Сонда Тальбот

Дитя лагуны

Пролог

Пестрая толпа гостей становилась все больше и больше, сверху походя на огромный платок, сотканный из цветных лоскутов. Гости смеялись, оживленно болтали друг с другом и нетерпеливо поглядывали на дорогу в ожидании свадебного кортежа. Первым должен был появиться жених, а потом уже — красавица-невеста. Однако жениха все еще не было, хотя времени до свадебной церемонии оставалось не так уж и много.

Пастор Нимли нервно теребил рукав своего одеяния. И почему только молодые так беспечно относятся к свадьбе? Ведь она — одно из самых значительных событий в их жизни… Остается только благодарить Господа за то, что сейчас хотя бы кто-то женится — ведь для многих в последнее время свадьба стала предрассудком… Эх, молодежь, молодежь… И куда только катится этот мир?!

Пастор Нимли прищурился. Из-за дома, стоящего рядом с церковью, показалась машина. И, похоже, машина… невесты…

О времена, о нравы! Невеста приезжает в церковь раньше жениха!

Микаэла Кимри, одетая в роскошное платье цвета слоновой кости, вышла из машины. Гости радостно загалдели, а Мик испуганно оглядела собравшихся. Ее всегда пугало огромное скопление людей. Ей почему-то казалось, что эти люди набросятся на нее, затопчут и раздавят. Мик внутренне сжалась, но постаралась не показать этого внешне. Натянув великолепную улыбку точно так же, как полчаса назад натягивала платье, она двинулась к гостям.

— А где жених?

— Где же Донахью?

— Где же жених-то? — раздавалось в ее ушах барабанным боем.

Но Мик только кивала всем и продолжала улыбаться, делая вид, что задержка жениха — в порядке вещей. В эту минуту Мик ненавидела свою мать, которая настояла на пышной свадьбе. О, если бы не это! Не было бы ни толпы, ни дурацких вопросов…

Почему же он задерживается? Почему?! Ну почему же?! Мик нашла глазами пастора Нимли. Может быть, в его взгляде она найдет поддержку и утешение? Но пастор Нимли был взволнован не меньше нее. Его пристальный взгляд был устремлен на дорогу, где он, по всей видимости, пытался отыскать пропавшего жениха.

Мик потупила глаза. Главное, не смотреть на толпу, собравшуюся около церкви. Иначе… Иначе ей захочется убежать отсюда прочь, не дожидаясь появления Донахью.

Время шло, а Донахью все не появлялся. Ноги Мик отекли и болели — огромная юбка не позволяла ей присесть. Мик казалась себе самой ужасно нелепой: пышное свадебное платье, роскошная прическа, ее любимые золотые серьги в виде райских птичек с длиннющими хвостами. И во всей этой красе она стоит здесь, безумно одинокая, растерянная, но самое страшное — каждая собака, болтающаяся около Холстедской церкви, знает, что ее жениха, ее Донахью, до сих пор нет…

Мик все еще не осмеливалась встретиться взглядом с ожидающей «шоу» толпой. И не осмеливалась посмотреть на часы. Неужели все это происходит с ней?! Неужели Донахью не появится?! Бросит ее наедине с толпой, которая с удовольствием наградит жалостью и презрением неудачливую невесту?! Ну почему, почему…

— Микаэла!

Мик вздрогнула и подняла голову. Перед ней стояла мать. Ее лицо выражало мрачную решимость.

— Микаэла, где Донахью?

— Откуда же я знаю, мама? — вспыхнула Мик. — С тем же успехом ты можешь задать этот вопрос гостям…

— Но это твой жених!

— Ты ведь знаешь, что я не видела его со вчерашнего утра!

— Но ты должна была…

— Мама! — нервно перебила ее Мик. Сейчас ей не хватает только моралей Мелинды Кимри… — Неужели ты не видишь, что мне плохо? Не понимаешь, что я и сама не знаю, где Донахью?

— Теперь понимаю! — бросила миссис Кимри. — Теперь я окончательно убедилась в том, что моя дочь — настоящая амеба, которая не в состоянии принять ни одного правильного решения! Сколько раз я просила тебя не выходить за Донахью! Сколько?! Но ты никогда меня не слушала, моя дорогая Микаэла! Ты должна немедленно исправить ситуацию, Микаэла. Позвонить своему жениху, сказать что-нибудь гостям. Не будь такой дурой, не будь тряпкой! Даже не верится, что у меня такая дочь…

А мне не верится, что у меня такая мать, подумала Мик. Но ей не хотелось ссориться с матерью сейчас, когда дела и без того были из рук вон плохи. Она послушно отправилась звонить Донахью. Но, увы, этот звонок не утешил Мик. Дом Донахью отвечал ей длинными, равнодушными к ее боли гудками. Мик окончательно поникла. Что теперь она скажет матери, гостям? И как ей жить дальше, после такого позора? А Донахью? Донахью… Как ей быть с любовью к этому мужчине, который бросил ее так жестоко?

Мик вышла из церкви. Ноги едва держали ее. Пастор Нимли сразу же заметил состояние девушки и бросился к ней. В ее глазах, огромных и печальных, он прочитал ответы на все свои вопросы. Страшно подумать, что теперь будет! Что будут говорить о ней в этом маленьком городке! Брошенная невеста! А ее мать?! Пастор отлично знал Мелинду Кимри и не сомневался в том, что она осыплет дочь градом упреков… Бедная девочка!

Нимли обнял ее за плечи и погладил по золотистым волосам, которые она так старательно завивала сегодняшним утром. И для кого все это! Для Донахью, разгильдяя Донахью, который не смог даже расстаться с ней, не покрыв ее позором! Бедная, бедная девочка…

— Не волнуйся, Микаэла… Садись в машину и езжай домой. Я сам все объясню гостям. Скорее всего, это просто недоразумение. — Пастор прекрасно знал, что «недоразумением» здесь и не пахнет. — Мало ли, что могло произойти с твоим женихом? Но я надеюсь, с ним все в порядке…

Слова пастора показались Мик неубедительными. Но она была благодарна ему за то, что он взял на себя самое сложное — объяснение перед гостями. Ей это было бы невмоготу… Едва сдержав слезы, она пробормотала «спасибо» и нетвердым шагом направилась к машине.

Гости заволновались. Кое-кто даже бросился догонять невесту, но пастор Нимли задержал любопытных.

— Боюсь, свадьбу придется отложить, — громким, но безмерно усталым голосом произнес он. — Жениху… нездоровится, и я осмелюсь попросить за него прощения перед собравшимися…

Толпа загудела, обсуждая происшедшее. Никто не торопился расходиться. Еще бы, такая новость: невесту бросили прямо у алтаря! Холстедские сплетницы еще долго будут судачить по этому поводу…

Спустя несколько часов девушка в темных очках и алом платке, прикрывавшем золотистые кудри, стояла на остановке автобуса с маленьким чемоданом в руках. Она навсегда оставляла этот маленький городок…

1

Мик валялась на диване, поглощая очередную порцию пиццы, и пробегала глазами предложения о работе. Хоть бы что новенькое! Хоть бы что для нее! Ну не уборщицей же ей идти, в конце-то концов! А что? Мик грустно усмехнулась. На худой конец придется и уборщицей. Ведь Лаэрт не будет содержать ее всю оставшуюся жизнь. Да и потом, она не может позволить себе зависеть от него. Ведь он даже не думает разводиться с женой. И, кто знает, вдруг он бросит ее, как и все остальные мужчины?.. Нет, она должна позаботиться о себе сама. Во всяком случае, попробовать…

Мик доела пиццу и отшвырнула газету в сторону. И почему только никому не нужны авторы? Почему никому не нужны люди, которые умеют писать? Впрочем, кто сказал, что она умеет? Вдруг ей это только кажется? Ведь кроме ее образования и одной-единственной книги, которую она написала для маленького издательства, у нее нет тому подтверждения…

Вот если бы кто-то предложил ей солидный гонорар, и она смогла бы написать книгу, которая бы ее прославила… Ну… или хотя бы не прославила, но принесла хороший доход… Но ведь никто не предложит ей этого… А сама Мик едва ли сможет так отрекомендовать себя, чтобы с ней согласились работать… Поэтому ей придется делать то, что она всегда делала: писать небольшие заметки для второсортных газет…

Мик вздохнула и обвела обреченным взглядом свою маленькую комнатку, которую едва ли можно было назвать уютной.

В доме царил привычный кавардак. Кровать была разворочена, как после нашествия грабителей, которые пытались найти деньги в рваном матрасе. На полу валялись коробки из-под пиццы — Мик не грозила полнота, поэтому она не утруждала себя такой ерундой, как подсчет калорий. Рядом с коробками лежала только что брошенная ею газета. Она была похожа на птицу, распахнувшую крылья в предсмертной агонии. На кожаном кресле, стоящем рядом с рабочим столиком, валялось нижнее белье — масса бюстгальтеров и кружевных трусиков, преимущественно красных. Мик обожала красный цвет и все его оттенки. Колченогий стул примостился рядом со столом. За него тщетно пытались удержаться черные джинсы Мик. Несчастные, они знали, что стул недолго будет предоставлять им свои услуги. Очень скоро они окончательно сползут и окажутся на полу. Рабочий стол был захламлен газетами, листами писчей бумаги, из-за которой тоскливо выглядывала мордашка принтера; двумя пепельницами, до краев заполненными окурками; грязными пластиковыми тарелками, изгрызенными ручками и обертками из-под конфет. Последние украшали также весь пол в доме.

Мик баловала квартиру уборкой только раз в месяц — когда хозяин, у которого она снимала жилье, приходил к ней за деньгами, а заодно и посмотреть, в порядке ли дом. Она терпеть не могла уборку, впрочем, и кавардак ее не вдохновлял. Но ради того, чтобы обойтись без нудного мытья посуды и страшного звука пылесоса, от которого гудело в голове, Мик была готова жить в беспорядке месяцами, а то и годами… Для того чтобы не мыть посуду, она даже купила набор пластиковых вилок и тарелок. Она никогда не готовила, питаясь исключительно тем, что можно без труда разогреть в микроволновке или извлечь из упаковки и съесть холодным.

Лаэрт Спэлон, ее любовник, постоянно отпускал шутки по поводу «хозяйственности» своей любимой: «Дорогая, не слишком переусердствуй, прибираясь к моему приходу. Иначе в ресторан мне придется нести тебя на руках».

Впрочем, Мик и не усердствовала. Она наряжалась и шла в ресторан, в котором Лаэрт предварительно заказывал столик. Думая о жене Лаэрта, Мик часто утешала себя тем, что от нее-то он наверняка требует умения готовить и убираться. А от Мик, любовницы, — нет. И тогда она начинала представлять себя гетерой, этакой независимой женщиной, с которой мужчине куда интереснее, чем с женой.

Правда, это утешение действовало на нее недолго. Когда Лаэрт после очередного жениного звонка торопливо убегал со свидания, Мик впадала в дрянное оцепенение и чувствовала себя уже не гетерой, а тряпкой, о которую мужчины постоянно вытирают ноги.

Но что она могла поделать? Этот мужчина, по крайней мере, был честен с ней. Она всегда знала, что Лаэрт Спэлон, директор журнала «Откровения» — женатый мужчина. И он не может развестись со своей женой — во всяком случае, пока, — потому что именно ее отец поставил Лаэрта на место директора… Что ж, во всяком случае, он не рассказывает ей сказки об умирающей жене, которая смертельно больна со дня свадьбы. Но и это утешение было сомнительным. Таким же сомнительным, как и все утешения в жизни Мик.

Мик нехотя поднялась с дивана. Нужно было принять ванну, нанести макияж и приодеться. Ведь сегодня вечером они с Лаэртом пойдут в ресторан «Под водой», в котором Мик уже давно мечтала побывать. Этот шикарный ресторан был знаменит не только огромным ассортиментом свежей рыбы, моллюсков и прочих морепродуктов, но и тем, что стены его представляли собой аквариум, в котором плавали самые разнообразные морские обитатели.

Сегодня Мик обязательно отведает устриц, как бы Лаэрт ни сопротивлялся. Устрицы были самым любимым лакомством Мик, но от них у нее начиналась аллергия: она чихала и покрывалась красными пятнами, которые, правда, довольно быстро исчезали. Но как можно устоять перед этим восхитительным лакомством?! Мик не понимала. Поэтому плевала на аллергию и поглощала устриц в огромном количестве.

Она надеялась, что сегодняшний ужин компенсирует ее неудачу в поисках работы. Во всяком случае, поднимет ее настроение. Поглощенная мыслями об устрицах и Лаэрте, Мик залезла в душ. Намылившись душистым гелем «клубника со сливками», она запела веселую песенку о тех самых устрицах, которым сегодня вечером предстояло быть съеденными:


Мы плывем, мы к вам плывем,
Вы сидите за столом.
Нас на блюде всех разложат,
Да еще посыплют льдом,
И лимон нарежут тонко,
И бокалы сдвинут звонко,
Отказаться кто же сможет
От таких, как мы?

Конечно, Мик понимала, что настоящих устриц перспектива быть съеденными радует совсем не так сильно, как веселых устриц из песни, которую ей часто пел отец. Мик почти не помнила его — он умер очень рано, когда ей было пять лет. Все, что осталось от него у дочери, — ощущение нежности и несколько песен, в том числе песенка про устриц. И еще Мик помнила, что ее отец был очень мягким человеком, в отличие от деспотичной матери, которая диктовала дочери свои условия до тех пор, пока та не сбежала из родного дома…

Но Мик не любила вспоминать об этом времени. Она была так юна, так неопытна… Впрочем, и сейчас, когда ей исполнилось двадцать семь, она совершенно не чувствовала себя мудрой и знающей. Она по-прежнему оставалась девчонкой, маленькой девочкой, попавшей в большой и странный — если не сказать хуже — мир…


Мы плывем, мы все плывем,
Вы сидите за столом!

Мик пела и чувствовала, как печаль и грусть уходят прочь, открывая путь светлой радости и мечтам о будущем…

Мик с облегчением вздохнула: слава богу, людей в «Под водой» оказалось немного. Может быть, Лаэрт специально выбрал такое время, зная об этом ее страхе? Впрочем, вряд ли. На него это не похоже. Лаэрт не относился к мужчинам, которым интересен внутренний мир женщины. Его интересовал только внешний лоск и чувство юмора, которым Мик блистала, когда была в хорошем настроении.

Лаэрт помог ей снять коротенький черный плащ и повел ее к столику. Мик восторженно озиралась по сторонам. Журналы не лгали — «Под водой» был великолепен. Столики, инкрустированные перламутром, сверкающие чистотой полы, а главное — потрясающие стены, которые действительно представляли собой аквариум с резвящимися в прозрачной воде рыбками, привезенными из тропических морей. На дне аквариума цвели морские сады из удивительных водорослей и кораллов, а посреди всего этого пестрого великолепия в художественном беспорядке были разбросаны раковины с распахнутыми створками. Внутри раковин красовались крупные жемчужины. Мик пригляделась к ним: настоящие они или нет? Если настоящие, то, наверное, стоили хозяевам ресторана немалых денег…

Пока Мик любовалась этим своеобразным аквариумом, ее саму с интересом рассматривали посетители ресторана. Несколько пар мужских глаз заинтересованно следили за ее продвижением к столику, завистливо поглядывая на Лаэрта. И было чему позавидовать.

Мик была стройной девушкой с копной вьющихся золотистых волос, спадающих на плечи. Открытое алое платье подчеркивало ее изящную фигуру. Тонкие лямки платья не скрывали небольшой темной, почти черной родинки, находящейся между шеей и левым плечом Мик. Казалось, кто-то второпях тряхнул перьевой ручкой и поставил небольшую кляксу, и эта маленькая клякса всегда привлекала внимание мужчин. Многим казалось, что это — вовсе не родинка, а татуировка, и Мик приходилось объяснять, что это не так. Но, пожалуй, самым интересным в ее облике были глаза — светло-зеленые, как листья салата. Некоторые дамы считали, что Мик носит линзы, до того причудливым был цвет ее глаз, но их Мик не торопилась разубеждать. Гораздо важнее для нее было мнение мужчин. Еще у Мик был маленький носик с немного широковатыми ноздрями, но это даже придавало ее облику определенную пикантность. Губы у нее были небольшими, но чувственными, а когда она дулась, ее рот складывался в очаровательное сердечко. Мужчин не оставляла равнодушной и ее кожа — золотистая и блестящая, словно на нее нанесли золотую пудру.

Лаэрт заметил, что на его даму глазеют. Он никак не мог привыкнуть к этому. С одной стороны, такая реакция бесила его — он был собственником, а с другой — не для того ли он обзавелся восхитительной любовницей, чтобы на нее, разинув рты, глядели окружающие? Глядели и завидовали ему…

Конечно, по отношению к своей жене он не позволил бы такого. Но его жена была далеко не так хороша, как Мик, и далеко не так молода. Правда, она была прекрасной хозяйкой, и брак с ней принес ему немалую выгоду. Ведь именно благодаря жене Лаэрт обзавелся таким прекрасным местом. А вскоре, если все будет в порядке, отец Ольги, его тесть Марк Тимбертон подпишет все необходимые бумаги, и Лаэрт станет полноправным хозяином журнала «Откровения». О-о… Он так долго ждал этого дня и в красках представлял себе, как это произойдет…

Конечно, он не ко времени завел себе любовницу. Если Ольга узнает об этом, Лаэрт может забыть о журнале… Но… ради хорошенькой Мик можно и рискнуть. И потом, Лаэрт окружает жену таким вниманием, что она едва ли заподозрит, что у него есть любовница… Хотя, конечно же, ему не стоило приводить Мик в этот ресторан. Они с Ольгой бывали здесь неоднократно и, может быть, придут сюда еще. Впрочем, вряд ли кому-нибудь понадобится сообщать ей об этом. Во всяком случае, Лаэрт на это очень надеялся…

Опередив официанта, он галантно отодвинул перед Мик стул, и она села за столик.

— Ну как тебе здесь? — поинтересовался Лаэрт, когда Мик затянулась сигаретой.

— Восхитительно. — Мик наконец закончила озираться по сторонам и посмотрела на любовника. — Я увидела именно то, чего ожидала. А может, и больше…

Лаэрт покровительственно улыбнулся. Он любил изображать из себя «папочку», будучи старше Мик на восемь лет. Ему нравилось то впечатление роскоши и благополучия, которое он производил на свою любовницу. Ее глаза по-детски расширялись, когда он, не моргнув глазом, заказывал блюдо за двести долларов или покупал ей платье за тысячу.

А вот его жену сложно было чем-то удивить. Во-первых, Ольга слишком хорошо знала себе цену, а во-вторых — по большому счету, всеми этими деньгами он был обязан ей и ее отцу. Зато Мик можно было пустить пыль в глаза, и это доставляло Лаэрту массу удовольствия.

Официант принес им меню.

— Что будет заказывать мое золотце? — Мик немного коробило это обращение, но она никогда не одергивала Лаэрта. В конце концов, если ему нравится называть ее так — почему бы и нет… — Здесь самая свежая рыба, которую только можно достать…

— Угу, — кивнула Мик, погруженная в меню. — Но я не хочу рыбы.

— А чего хочет золотце?

— Золотце хочет… устриц. — Мик посмотрела на Лаэрта умоляющим взглядом. — Дюжину устриц…

Красивое лицо Лаэрта омрачилось.

— Золотце, но ты снова будешь чихать и покроешься противными пятнами…

— Ну пожалуйста… И потом, я же не сразу покроюсь пятнами… Обещаю, ты этого не увидишь… Пожалуйста, Лэрри…

Мик была похожа на ребенка, который выпрашивает запретное лакомство. Лаэрту нравилось, когда она говорила с ним так, с какой-то детской капризностью. Против этого он не мог устоять.

— Ну хорошо, — сдался Лаэрт. — Только обещай, что я этого не увижу…

— Обещаю! — Мик захлопала в ладоши. — Обещаю! Обещаю! Боже, как давно я мечтала об устрицах!

Тонкие губы Лаэрта растянулись в улыбке.