Отто хотел было возразить, но тётя Шэрон уже схватила сумку и выбежала из дома. Мальчик с досадой посмотрел на закрытую дверь. Чтобы он да не смог заснуть из-за каких-то голосов призраков?! Тут тётя Шэрон сильно ошибается.

* * *

Сна всё равно не было ни в одном глазу. Отто казалось, что тёти Шэрон нет уже целую вечность. Он посмотрел телевизор и прочитал несколько глав из книги, которую получил в подарок на Рождество, но так и не смог ни на чём толком сосредоточиться. И лишь после полуночи — Отто как раз выходил из ванной — он услышал, как в замке поворачивается ключ. Мальчик тут же сбежал по лестнице вниз: он должен немедленно всё узнать о спиритическом сеансе, до утра ему не вытерпеть.

— Ой, Отто! — испугалась тётя Шэрон, услышав топот ног на лестнице. — Тебе ведь давно пора спать.

— Я знаю, — мальчик смущённо опустил голову. — Но очень хочется узнать, как всё прошло. — Он закусил губу. — Может, ясновидящая и про меня что-нибудь рассказала? — В ожидании ответа Отто едва дышал, очень надеясь, что мадам Ольга не выдала его тайн.

— Про тебя? — тётя Шэрон рассмеялась. — Нет, о тебе мы почти не разговаривали. Прости. Сначала мы долго болтали, ели чизкейк и пили вишнёвый сок, а потом приступили к спиритическому сеансу. Когда пламя ароматической свечи заколыхалось и абажур над столом начал странно раскачиваться, мне стало не по себе, честно тебе скажу. А потом мадам Ольга и вправду отыскала моего Арчибальда в потустороннем мире.

Отто слушал очень внимательно — только бы тётя Шэрон не прекратила рассказывать.

— И тогда стало по-настоящему жутко, — тётя Шэрон откашлялась. — Арчибальд заговорил со мной и спросил, коллекционирую ли я ещё часы.



Отто закатил глаза. Мадам Ольга знает, что тётя помешана на часах, для этого не обязательно расспрашивать мёртвых. Может, она просто обычная мошенница?

— Это ещё не всё, — взволнованно продолжила тётя Шэрон. — Арчибальд вспомнил, что незадолго до свадьбы я подарила ему необыкновенные карманные часы из моей коллекции. И сказал, что теперь я снова должна забрать их себе, потому что его больше нет рядом со мной. Он сказал, часы находятся в подвале, в тайнике за стиральной машиной, там вынимается из стены один кирпич. Третий слева на уровне глаз. — Тётя помолчала. — А потом он ещё добавил, что очень рад, что я читаю его послания, которые он переправляет через часы с маятником.

Отто вздрогнул. Тайник в подвале со спрятанными там часами мадам Ольга могла просто придумать, но про тайные послания, приходившие через часы с маятником, она точно не знала: ведь тётя Шэрон посвятила в эту тайну только племянника.

Мальчик смотрел на свою тётю как заворожённый — она рассказывала невероятные вещи. Мадам Ольга не выдала тайн Отто, но, кажется, она и в самом деле разговаривала с дядей Арчибальдом! Или она очень ловкая обманщица…

Тётя Шэрон прошла на кухню и поставила кипятить воду для чая. Она вдруг поняла, что ужасно устала.

— Знаешь, Отто, я никогда не верила в сверхъестественные силы и всё такое, но после этого сеанса что-то во мне поменялось. — Тётя задумчиво смотрела на холодильник, из которого доносилось довольное чавканье Берта. — Скажи, а тебе никогда не казалось, что в нашем доме есть… привидения? Ведь это, в конце концов, очень старое здание с длинной историей. Мадам Ольга даже считает, что у этого дома тёмная и тревожная аура.

Какие глупости! Отто очень хотелось рассмеяться, но он взял себя в руки.

— Не бери в голову, тётя Шэрон, — сказал он. — У нас тут нет ничего тревожного. Мне нравится наш дом. — Бояться чего-то в доме номер восемь по Редискиной улице?! Ну не принимать же всерьёз смешные попытки сэра Тони их напугать! — Ты ведь совсем не знаешь эту женщину, — добавил он.

Тётя Шэрон ничего не ответила, только вздохнула и налила себе чаю. Видимо, для неё разговор был окончен.

Пожелав тёте спокойной ночи и поднявшись к себе в комнату, Отто придумал, как ему побольше разузнать про спиритический сеанс и про разговор с дядей Арчибальдом. У него же есть потусторонний снежный шар, и он может воспользоваться им, чтобы поговорить с дядей!

Этот снежный шар Отто получил в подарок от Гарольда на Рождество. Сначала он решил, что это совершенно обычный и вполне себе симпатичный снежный шар. И лишь когда скелет предложил его встряхнуть, мальчик заметил, что внутри вдруг что-то проявилось. А именно — деревянная хижина на маленькой полянке в потустороннем лесу. Хижина дяди Арчибальда. Как только в шаре начинал падать снег, запуская волшебство, дядя Арчибальд выходил из хижины и разговаривал с Отто. Вот такая суперсовременная видеотелефония, причём совершенно бесплатная. Правда, длилась она всего несколько секунд — пока падал снег.

Но сейчас дядю лучше не будить. Отто решил на следующий день первым делом обсудить странный спиритический сеанс с Эмили, а после школы вместе использовать снежный шар. Дядя Арчибальд наверняка им поможет. Он ведь всё-таки специалист по призракам.

5

Буря в снежном шаре


— Обалдеть! — изумлённо выдохнула Эмили, поднимаясь субботним вечером вместе с Отто по лестнице в его комнату. — Тётя Шэрон действительно разговаривала вчера с дядей Арчибальдом. Нам повезло, что он нас не выдал. А то бы мы с тобой основательно сели в лужу, — она усмехнулась. — Кстати, здорово, что ты вспомнил про снежный шар — может, с его помощью нам удастся что-нибудь разузнать про мадам Ольгу и её общение с потусторонним миром.

Отто тоже очень на это рассчитывал. Он весь день думал только о снежном шаре. Прямо с утра он послал Эмили эсэмэс. По субботам она обычно ходила в гости к бабушке, которая тоже жила на Редискиной улице, но пообещала Отто сразу после бабушки заглянуть к нему.

— Я тоже надеюсь, — Отто открыл дверь и впустил Эмили в комнату. — Во всяком случае, поговорить с дядей Арчибальдом при помощи снежного шара гораздо проще, чем изготовить новый солнечный крем для потустороннего мира и отправиться туда лично. А главное — гораздо безопаснее.

Солнечный крем для потустороннего мира изобрёл дядя Арчибальд. Намазавшись этим средством, живые люди — например, Эмили и Отто — теряли все краски и становились чёрно-белыми. Так они могли пробраться в бесцветный потусторонний мир, оставаясь незамеченными. Правда, спустя некоторое время действие крема ослабевало, и тогда непрошеному гостю грозили неприятности — если обитатели того света догадаются, что он ещё живой.

Поэтому, вне всяких сомнений, воспользоваться снежным шаром было гораздо менее рискованно.

— Вот он, — Отто осторожно вложил тяжёлый шар в руки Эмили.

— Вообще-то ничего особенного, — заметила девочка. — Выглядит как обычный сувенир. Внутри лес и маленькая хижина. Можно его потрясти?

Убедившись, что дверь заперта, Отто поднял вверх большой палец и кивнул Эмили. Можно начинать! Они уселись на пол и, затаив дыхание, приникли к шару.

Достаточно было немного встряхнуть шар — и снег внутри тут же вихрем закружился вокруг хижины. Одновременно послышался вой ветра, а вершины пихт принялись раскачиваться из стороны в сторону. Отто даже показалось, что он слышит, как скрипят брёвна хижины.

— Похоже на метель, — задумчиво сказала Эмили. — Как будто там настоящая снежная буря.

Отто кивнул. В самом деле странно. Из-за падающего снега хижину было почти не видно, не говоря уж о дяде Арчибальде, который вряд ли при такой непогоде отважится выйти из дома.



— Арчибальд? Вы здесь? — попыталась позвать его Эмили, вглядываясь в снежный шар. — Земля вызывает потусторонний мир. Вы нас слышите? Это мы, Отто и Эмили. Как у вас там, порядок?

— Эмили, не так громко! Тётя Шэрон, правда, пылесосит, но, если будешь так кричать, она тебя услышит.

— Прости!

Гарольд говорил, что с дядей Арчибальдом можно разговаривать совершенно спокойно и кричать вовсе не обязательно. К тому же у дяди всё в порядке со слухом, да и связь обычно отличная.

Но сегодня, несмотря на все попытки Эмили, дядя Арчибальд так и не появился. Единственное, что выдавало его присутствие в хижине, был поднимающийся из трубы дым.

— Может, ему просто не хочется выходить в такую погоду? — размышляла Эмили. — А может, шар сломался?

— Скорее второе, — вступил в разговор Винсент, вылезая через приоткрытую дверцу дубового шкафа. Летучая мышь выглядела довольно растрёпанной — как будто только что проснулась. — Этот жадный скелет наверняка подсунул тебе самый дешёвый потусторонний хлам, — Винсент пробежался по полу и внимательно осмотрел шар. — И произвели его, скорее всего, далеко на востоке.

Эмили проследила за направлением взгляда Винсента:

— Тут написано «Сделано в потустороннем мире». Круто, правда?

— А хоть бы и так, — Винсент скрестил крылья на груди. — Это ничего не значит. Я бы вернул скелету это барахло обратно и заявил о гарантийных правах. На вещи, произведённые на том свете, гарантия, между прочим, пожизненная. Хотя… для обитателей потустороннего мира это всего лишь мрачная шутка.

Эмили хихикнула:

— Ну Отто же пока живой. Может, Гарольду удастся обменять шар, если тот действительно сломался, — она пожала плечами. — Или можно попробовать выйти на связь ещё раз, попозже.