Сьюзен Мейер

Мой милый тиран

Глава первая

— Вызывали меня?

Маделин Джентри вошла в кабинет Ти Брайанта. Тот взглянул на нее поверх документов, которые читал, и Маделин чуть не открыла рот от изумления. Ти Брайант был потрясающе красив! Густые черные волосы, карие глаза, выразительное волевое лицо. На нем был черный костюм, белая рубашка и галстук серебристого цвета. Маделин не ожидала увидеть перед собой такой образец элегантности и утонченности, ибо подчиненные называли Ти Брайанта скрягой и деспотом.

— Это вы та женщина, что нанял мой брат в качестве сотрудника по связям с общественностью?

— Да, — сказала она, не замечая небрежности в его вопросе.

Маделин протянула руку для приветствия, но Ти Брайант проигнорировал ее жест и бросил просматриваемые документы на стол.

— Что это? — спросил он.

Маделин взглянула на одну из страниц.

— Это детали вашего интервью, — промолвила она, улыбнувшись, и присела в одно из кресел.

Однако свирепое выражение лица Ти вынудило Маделин посерьезнеть. Пусть он самый привлекательный из мужчин, но его взгляд — дьявольски пугающий. Но это также для нее не новость. Его работники успели нажаловаться на него, пока он находился на похоронах своего кузена.

Кроме того, Сет — брат Ти — рассказывал Маделин о его прошлом. Ти остался без родителей в двадцатилетнем возрасте, и на него легли заботы о братьях пятнадцати и восемнадцати лет. Дабы обеспечить им существование, Ти встал во главе строительной фирмы, испытывающей финансовые трудности, и вопреки всему превратил местную фирму-подрядчика в чрезвычайно преуспевающую организацию.

— Вам необходимо поехать в общину…

— Отмените это.

Маделин тихо вздохнула, вспоминая, что Ти называли тираном из преисподней. Если уж во время его отсутствия подчиненные рассказывали такое о нем, то о чем они поведают репортеру из «Уолл-стрит джорнэл», который приедет через три недели?

— Я не могу, все уже устроено. Кроме того, вы…

— Я приказываю отменить это мероприятие. Я дам интервью газете, потому что Сет считает необходимым упомянуть название нашей фирмы на страницах национального печатного издания, дабы нас узнавали на тендерных торгах по распределению федеральных программ. Но я не собираюсь участвовать в каком-то скучном деле. Маделин была поражена.

— Это не какое-то скучное дело, а передача оборудования для детских спортивных площадок! Вам необходимо в этом участвовать, чтобы изменить о себе мнение людей…

Ти рассмеялся.

— Мисс Джентри, я пятнадцать лет зарабатывал это мнение о себе и не хочу его смягчать, дьявол побери!

— Я понимаю, но…

— И я не стану выбрасывать на ветер тридцать тысяч долларов.

— Но это не так! Вы передаете в дар оборудование для детских нужд. Дети большинства ваших подчиненных ходят в детские сады. Подумайте о том, что это будет акт доброй воли с вашей стороны.

— Ерунда. Качели, гимнастические снаряды и волейбольные…

— Склонят родителей на вашу сторону, — прервала она его, найдя идеальный аргумент, но Ти не дал ей возможности закончить.

— Теперь вот что, — сказал он, пододвигая к ней другой лист бумаги. — Кто написал это выступление? Это самая отвратительная бессмыслица, которую я когда-либо читал. Если вы даете ребенку качели, это не означает, что он становится лидером.

— Я имела в виду чувство единения с другими детьми…

— Либеральное вранье! — произнес Ти, подойдя к окну за своим столом и глядя на дома городской общины Арканзаса.

Его темные волосы блестели в лучах вечернего солнца. Маделин снова подумала, что этот мужчина знойная штучка, но его дурной характер портил всю внешнюю привлекательность.

— Дети любят, чтобы с ними цацкались, больше им ничего не нужно, — продолжил он. — А выучить им следует другое: каким образом заслужить то, что они получают, а потом честно выполнять свою долю работы. Если вы думаете по-другому, то не подходите для отдела связей с общественностью. Вы уволены.

— Что? — Маделин была потрясена.

— Вы уволены, — повернувшись к ней, повторил Ти, акцентируя каждое слово, будто разговаривал со слабоумным ребенком. — Собирайте свои вещи и уходите.

Маделин открыл рот от удивления. Настоящий диктатор! Самый равнодушный из всех, кого она встречала.

У Маделин заканчивались деньги, которые она откладывала, работая в крупной фирме в Атланте. Ее отец поправлялся после инфаркта, отчего она вернулась домой на год раньше, оставив ту работу.

Они с сестрой и двумя братьями разъехались по стране в поисках работы, а родители оставались одни. Сестра Арлин продавала медицинские препараты на северо-западе и не могла жить в Арканзасе, братья Джефф и Марти работали в крупных корпорациях вдали от дома родителей. Вернуться домой; могла только Маделин.

Она пыталась работать консультантом, но в небольшом городке Портер оказалось немного работы такого рода. Маделин написала несколько пресс-релизов для местных политиков, помогала соискателям в составлении резюме. В этом и заключалась ее работа до тех пор, пока Сет Брайант не предложил ей должность сотрудника по связям с общественностью.

Поначалу это обрадовало Маделин. Во-первых, работа в компании «Брайант девелопмент» предоставляла ей возможность найти новых клиентов, а во-вторых, Сет собирался уговорить Ти на создание постоянного отдела связей с общественностью. Если бы ей удалось улучшить мнение общественности о Ти, она возглавила бы этот отдел.

Но после встречи с Ти Брайантом приходилось возвращаться к реальности.

О таком парне, как он, позитивное мнение в умах людей не создашь в одночасье и даже за три недели до приезда репортера. У Маделин было больше шансов проиграть в этом деле, нежели преуспеть. А если информация о ее провале распространится за пределы компании, ей не удастся привлечь новых частных клиентов.

— Извините… — секретарша Ти — Джонни О'Брайен — просунула голову в дверь.

— Джонни, у меня встреча, — сказал явно раздраженный Ти. — Ты хорошо знаешь, что меня не следует беспокоить.

— Ну, хорошо, только тогда я не смогу сообщить, что ухожу, так как собираюсь отвести своих детей к стоматологу. И еще: пришел адвокат вашего кузена Скотти.

— Зачем? — спросил Ти, явно удивленный визитом адвоката.

— Думаю, что мне лучше предоставить возможность ему самому ответить на этот вопрос, — Джонни повернулась в сторону секретариата. — Мистер Хаузер, почему бы вам не войти?

— Джонни, я не могу встречаться с ним!.. — начал Ти, выходя из себя, но, когда Пит Хаузер появился на пороге, умолк в изумлении.

Маделин и сама почувствовала замешательство. Пит держал в руках две узорчатые сумки и автомобильное сиденье для ребенка. Секретарша адвоката — Реней Браун — стояла позади шефа с девочкой примерно шести месяцев от роду на руках. Очаровательный ребенок был одет в розовое платьице, белые кружевные колготки и черные туфли с пряжками.

— Извините, — произнес Пит, войдя в кабинет. — Но как видите, мы в самом деле не можем ждать.


* * *

Ти Брайант быстро взглянул на Маделин Джентри. Она не была похожа на веселую оптимистку, какой ее описывал Сет.

Маделин оказалась двадцатипятилетней женщиной среднего роста, худощавой, с прямыми рыжими волосами до плеч, одетой в зеленую юбку и топ бежевого цвета. Внешне она производила впечатление профессионала в своем деле. Но это не значило, что ее работа была безупречной.

Хотя Ти и не знал, зачем Пит и Реней притащили дочь Скотта в его кабинет, он не желал, чтобы недавно уволенный сотрудник становился свидетелем его личной жизни. Тем более что этот человек связан со всеми печатными изданиями восточной части Соединенных Штатов.

Кивнув Питу, Ти повернулся к Маделин.

— Мисс Джентри, думаю, наше обсуждение закончено, Но, похоже, вы хотите поспорить с этим. Вы не измените моего мнения, но если все еще жаждете попытаться сделать это, можете подождать в кабинете секретаря, пока я не закончу с мистером Хаузером.

Ти посмотрел на ребенка, Пита, потом снова на Маделин. В ее светло-зеленых глазах читалось замешательство. Она облизнула свои полные губы совершенной формы, оценивая ситуацию, но промолчала. Затем вышла из кабинета.

Ти подошел к двери и закрыл ее.

— Что происходит? — спросил он, шагая к своему столу.

Пит поставил узорчатые сумки в кресло.

— Сегодня мы нашли завещание Скотта, и в нем вы значитесь опекуном Сабрины.

— Извините, я не могу, — Ти покачал головой.

— Вы не поняли меня, — сказал Пит. — Скотти выбрал опекуном именно вас. Я обязан передать вам ребенка.

— Да ладно, Пит, вы не можете просто ввалиться в мой кабинет и оставить ребенка!

— Могу, ибо выполняю пункты завещания.

— Вы шутите! — Ти изумленно посмотрел на него.

— Нет, — Пит помолчал, потом прибавил: — Я полагал, что Скотти и Мисти говорили с вами об этом.

— Не говорили, — Ти взглянул на девочку.

Малышка с белокурыми кудрявыми волосами казалась ангелом, но Ти знал, что она прежде всего — младенец. И в планы Ти не входило возиться с бутылочками, подгузниками, песочницами, яслями и привыкать к коляскам и прогулкам.

— Вот, возьмите ее. — Реней с улыбкой протянула ему ребенка. Ти отпрянул. — Да ладно вам, она прелестна. Все будет хорошо.

Ти неуклюже подхватил малышку на руки. Он пристально посмотрел на девочку и встретил ее взгляд. В течение десяти секунд она глядела на него, потом без предупреждения скривила губы, в ее глазах появились слезы, и раздался оглушительный вопль.

— А где родители Мисти? — спросил Ти, поднимая ребенка к своему плечу и неуклюже похлопывая его по спине, пытаясь успокоить.

— В завещании Скотти и Мисти вы называетесь опекуном. Отец Мисти тяжело болен, — Пит кричал, оттого что Сабрина не успокаивалась, а, наоборот, плакала громче, — и потому ее родители оказались бы не в состоянии справиться с ребенком. Мы взяли девочку от них сегодня днем после вскрытия завещания.

Услышав это, Ти замер на месте. Сабрина между тем кричала что есть мочи.

Пит указал на одну из узорчатых сумок и прокричал:

— Бутылочки там!

— Бутылочки? — Ти озадаченно взглянул на сумку.

— А здесь подгузники, — дабавила Реней, ставя на кресло еще одну сумку.

Ти успокаивал Сабрину, чувствуя, как его самого охватывает паника.

Он не сможет вырастить ребенка! Дьявол побери, он даже не в состоянии успокоить его!

— У меня не получится, Пит!

Пит состроил гримасу и повысил голос, потому что крики Сабрины стали еще громче.

— Ти, мне жаль, но это не моя проблема. Ты опекун, я передал тебе ребенка. На этом моя миссия заканчивается. Теперь этим придется заниматься тебе.

Не дав Ти задуматься над словами Пита, в кабинет ворвалась Маделин и направилась прямо к Ти.

— Что происходит, ребята? — спросила она, взяв ребенка из рук Ти. Не дожидаясь ответа, она подошла к сумкам и принялась рыться в них. — Даже через закрытые двери, я слышала крик этой бедняжки. Вы что, бьете ее?

Не очень-то довольный вторжением Маделин, Ти наблюдал, как она достала бутылочку. Раз уж адвокат принес Ти ребенка, все станут предполагать, что Сабрина его незаконнорожденная дочь! Обычно ему было наплевать на сплетни, но давать для них пищу за три недели до приезда репортера!..

— Мой кузен и его жена умерли, а я стал опекуном этого ребенка.

— Вот как? — Маделин удобнее устроила Сабрину у себя на руках и принялась кормить ее, укоризненно глядя на Пита. — Вы отдали ему ребенка, даже не предупредив?

— Я в состоянии нанять няню! — крикнул Ти, и звук его голоса прокатился по кабинету, ибо Сабрина вдруг умолкла.

Маделин с девочкой на руках (та жадно глотала содержимое бутылочки) прислонилась к столу Ти. Пит рассмеялся и повернулся к Брайанту.

— Вы справитесь. — Адвокат пожал руку Ти, будто сообщая о завершении сделки, и на прощание произнес: — Было приятно видеть вас!

Ти взглянул на уволенную сотрудницу по связям с общественностью. Хотя его и не особо поразила ее способность успокоить ребенка, он должен был признать, что у нее это получилось. Но больше всего его впечатлило то, что Маделин пришла на помощь, будучи уволенной.

Конечно, она искала способ вернуть работу!

Он осторожно взял девочку, сосущую смесь, из рук Маделин.

— Я полагал, что уже уволил вас.

Маделин взглянула на малышку, потом на Ти. В ее глазах читались озадаченность и беспокойство.

— Вы собираетесь заботиться о ребенке сами?

— Как я уже сказал, я в состоянии нанять няню.

Маделин изучала его некоторое время, потом оттолкнулась от стола.

— Да, в состоянии. Я уверена, что вы замечательно справитесь.

— Конечно, справлюсь! — рявкнул Ти.

То, что уволенная сотрудница осмелилась выражать свое мнение, взбесило его. В конце концов, это его частная жизнь!

Не дав Ти возможности сказать еще что-нибудь, Маделин Джентри направилась к двери. Почти в это же время Сабрина забеспокоилась. Ти почувствовал приближение новой бури и запаниковал. Да, он в состоянии нанять няню, но сейчас единственно возможный помощник находится в нескольких метрах от него.

— Постойте!

— Нет, — Маделин рассмеялась. — Вы хотите, чтобы я ушла. Позвоните родственникам или подружке.

Ти принялся неумело успокаивать девочку, явно не обращая внимания на то, что малышка пускает слюни на его дорогой костюм.

— После покойного Скотти мои единственные родственники — это братья, — сказал он, скрывая печаль. — Вы слышали, как моя секретарша отпросилась на весь день: повела детей к стоматологу. Я даже не смогу ее найти.

— У вас нет подружки? — Маделин остановилась и повернулась к бывшему шефу.

Ти хотел сказать, что это ее не касается, но только покачал головой, ибо у его плеча кричала Сабрина.

Маделин вздохнула, потом подошла к Ти.

— Мне следовало догадаться, что ни одна женщина не захочет иметь с вами дело, — она взяла всхлипывающего ребенка и бутылочку из его рук.

— Я убежденный холостяк.

— Какая разница? Маделин прислонилась к столу Ти и принялась кормить ребенка снова. — Бедняжка, — пробормотала она, успокаивая девочку, чем вызвала раздражение Ти.

— У этой бедняжки будет своя нянька, которая станет выполнять каждое ее желание и прихоть.

— Может быть. Но сейчас няни нет, и Сабрина останется с вами сегодня вечером.

Ти нахмурился.

Она права, дьявол побери! Опытную няню не найдешь сразу, необходимо проверить ее подготовку. А он понятия не имеет, как успокоить Сабрину и заботиться о ней! Но, кажется, Маделин Джентри знает, что делает.

— Где вы научились так хорошо ладить с детьми?

— У меня два брата, сестра, восемь племянников, — ответила Маделин, понимая, что бывший босс нечто затевает, ибо в его голосе появилось любопытство.

— Ну, и я растил двух братьев, только они были достаточно взрослыми к тому времени, когда я стал заботиться о них. Сегодня я в первый раз держал на руках ребенка… — Ти вдруг замолчал и посмотрел на Маделин, потом произнес нетипичным для него тоном, почти жалобным: — Я не думаю, что нравлюсь детям.

Маделин не могла с этим поспорить. Его не любили и многие взрослые люди. Однако она не поверила его внезапной вспышке честности. Это мог оказаться маневр, чтобы вызвать ее сочувствие.

— Просто у вас не было достаточного опыта общения с детьми, — осторожно предположила она.

— Это так. Даже Сет не справился бы. Он только ворковал с Сабриной, когда Скотти приезжал к нам… Думаете, будет трудно найти няню? — Ти отрывисто вздохнул.

Так вот в чем дело! Ему необходима помощь в поиске няни. Что ж, здесь ему не повезет.

— Не знаю. Последние два года я жила в Атланте, и многие мои знакомые находятся далеко отсюда. — (Сабрина принялась сосать смесь медленнее, ибо начала засыпать.) — Я боюсь в этом деле от меня мало проку.

— Вообще-то это не так.

Их глаза встретились, и Маделин явно поняла намерение Ти.

Он хочет, чтобы нянькой стала она!

Стараясь не потревожить ребенка, девушка отошла от стола бывшего босса.

— Нет, я не няня.

— Пусть так, но вы справляетесь с ребенком определенно лучше меня. К тому же Сет в вас уверен.

— Нет.

— Я не прошу вас становиться няней насовсем, — злобно возразил Ти, будто говорил с неразумной девчонкой. — Вы нужны мне на несколько дней, может быть, на неделю. За этот период я проверю несколько кандидатов.

— Вам потребуется на это больше недели! — Маделин изумленно смотрела на него. — Вы понимаете, о чем меня просите?

— Да.

— Нет, не понимаете! Дети просыпаются посреди ночи! Мне придется жить в вашем доме!

— Я хорошо заплачу вам…

— Дело не в оплате!

— Хорошо. А что вы скажете на это? Я сделаю все, что вы хотите, для предоставления интервью газете «Уолл-стрит джорнэл».

— Вы шутите?

— Нет. Окажите мне услугу, и я сделаю так, как вы скажете, чтобы предстать перед репортером в лучшем свете, — промолвил Ти, однако Маделин почувствовала подвох.

Ти Брайант подошел к девушке почти вплотную.

— Я могу взять ее? — спросил он о Сабрине.

Маделин кивнула и передала полусонного ребенка ему в руки. Ти оставался на месте и не сводил с Маделин гипнотического взгляда своих карих глаз.

— У меня есть то, что нужно вам. У вас есть то, что требуется мне. Я предлагаю простую сделку. Либо принимайте, либо уходите.

Маделин оказалась во власти его магнетического, пристального взгляда. Ее сердце забилось быстрее, дыхание участилось. Она хотела сглотнуть, но не могла, ибо Ти увидел бы в этом проявление слабости.

Заставляя себя думать над его предложением, она пыталась понять, в чем подвох. Его неспособность заботиться о Сабрине давала Маделин карт-бланш. Пока он не найдет няню, ему придется выполнять свое обещание, иначе она оставит его одного с ребенком. И все же Маделин не доверяла ему.

— Вы выбросите на ветер тридцать тысяч долларов на оборудование игровых площадок.

— Если нужно, то выброшу, — Ти состроил недовольную гримасу.

Маделин не могла произнести слова согласия на сделку. Она видела настоящую сущность Ти, когда тот увольнял ее, помнила жалобы его подчиненных. Над ситуацией придется упорно работать.

Девушка понимала, что если сможет уговорить Ти сдерживать себя до приезда репортера, то проиграет. Однако, следуя ее советам, он все-таки останется жестоким тираном.

Сабрина уснула. Ти поставил бутылочку со смесью на стол, пронеся ее почти вплотную к плечу Маделин. Девушке показалось, будто в кабинете вдруг стало невыносимо жарко.

Что происходит?

— Извините, мистер Брайант? — послышался голос Нила Ринглера, сотрудника отдела почты, стоявшего на пороге.

— В чем дело, Нил? — тихо спросил Ти, явно не желая будить ребенка.

— Извините, но Джонни нет, — Нил очень осторожно вошел в кабинет. — Вам срочный пакет. Я… собирался уходить, когда его доставили. Но я остался… — он сглотнул. — Нужно расписаться за него.

— Пусть распишется мисс Джентри, — голос босса оставался тихим, отчего Нил даже немного успокоился.

Маделин поставила подпись, а Нил повернулся к Ти.

— Чей это ребенок? — прошептал он, а Ти шикнул на него, заставляя еще более понизить голос.

— Сабрина — дочь моего погибшего кузена. Теперь я ее опекун. Не нужно ее будить, так что поскорее уходите.

Приказ был произнесен мягко, отчего Нил улыбнулся.

— Хорошо, — сказал он театральным шепотом и покинул кабинет.