Через несколько недель поиски увенчались успехом. В Северной Франции нашлось идеальное место: заброшенный участок под названием Лe-Валь. Старая ферма в сельской глубинке Нормандии лежала на разумном расстоянии от города Валонь и международного аэропорта: не слишком далеко, не слишком близко. Шестьдесят с лишним акров открытых пространств и леса, к которым ведет единственная дорога, длинная и извилистая. Соседи сплошь фермеры, а в близлежащей деревушке есть магазин и бар. Ровно то, что надо.

Приобретя участок, Бен попрощался со старым загородным домом в заливе Голуэй, где прожил много лет, и сел в самолет. Он твердо решил начать новую жизнь. За несколько месяцев Ле-Валь преобразился. После ремонта на ферме появилась большая комната для отдыха и просторная кухня, где стажеры питались по вечерам. Сам Бен всегда довольствовавшийся малым, поселился в скромной двухкомнатной квартире наверху.

Тем временем во дворе, как грибы после дождя, повылезали новые постройки: контора, столовая, душ и туалет, специальный спортзал. Стажеры жили в спальном корпусе: шесть комнатушек, в каждой по паре коек и железных ящиков оливкового цвета. Как в казарме, удобств минимум, но никто не жаловался, люди знали, зачем сюда приехали. Бен сделал скидку только сотрудникам страховых компаний, не отличающимся армейской закалкой. Они постигали тонкости переговоров о выкупе в комфортабельном конференц-зале и лекционной аудитории на дальнем краю комплекса.

Но в основном база Бена специализировалась на подготовке людей к действию в экстремальных ситуациях. Военные и полицейские подразделения всей Европы отправляли туда своих оперативников оттачивать навыки спасения заложников.

Бен построил два стрельбища: одно — для тренировок с пистолетом и дробовиком, второе — для снайперской работы на дальних дистанциях. Заброшенный домик в лесу выпотрошили и разгородили фанерой, чтобы получился настоящий лабиринт, где группы отрабатывали бои в помещении и зачистку комнат. В иные недели школа расстреливала тысячи патронов.

Организовать все было непросто. Чтобы получить разрешение на стрельбу боевыми патронами, пришлось одолеть кучу бюрократических рогаток. Понадобились лицензии от правительств Франции и Англии, от НАТО, буквально от всех подряд. Бен погряз в бумагах, прикипел ухом к телефону, убив на эти разборки добрых три месяца. Он от всей души возблагодарил службу в десанте за то, что научился бегло говорить на нескольких языках, в том числе и французском, и теперь ему ничто не мешало до хрипоты спорить с местными властями.

Заказы посыпались со всех сторон. В последние четыре месяца в группах не было ни единого свободного места. Бен нашел свое дело. То, которым следовало заняться давным-давно.


«Лендровер» обогнал трактор, медленно тарахтящий по проселку. Разглядев за рулем Дюшана, местного фермера, Бен жестом поздоровался с ним. Старик помахал в ответ. Они неплохо друг друга знали и часто сиживали на ферме за разговорами под бутылочку домашнего сидра. Посиделки всегда кончались тем, что Бен грузил в «лендровер» несколько ящиков восхитительного напитка. Брат Дюшана, мясник, снабжал Ле-Валь мясом, а его кузина, Мари Клер, работала у них поварихой.

Бен задумал как-нибудь летом зажарить кабанчика и устроить для местных большую гулянку. Ему нравились эти люди, их простая жизненная философия, их единение с природой и то, что они не лезут в его дела. Соседей не смущали звуки выстрелов, секретность, колючая проволока и надпись «ВХОД ВОСПРЕЩЕН» на больших деревянных воротах. По их мнению, в Ле-Вале работал центр экстремального туризма для бизнесменов.

Бен заехал на стоянку у аэропорта и, оставив Шторма в машине, пошел к зданию прилета.

Он встречал доктора Брук Марсель, специалиста по психологии заложников, вот уже девять лет работающую со спецназом полиции Лондона. Бен познакомился с ней еще в бытность десантником: пришел на лекцию и был немало впечатлен остротой ее ума и глубиной понимания предмета, который она вела. Когда он задумал свой центр, Брук была одной из первых, к кому он обратился. Раз в месяц она прилетала читать лекции его стажерам. Француженка по отцу, она была совсем не против визитов на историческую родину. Ему же нравилось с ней общаться, и он всегда ждал ее визитов.

Стеклянные двери распахнулись перед Беном. Самолет из Лондона как раз сел, и небольшая толпа начала рассасываться по стоянке.

Брук, заметив его, помахала рукой. В черных джинсах и зеленой армейской куртке, с развевающимися волосами и спортивной сумкой на плече, она была неотразима. Проходящие мимо мужчины бросали на нее одобрительные взгляды. Когда Бен подошел, она чмокнула его в щеку.

— Какая приятная неожиданность! Обычно меня забирает Джефф.

— Что-то он, глядя на тебя, пускает слюни до пола. Нечего ему отвлекаться от работы.

— Не переживай. Джефф отличный парень, но не в моем вкусе, — посмеиваясь, сказала она.

— Значит, высокие ладные брюнеты тебе не нравятся.

Брук озорно улыбнулась.

— Предпочитаю высоких ладных блондинов.

Бен не стал развивать тему. Забрав у нее сумку, он повел Брук к машине.

— Как дела? — спросила она по дороге.

— Идут потихоньку. А как там Лондон?

— Да как обычно, — сказала она, закатывая глаза. — Надоело. Что-то я там засиделась. Хочу перемен.

— Знакомое чувство.

— К слову, я взяла отпуск на несколько дней. Надо бы отдохнуть. Не возражаешь, если я у вас задержусь подольше?

— Не вопрос. Мы тебе всегда рады.

На обратном пути Бен завернул в винодельню. Пара ящиков вина уютно расположилась в багажнике «лендровера».

— Обалдеть, уже достроили! — воскликнула Брук, когда они въехали в Лe-Валь.

Бен проследил за ее рукой.

— Ты про спортзал? Настелили крышу два дня назад.

— Каждый раз, как я приезжаю, у вас очередная новостройка. Только не говори, что ты сам все сделал.

— Ну, не все. Только стены и пол. Поднять кровельную балку я один не могу.

— Ты спятил. Куда ты так спешишь, будто за тобой гонятся с ножом? Надо же и отдыхать иногда. Это ненормально, когда молодой, здоровый парень света белого не видит. Повеселись чуток. Поверь, без тебя здесь ничего не рухнет.

Рассмеявшись, Бен затормозил перед фермой и вырубил двигатель.

— Пожалуй, ты права.

— Есть мысль… Ты вроде говорил, что у тебя квартира в Париже?

Это спартанское помещение много лет назад ему подарил благодарный клиент, ребенка которого Бен спас из лап похитителей.

— Ее и квартирой-то сложно назвать… А что ты хотела?

— Завтра последний день курсов, я прочитаю лекцию, и мы оба будем свободны. Сядем в новенький «мини-купер», который ты упорно игнорируешь, и махнем туда. Ехать-то всего ничего. Пара дней отдыха пойдет тебе на пользу.

— Ну, не знаю.

— Да ладно, Джефф и сам тут вполне управится. Оторвемся как следует.

Бен уставился на нее.

— Мы с тобой вдвоем в Париже?

В уголках ее губ заиграла улыбка.

— А что?

— У меня там одна спальня.

Она промолчала. Бен вылез из «лендровера», распахнул заднюю дверь и достал сумку. Шторм выпрыгнул, виляя хвостом, и потрусил к амбару.

Первым делом Брук пошла освежиться с дороги. Бен тем временем решил проверить, что стажеры под присмотром Джеффа всем довольны и чувствуют себя в надежных руках.

Его помощник сидел в конторе и сообщил, что вечером свозит ребят в деревенский ресторанчик на пиво с бифштексами.

— Ты как, с нами? — спросил он, перебирая бумаги.

Бен покачал головой.

— В другой раз. Что ищешь?

— Гадский телефон ребят, отвечающих за охранное заграждение.

— Четыре шесть четыре два восемь девять один, — тут же произнес Бен.

— Как ты это делаешь?

— Что «это»?

— Вот так запоминаешь телефоны.

Бен пожал плечами.

— Черт его знает. Просто умею. Всегда умел.

— Я фигею, — сказал Джефф, поднимая трубку.


Когда Бен с Брук сели за стол, уже смеркалось. На ужин была говядина по-деревенски, тушенная с оливками, рис и бутылка красного вина.

— Просто не верится, как быстро твой проект встал на ноги. Ты проделал огромную работу.

— Если дальше все пойдет в том же темпе, нужно будет, чтобы ты приезжала чаще. Раз в две недели потянешь?

— С удовольствием. Мне здесь нравится. Чувствую себя как дома.

— Я тоже.

Склонив голову, Брук подперла рукой щеку.

— Знаешь, Хоуп, за все те годы, что мы знакомы, таким я тебя еще не видела. Похоже, ты и впрямь счастлив.

Он улыбнулся.

— Знаешь, Брук, на самом деле так и есть.

Она собралась было ответить, но тут на буфете затрезвонил телефон.

— Не обращай внимания. Если что-то важное, перезвонят.

— Не дело это. — Встав, Бен взял трубку. — Алло?

Поначалу он рассчитывал свернуть разговор побыстрее. Но голос, раздавшийся в трубке, пробрал его до самых костей, унося в далекое прошлое. Прихватив телефон, Бен перешел в соседнюю комнату и захлопнул за собой дверь.


Через пять минут он вернулся в кухню с хмурым выражением на лице.

— Все в порядке? — спросила Брук.

Не отвечая, он подошел к буфету, взял бутылку, свернул пробку и налил себе щедрую порцию. Вспомнив о Брук, достал второй стаканчик.

— Прости… Будешь?

— Буду. Что-то случилось?

У него чесался язык все ей рассказать, но он только покачал головой.

— Все нормально. Ничего особенного.

— Оно и видно. Плохие вести?

— Я же сказал. Всякие мелочи.

Бен протянул ей виски. Одним глотком махнул свою порцию и тяжко уселся за стол. Повисло молчание.

— Как-то мы потеряли нить разговора, — сказала Брук со смешком.

— Прости, — буркнул он и посмотрел на часы. — Слушай, уже поздно. Устал как собака. Пойду спать.

— Я вымою посуду.

— Да оставь, я утром приберусь.

— Тогда до завтра, — кивнула Брук. — Сладких снов.

Но едва ли Бен слышал ее. Едва переставляя ноги, он тяжко побрел к себе в комнату, на второй этаж.

4

Сердце колотилось как бешеное, в животе висел тяжелый комок.

Круговерть цветных пятен, отголоски эха. Звуки хаоса и боли, крики и выстрелы. Все в замедленном движении. Джунгли освещаются вспышками, тени среди деревьев. Жар, кровь и колотящий ужас. Враги все прибывают. Волна за волной.

Из неистовства смерти к нему выходит человек, черный силуэт на фоне ревущего пламени. Озверевшие, налитые ненавистью глаза. В кулаке стиснута винтовка. Широкий провал дула, как вход в тоннель, ведущий к забвению.

Обжигающий, раскатистый удар выстрела кувалдой падает ему на голову, и мир взрывается белым светом.


Пот, высыхая, холодил лицо. Поначалу Бен не мог понять, где находится. Но вскоре пришел в себя. Вокруг — стены родного дома. Здесь безопасно. Сюда кошмару не проникнуть.

Все в порядке. Просто сон. Тот самый, что преследовал его раньше.

Включая свет, Бен сбил лампу со столика.

В соседней комнате Брук, полулежа на подушках, готовилась к завтрашней лекции. За окном шумел ветер. После сутолоки Лондона ленивая безмятежность Ле-Валя наполняла душу покоем.

За стеной раздался грохот, и Брук подскочила, уронив свои записи. Натянув халат, она выбежала в темный коридор. Было слышно, как за дверью тихо ругается Бен. Постучав, но не дождавшись ответа, она вошла к нему в комнату.

Бен, голый по пояс, сидя на кровати, пристраивал на столик упавшую лампу.

— Прости, что разбудил, — сказал он. — Лампа случайно упала…

— Я не спала. Не помешаю? — Брук села на край постели. — Как самочувствие? Ты какой-то бледный. Что случилось?

Он потер лицо.

— Кошмар приснился.

— Хочешь поговорить?

— Ты прямо как психолог.

— Так я и есть психолог, забыл? — Брук накрыла ладонью его руку. — Расскажи мне свой сон.

Он пожал плечами.

— Плохая тема для разговора.

— Уверен?

— Вполне. Просто дурацкий кошмар из прошлого. Со мной бывает.

— Снам надо верить. Наверняка он как-то связан с телефонным звонком. Угадала?

Бен не ответил.

Брук мягко улыбнулась.

— Так и думала. Тебя словно подменили. Стоило снять трубку, и жизнерадостный человек превратился в угрюмого молчуна, любителя выпить.

— Кстати, мысль. Хочешь?

— Не откажусь. Сейчас принесу чего-нибудь.

— Не надо.

Бен в одних черных трусах пошел к шкафу, где среди вещей пряталась бутылка. Взгляд Брук словно прикипел к нему.

— Стакан только один, — сказал он, возвращаясь с добычей к постели.

— Значит, будем пить по очереди. Ты первый.

Бен не стал спорить. Усевшись на кровать, налил стакан до половины и, от души к нему приложившись, передал ей.

— Твое здоровье. — Допив, Брук вернула стакан. — Класс. Люблю мужиков, которые держат в шкафу бутылку приличного солодового.

Бен налил еще виски.

— Ну что, тебе лучше? — спросила она.

Он усмехнулся.

— Знаешь, я все-таки не ребенок.

Брук коснулась его руки.

— Я же вижу, что у тебя проблемы.

— Все будет хорошо.

Кивнув, она встала.

— Тогда до завтра.

Бен покачал головой.

— Я уеду paньше, чем ты проснешься. Надо кое-куда смотаться.

Брук нахмурилась.

— Я думала, завтра ты будешь здесь.

— Планы поменялись. Оставляю тебя на Джеффа.

— Это все из-за звонка? Что-то случилось.

Он кивнул, но вдаваться в подробности не стал.

— И куда ты несешься сломя голову?

— В Италию.

— Вот как. А что там, в Италии?

— Полковник Гарри Пакстон.

— Полковник Гарри Пакстон, — эхом повторила Брук. — Дай угадаю: это он тебе звонил?

— Да.

— И? Мне из тебя клещами каждое слово вытаскивать?

— У него неприятности. Он просил приехать.

— Что стряслось?

— Не сказал.

— И он рассчитывает, что ты бросишь все дела и полетишь в Италию? А по телефону он не мог объяснить? Кто он вообще такой?

Бен допил виски. На пару секунд воцарилась тишина.

— Тот, кто спас мне жизнь.

5

Сан-Ремо, Ривьера, Италия

На следующее утро

В 9 утра самолет приземлился в международном аэропорту Лазурный Берег в Ницце.

Беи забросил старый армейский рюкзак на заднее сиденье первого попавшегося такси и через час уже оказался в центре Сан-Ремо, прибрежного города по ту сторону границы с Италией.

В отеле на шумной площади Ла Пинья, в старой части города, Бен снял комнату на одну ночь. Времени должно хватить.

Внутри стояла приятная прохлада, каждый шаг по мраморному полу разносился эхом. В другой день Бен отдал бы должное незамысловатой красоте здания и виду из окна: перед ним расстилалась хаотичная мозаика городских крыш с торчащими шпилями церквей; с одной стороны взгляд упирался в туманный альпийский горизонт, а с другой — в сверкающее Средиземное море.

Но сегодня его мысли витали далеко. Бросив рюкзак на кровать, Бен вышел на запруженную площадь. В чистом синем небе сверкало жаркое солнце, и даже легкая куртка казалась лишней. Бен снял ее и перекинул через руку.

Пакстон назначил встречу в Порто-Веккьо, одном из двух портов Сан-Ремо. Инструкции были просты: в полдень моторный баркас заберет Бена с самого западного мола и доставит на яхту полковника.

Такой расклад не стал для Бена неожиданностью. На его памяти полковник все время говорил о парусном мореходстве. Ему сам бог велел, выйдя в отставку, осесть в каком-нибудь солнечном порту. Была ли у него яхта в годы службы? Бен не помнил. Вдруг его осенило, что он понятия не имеет, чем занимался Пакстон в последние десять лет.

Тот ушел из армии на пике карьеры, вскоре после того, как получил награду за храбрость. Блистательный офицер, пользующийся уважением у командования и сослуживцев, ни с того ни с сего подал в отставку. Бен скучал по нему и жалел, что они потеряли контакт.

Ходили слухи, что Хелен Пакстон, жена Гарри, прожившая с ним много лет, скончалась от сердечного приступа. Бен видел ее лишь мельком, давным-давно, на полковом приеме, но заметил, как счастливы они с Пакстоном. Вести о ее смерти дошли до Бена с опозданием в несколько месяцев — в то время он был на тяжелом задании в Южной Америке. По возвращении он не стал звонить полковнику с соболезнованиями, и это решение камнем легло на душу.

Бен потерял Гарри Пакстона из виду, но не забыл и не забудет до гробовой доски, чем обязан этому человеку. Повидав жизнь в худших ее проявлениях, Бен был невысокого мнения о людях. Слово «герой» редко шло ему на язык, однако Пакстон несомненно заслуживал этого эпитета.

И теперь они встретятся, спустя десять лет… Интересно, сильно ли Гарри изменился, чем занимался все это время? И главное, зачем Пакстону понадобился бывший сослуживец?

Стрелки часов едва перевалили за одиннадцать. Сориентировавшись по карте, купленной в аэропорту, Бен пошел на запад, к морю.

За границами старого города, с его тесными улочками и каменными арками, царила суета типичного итальянского курорта, просыпающегося к началу очередного лихорадочного сезона. Бен, погруженный в мысли, не спеша двигался к цели. Жаль, что Пакстон по телефону был так немногословен. Брук права: тот вполне мог бы все объяснить. Настораживает. Голос в трубке звучал подавленно. В былые дни надо было серьезно постараться, чтобы выбить Гарри из колеи. Или он серьезно сдал за прошедшие годы, или у него по-настоящему большие проблемы.

Воздух наполнился привкусом соли. Вскоре в конце извилистой улочки показался порт, длинная полоса пляжа и спокойное голубое зеркало Средиземного моря.

На берег накатывали волны. На воде тихо колыхались пришвартованные лодки и яхты, сияющие белыми бортами. Сотни качающихся мачт смотрели в небо. Бен насчитал десяток с лишним длинных белых молов, протянувшихся в море. По его прикидкам, к точке рандеву можно было пройти через галечный пляж.

Вниз вели выщербленные ступени из камня. Бен шел по берегу, и под ногами у него хрустели голыши. Скоро, когда сезон начнется на всю катушку, здесь будет не протолкнуться. Полуденное солнце грело лицо, тихий ветер с моря шевелил волосы. Полная противоположность суровому климату Нормандии.

Бен отметил, что время близится, и взгляд его скользнул по порту. Западный мол, где назначена встреча, был пуст.

Он подошел туда, где галька упиралась в портовую ограду и очередная каменная лестница вела на дорожку, идущую к причалам.

На миг задержавшись на пляже, Бен окинул взглядом море и печально подумал о своем прежнем доме в Ирландии. Там прямо под окнами шумел Атлантический океан. Бен любил в полном одиночестве сидеть на скалах и, погрузившись в мысли, разглядывать волны и чаек. Как же ему не хватало таких моментов…

Плоский камешек, брошенный умелой рукой, несколько раз отскочил от воды в белых султанчиках брызг. Мысли вернулись к настоящему, к внезапному звонку и странной просьбе Гарри. Бен собрался пустить вторую «лягушку», когда его взгляд зацепился за далекую искорку среди солнечных зайчиков моря. Небольшой баркас выруливал ко входу в порт. Значит, скоро все прояснится.

Уронив камень, Бен взбежал по ступенькам на дорожку, ведущую к молу. И тут раздался крик.