расчетам, научной процедуре подбора анонимного донора, который помог бы ей зачать ребенка.

Поставив бутылку обратно на пол, Лекси снова откинулась, опершись головой о прохладный край старомодной ванны. Она оставила школу, где преподавала восемь лет, с окончания колледжа, и перевезла из своей квартиры все до последней вещи. Она уехала в маленький провинциальный Блоссом, штат Джорджия, чтобы иметь ребенка.

Надо сказать, что это намерение было той незначительной деталью, которую Лекси опустила, когда сообщала бабушке о своем желании переехать в Блоссом. Она лишь обмолвилась, что ей хочется работы поспокойнее, в маленьком городке.

Ида Баррет была в восторге от того, что ее внучатая племянница решила жить в Блоссоме. Коттедж рядом с ее огромным викторианским домом как раз освободился, сказала она Лекси. Здесь, в сорока пяти милях от Атланты, снять дом пара пустяков. Приезд Лекси был для Иды просто счастьем.

Таким счастьем, с иронией подумала Лекси, высунув из воды ногу и очерчивая большим пальцем круги в густой пене, таким счастьем, что она не видела ее с тех пор, как приехала. Дом был не заперт, разумеется. В Блоссоме никто не запирал дверей — привычка, которую Лекси усваивала моментально, когда попадала в небольшой городок. И куда только девалась обычная для жителей мегаполиса паранойя!

Блоссом был настолько уютным местом, что такие глупости просто не приходили в голову. Когда в городе всего-то три сотни домов, все друг друга знают и заботятся друг о друге. Короче говоря, Блоссом — идеальное место для того, чтобы вырастить ребенка.

Летние каникулы, которые Лекси проводила у Иды, были, с ее точки зрения, близки к идиллии. Долгие дни, наполненные холодным лимонадом, качели во дворе… Можно собирать полевые цветы, и лазать по деревьям — высоким, пахнущим хвоей, и плескаться в чистом неторопливом ручье.

И влюбиться в…

Лекси мигом прогнала от себя эту мысль. Она не должна ни секунды думать о нем.

Всего лишь потому, что она опять в Блоссоме, всего лишь потому, что дом, в котором он жил с матерью столько лет назад, был как раз напротив Идиного… Нет, надо выбросить его из головы. Эльза Рид больше не живет в этом маленьком желтом доме, к тому же Лекси не видела его здесь уже пять лет.

Он был осколком ее наивного детства, воплощением ее глупой мечты найти мужчину, с которым ей будет надежно и спокойно. Мужчину, который никогда не уйдет. И конечно, этот мужчина — не он. Она помотала головой, чтобы избавиться от непрошеных предательских мыслей. Не для того она приехала в Блоссом, чтобы ворошить прошлое.

Она приехала сюда, чтобы начать новую жизнь. Городок расположен настолько близко к Атланте, что поездки в клинику не будут проблемой, и в то же время достаточно далеко, чтобы не чувствовалась лихорадочная суета большого города.

Здесь она могла создать безопасный мир для себя и своего ребенка. Лекси поглубже окунулась в воду, чувствуя возбуждающую ласку густой пены.

Ее окружала тишина, нарушаемая лишь едва уловимыми звуками лопающихся пузырьков.

Вдруг она открыла глаза, резко выпрямилась. Что это за звук?! Дверь! Раздались чьи-то шаги, скрипнул дощатый пол.

Да это Ида! Лекси с облегчением вздохнула. Интересно, где это бабушка пропадала весь день.

Лекси в ожидании посмотрела в открытую дверь ванной.

— Я здесь, — нараспев протянула она.

Откинулась на спину, окунувшись в теплую воду. Пол снова недовольно скрипнул, теперь уже совсем близко.

Мелькнула тень, и в следующую секунду она увидела его.

И тут из ее груди вырвался крик.


Увидев Лекси, Камерон Рид быстро выскочил в коридор и закрыл за собой дверь. Вероятно, ей хочется немного побыть одной. Послышался всплеск воды, щелкнул замок.

Легкая улыбка скользнула по его губам. Все равно он уже видел все, что нужно.

Не сегодня, конечно. Пять лет назад.

Но в ту секунду, когда он увидел расширенные от испуга карие глаза Лекси, этих лет как не бывало. В одно мгновение он разглядел нежную линию ее шеи, сливочную белизну плеч и тугие бутоны сосков, поднимающиеся над пеной.

Секси-Лекси — так он называл ее в свое время. Конечно, это было очень давно — когда они вместе принимали ванну и он занимался с ней любовью, наслаждаясь каждым изгибом ее влажного возбуждающего тела.

Камерон перевел дыхание. На миг образ обнаженной Лекси возник перед глазами. Она не изменилась. Разве что стала еще красивее.

Прошло столько лет, и он захотел ее с прежней силой.

Что она делает здесь, в этом доме?

Наверняка Лекси не узнала его. Она явно испугалась — приняла за постороннего. Эта мысль показалась бы ему смешной, если бы не болезненное сознание того, как разошлись их жизни с той поры… С того волшебного времени, которое он тщетно силился забыть. Да, с этой задачей ему так и не удалось справиться.

Камерон подошел к двери ванной — половицы снова заскрипели под его ногами. Он уже открыл рот, чтобы окликнуть Лекси, но передумал. Из ванной донесся тихий скрип открываемого окна. Что это она там делает?

Камерон шагнул из крошечного коридора в кухню, а оттуда вышел через заднюю дверь. В нагретом июньском воздухе пахло жимолостью. Он осторожно заглянул за угол.

Лекси, обернутая полотенцем, которое едва закрывало бедра, перекинула одну ногу через подоконник. На мгновение замерла, оглянулась по сторонам. С ее волос стекала вода, так что полотенце на спине было совсем мокрое.

Несколько секунд Камерон с любопытством наблюдал, как она перекидывает через подоконник вторую ногу и спрыгивает на мягкую траву, затем двинулся к ней большими шагами.

Схватив ее за плечи, он притянул ее к себе, стараясь оставаться спокойным, вдыхая сладкий аромат ее кожи и влажных волос. Затем опустил руки — она резко обернулась, с ее губ сорвался короткий вскрик. В ее бархатных карих глазах отразился страх, и тут же — проблеск узнавания.

— Что ты, черт возьми, делаешь? — спросил он.

— Камерон? — прошептала Лекси.

Туго замотанное полотенце слегка ослабло, приоткрыв ложбинку на ее груди. Она торопливо потянула его наверх, на мгновение оторвав взгляд от его лица. Потом снова пристально посмотрела на него, как будто не веря своим глазам.

— Я рад, что ты меня узнала, — сказал он, чуть помедлил и добавил: — В конце концов.

Камерон не мог удержаться от этого язвительного замечания — слишком задело его, что она не вспомнила сразу.

— Прости, что заставил тебя прыгать в окошко.

Лекси чувствовала, что сердце готово выскочить у нее из груди.

Страх она еще могла оправдать. Появление мужчины в двери ванной просто парализовало ее. Она не успела разглядеть его лица — только поняла, что это определенно не Ида.

Надо как-нибудь выбраться на улицу, и немедленно — вот все, о чем она могла думать. Скрип половиц в коридоре безусловно указывал на то, что мужчина все еще в доме. В тот момент выпрыгнуть из окна казалось единственным выходом.

И она выставила себя полной идиоткой — перед Камероном.

От него было настолько некуда деться, что ей хотелось залезть обратно в окно. Он здесь, в Блоссоме. Минуту назад он был в ее ванной.

— А что ты, черт возьми, делаешь? — поинтересовалась Лекси, приходя в себя. — Это ты ворвался в мою ванную, как бандит. Ты напугал меня до смерти.

Она не видела его пять лет. Редко, в минуты слабости, Лекси представляла, что они снова встретятся. Но даже в страшном сне ей не могло присниться, что в эту минуту она будет в одном полотенце вылезать из окна.

— Прости, что напугал тебя, — проговорил он с сожалением.

— Ладно.

Лекси перевела взгляд на свои босые ноги. Повисла неловкая пауза. Слышалось лишь звонкое щебетание птиц. Лекси потуже затянула полотенце, потом в замешательстве посмотрела на Камерона. Он пробежал взглядом по ее телу.

Она уже забыла, какой он высокий — надо было запрокидывать голову, чтобы заглянуть ему в глаза. Он был все такой же — худощавая фигура, мускулистые плечи, непринужденная поза. Точеные черты лица, на котором порой появлялось непроницаемое выражение, иссиня-черные прямые волосы, которые она так любила перебирать пальцами. А эти глаза — голубые, как океан, и такие же глубокие. У Лекси подогнулись колени: она поняла, что в каком-то потаенном уголке ее души все еще живет желание…

Камерон улыбнулся. На его щеках заиграли ямочки.

— Может, пойдем в дом? — предложил он.

Лекси ахнула. Ямочки. Голубые глаза. Черные волосы.

— Подожди, Лекси.

Камерон снова обхватил ее за плечи — его прикосновение обожгло кожу. Она обернулась к нему. Сердце с глухим стуком ухнуло куда-то вниз. Все эти годы она воображала, что вырвала его из своей души. А оказывается, он все время был с ней — отец для ее ребенка.

Да, Камерон до последней мелочи соответствовал ее представлениям об идеальном отце. Но вот насчет того, что он никогда не уйдет… В ней закипела ярость — какая же она безвольная! Лекси недружелюбно посмотрела на Камерона.

— Что ты здесь делаешь? Ты же уехал из этого города. Твое присутствие тут совсем не входило в мои планы.

Камерон прищурился, еле сдерживаясь, чтобы не расхохотаться.

— Тебе надо работать зазывалой в каком-нибудь ресторане.

— Ты не ответил на мой вопрос.

— Ты тоже не ответила мне. — Он насмешливо поднял бровь.

Лекси шумно вздохнула.

— Думаю, тебе известно, что тут живет моя бабушка. — Она старалась говорить медленно и отчетливо. — Что же касается тебя, то, насколько я знаю, твоя мама… Прости, — осеклась она. — Мне так жаль.

Крепко прижимая полотенце, она выжидательно смотрела на него. Эльза Рид умерла два года назад, вскоре после того как переехала в Мейкон и открыла там салон красоты. Лекси слышала об этом от Иды.

По лицу Камерона пробежала тень.

— Спасибо, — проговорил он, овладев собой. — Прекрасно выглядишь, Лекси, — наконец сказал он, с одобрением разглядывая ее.

Лекси нахмурилась, испуганная не столько откровенностью его взгляда, сколько тем, как забилось в ответ ее сердце.

— Ну и… зачем ты приехал? — бесцеремонно спросила она.

Камерон пожал плечами. Обтягивающая белая футболка подчеркивала мощь его груди, поросшей — она знала — мягкими темными волосами. Лекси любила прижиматься щекой к его груди, слушая размеренные удары сердца.

Она подняла на Камерона глаза и вспыхнула: насмешливый взгляд ясно говорил, что он прочитал ее мысли.

Он улыбнулся, блеснув прекрасными ровными зубами, на щеках опять заиграли ямочки.

— Ну? — холодно повторила она.

— Ах да. Ты хотела знать, что я делаю в Блоссоме.

Камерон наклонил голову и посмотрел ей в глаза. Он нарочно затягивал разговор. То, что когда-то произошло между ними, осталось самым ярким впечатлением в его жизни. Камерон думал, что этот вынужденный отпуск будет пустой и скучной тратой времени. Да, так он думал, пока не увидел Лекси в ванной Иды.

— Ну? — Голос Лекси вернул его к действительности.

Она чувствовала, что волосы начинают потихоньку высыхать. Если она не воспользуется феном через пять минут, ее шевелюра станет похожа на паклю.

— Не виляй, скажи прямо!

— Может человек приехать в родной город на каникулы? — Он снова пожал плечами. — Вот и весь секрет.

Камерон широким жестом обвел окрестности, как будто приглашая ее полюбоваться тихими улочками, свежей листвой и побегами жимолости на заборе. Его взгляд с удовольствием задержался на гамаке, лениво покачивающемся между высокими соснами. Когда редактор предложил Камерону на выбор — взять двухмесячный отпуск или писать заявление об уходе, он сразу подумал о Блоссоме.

И о Лекси, неожиданно для себя добавил он.

Камерон глубоко вздохнул. Что за нелепая мысль! Он прекрасно знал, что Лекси живет в Атланте.

— Ты тоже в отпуске?

— Нет. Я приехала насовсем. Только что из Атланты. По дороге кондиционер в машине приказал долго жить, так что я сразу залезла в ванну.

Лекси спохватилась: что это она оправдывается? Это он должен объяснить, как оказался в ванной Иды.

— А что ты делал в Идином доме?

Камерон нахмурил брови, сунул руки в карманы шорт.

— Я могу спросить тебя о том же, — наконец проговорил он.

— Слушай, ты можешь ответить на простой вопрос? — почти закричала она. — Ладно, забудь об этом. Мне плевать, что ты там делал. Припишем это естественному желанию вспомнить былое.

Интересно знать, не по этой ли причине он пялится на ее грудь, подумала она. И тут же отбросила эту фривольную мысль.

— Приятного отдыха. Если ты действительно устал, вниз по центральному шоссе есть несколько прекрасных отелей. — Лекси натянуто улыбнулась. — Я имею в виду — в Атланте.

Она повернулась к двери: ей не терпелось оказаться в доме и надеть какую-нибудь одежду. Чем дольше она стояла перед Камероном в полотенце, тем нелепее себя чувствовала.

— На случай если мы больше не увидимся — до свидания, — бросила она через плечо.

— Пять лет — слишком большой срок, чтобы все еще сердиться, Лекси.

Услышав его мягкий голос, она остановилась. Он стоял у дерева с непроницаемым выражением лица.

— А я и не сержусь, — слукавила она.

Ей стало не по себе от того, что он так быстро разгадал ее. А она не могла разгадать его вовсе.

— По крайней мере за прошлое, — добавила она торопливо, будто защищаясь. — Ты еще не забыл, что ворвался ко мне в ванную?

Взгляд Камерона скользнул по ее фигуре, обернутой полотенцем, и снова румянец залил ее щеки.

— Нет, это еще не выветрилось из моей памяти, — ответил он. — Но я не ворвался.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ты меня позвала.

— Я звала Иду!

Камерон подошел к ней и вновь почувствовал сладковатый аромат ее кожи. Ему страстно захотелось поцеловать ее.

— Я не хотел напугать тебя, — сказал он вкрадчиво.

Лекси замерла, глядя на него. Он был так близко, что она ощущала терпкий запах его одеколона. Присутствие Камерона действовало на нее как электрический разряд. Лекси слишком хорошо помнила его прикосновения, его жадные поцелуи. Ее охватило желание — она вдруг почувствовала, что, если Камерон сейчас захочет поцеловать ее, у нее не будет сил противиться.

— Мне надо одеться, — чуть слышно проговорила она.

Камерону ужасно захотелось обнять ее за плечи, поцеловать… Ведь они оба хотели этого. Что, черт возьми, с ним происходит?

— Лекси!

Она обернулась.

— Ты теперь всегда будешь принимать ванну в полдень?

Нахмурившись, Лекси откинула назад влажные волосы.

— Может быть, — сказала она. — А что?

— Просто спрашиваю, — ответил он. — Ты меня предупреждай на всякий случай. Ну, если я буду жить здесь ближайшие два месяца, у нас есть все шансы наткнуться друг на друга в ванной. Я стану оставлять для тебя окно открытым. Согласна?

Лекси ахнула от возмущения. А Камерон понял, что она понятия не имела, что Ида обещала ему дом на лето.

— О чем ты говоришь? — она едва сдерживала негодование. В ее прекрасных глазах цвета темного меда он увидел недоумение и раздражение.

— Я говорю о коттедже, Лекси, — ровным голосом сказал он. — Я позвонил Иде несколько дней назад, и мы договорились, что я поживу тут пару месяцев, а заодно кое-что подремонтирую.

— Черт тебя побери!

Глава 2

Камерон слегка нахмурился.

— Здесь нужно еще кое-что подремонтировать. Это видно невооруженным глазом.

— Я переехала сегодня днем, — отрезала Лекси. — Ида не могла разрешить тебе жить в коттедже, если она разрешила это мне уже давным-давно.

Почувствовав вдруг, что полотенце сползает, она подтянула его выше на грудь. Голубые глаза Камерона пристально наблюдали за ней, что ничуть не способствовало ее душевному равновесию.

— Мне жаль тебя огорчать, но коттедж мой, — произнес Камерон с приятной улыбкой, — во всяком случае, на ближайшие два месяца. Потом делай с ним, что хочешь.

— Какая щедрость! — Лекси метнула в него испепеляющий взгляд. — Но боюсь, ты ошибаешься.

Камерон пожал плечами:

— Может быть, Иде пришло в голову, что мы будем не против пожить вместе. Ведь тут две спальни.

В душе Лекси зашевелились смутные подозрения. Нет, Ида не могла так поступить с ней!

Она поскорее отогнала эту мысль. Ида всегда обожала Камерона. Она была на седьмом небе, когда они с Лекси объявили о помолвке, и чуть не разрыдалась, узнав об их разрыве.

Целое лето в двух шагах от Камерона! Лекси с удивлением обнаружила, что эта мысль вызывает у нее сладкую истому, и тоже отогнала ее.

— Ни-ко-гда! — отчеканила Лекси. — Ида никогда не сдаст тебе коттедж! Это бессмыслица.

Неожиданно желание и радостное предвкушение наполнили ей душу. Что же это с ней происходит? Неужели она хочет, чтоб он остался рядом с ней, здесь, в коттедже? Разумеется, нет. Просто она озадачена. Удивлена. Вот и все.

Камерон с нескрываемым любопытством наблюдал за ней. Он никак не мог объяснить себе эту путаницу с коттеджем, но мысль о двух месяцах так близко от Лекси не выходила у него из головы.

Похоже, этот отпуск окажется куда интереснее, чем он предполагал.

За спиной послышался шум машины. Камерон обернулся и увидел, как по дороге, ведущей к Идиному старинному викторианскому дому, приближается ее столь же старинный зеленый «бьюик». Автомобиль медленно затормозил и остановился. Отдельный гараж с другой стороны коттеджа был завален всяким хламом, и туда не поместилась бы такая посудина.