Я с удивлением поняла, что на Джейка смотрят с опаской. Ну надо же!
В нескольких шагах от Джейкоба Эдвард остановился и слегка завел руку назад, заставив меня зайти ему за спину.
— Мог бы и позвонить. — В голосе Эдварда зазвучали металлические нотки.
— Извиняюсь, — ухмыльнулся Джейк. — В моей записной книжке нет телефонов пиявок.
— Позвонил бы Белле домой и спросил меня.
Джейк стиснул зубы и нахмурился.
— Джейкоб, здесь не место для разговоров. Давай потом поговорим, ладно?
— Можно и потом. Заеду после школы в ваш склеп, — фыркнул Джейк. — Что, и это тебе не нравится?
Эдвард многозначительно оглянулся по сторонам, задержав взгляд на зеваках, которые находились едва за пределами слышимости. Несколько человек с горящими глазами не торопились проходить мимо. Кажется, они надеялись, что скуку очередного понедельника может разнообразить драка. Я заметила, как Тайлер Кроули пихнул локтем Остина Маркса, и оба замедлили шаг.
— Я уже знаю то, что ты хочешь мне сказать, — заявил Эдвард так тихо, что я и то едва расслышала. — Ты свое дело сделал. Считай, что предупреждение мы получили.
Эдвард бросил на меня встревоженный взгляд.
— Предупреждение? — озадаченно спросила я. — О чем это вы?
— Ты ей не сказал? — Глаза Джейка недоверчиво распахнулись. — Небось испугался, что она встанет на нашу сторону?
— Джейкоб, пожалуйста, не надо, — не повышая голоса, промолвил Эдвард.
— Почему это? — не отступал Джейк.
Я недоуменно нахмурилась.
— Эдвард? О чем ты мне не сказал?
Он продолжал хмуро сверлить Джейка взглядом, словно не слышал.
— Джейк?
Джейкоб удивленно посмотрел на меня.
— Так он не сказал тебе, что его… старший брат пересек границу в субботу вечером? — спросил Джейк с сарказмом и тут же перевел взгляд на Эдварда. — Пол имел все основания…
— Это была ничейная полоса! — прошипел Эдвард.
— Неправда!
Джейкоб кипел от гнева: руки у него дрожали. Он потряс головой и пару раз глубоко вдохнул.
— Эмметт и Пол? — прошептала я.
Пол — самый вспыльчивый из стаи Джейка. Именно он не смог удержать себя в руках тогда в лесу: в памяти внезапно возник образ рычащего волка.
— Что стряслось? Они подрались? — В испуге я повысила голос. — Но почему? Что с Полом?
— Никто не дрался, — тихо ответил Эдвард. — Все живы-здоровы. Не переживай.
Джейкоб смотрел на нас в полном недоумении.
— Выходит, ты совсем ничего не сказал Белле? Значит, поэтому ты ее увез? И она не знает, что…
— Уходи! — на полуслове оборвал Эдвард.
Его лицо внезапно стало действительно ужасным. На секунду он выглядел как… настоящий вампир. И смотрел на Джейка со злобой и неприкрытой ненавистью.
Джейкоб помрачнел, однако с места не двинулся.
— Почему ты ей ничего не сказал?
Они молча стояли, сверля друг друга взглядами. Вокруг Тайлера и Остина собрались и другие зеваки. Я заметила Майка рядом с Беном: Майк положил руку Бену на плечо, будто удерживая на месте.
В полной тишине меня внезапно осенило, и все встало на свои места.
Я поняла то, о чем Эдвард не хотел мне говорить.
То, что Джейк никогда не стал бы от меня скрывать.
То, из-за чего Каллены и волки рыскали по лесу в опасной близости друг от друга.
То, что заставило Эдварда настоять на поездке во Флориду.
То, что Элис увидела на прошлой неделе — и о чем Эдвард мне наврал.
То, чего я и сама ожидала.
Я слышала свое собственное учащенное дыхание, но ничего не могла поделать. Здание школы прыгало перед глазами, словно во время землетрясения, однако я знала, что на самом деле трясет меня.
— Она вернулась за мной…
Виктория не отступится, так и будет наносить ложный удар и убегать — раз за разом, пока не найдет прореху в обороне.
Может, мне повезет, и Вольтури доберутся до меня еще раньше: по крайней мере, в их руках я умру быстро.
Эдвард прижал меня к себе, развернувшись и по-прежнему прикрывая от Джейка, и погладил по лицу.
— Все хорошо, — прошептал он. — Все в порядке. Я никому не позволю и пальцем тебя тронуть.
Потом злобно покосился на Джейкоба.
— Ну что, шавка, теперь ты получил ответ на свой вопрос?
— А тебе не кажется, что Белла имеет право знать? — с вызовом спросил Джейкоб. — Ведь это ее жизнь в опасности.
Эдвард говорил так тихо, что даже Тайлер, который постепенно, дюйм за дюймом, подходил ближе, не мог ничего услышать.
— Зачем пугать, если никакая опасность ей не грозила?
— Лучше быть испуганной, чем обманутой.
Я постаралась взять себя в руки, но перед глазами все расплывалось от слез. Из головы не выходило лицо Виктории: оскаленные зубы и красные глаза, горящие огнем мести. Она считает Эдварда виновным в смерти своего возлюбленного Джеймса и готова на все, чтобы поквитаться.
Эдвард кончиками пальцев вытер слезы на моих щеках.
— Неужели ты действительно считаешь, будто причинить боль лучше, чем защитить? — пробормотал он.
— Белла сильнее, чем ты думаешь, — заявил Джейк. — Она и в худших переделках бывала.
Выражение его лица вдруг изменилось: он посмотрел на Эдварда странным взглядом — прищурившись, словно решал в уме трудную задачку по математике.
Эдвард вздрогнул, лицо исказилось от боли. На одно ужасное мгновение мне вспомнился день в Италии, в жутком дворце Вольтури, где Джейн истязала Эдварда, мысленно рисуя перед ним кошмарные картины…
Это воспоминание вдруг прекратило начинающуюся истерику и позволило взглянуть на вещи трезво. Пусть лучше Виктория меня тысячу раз убьет, чем Эдвард будет так мучиться.
— Ну и рожу ты скорчил! — засмеялся Джейк.
Эдвард поморщился, но все же сумел придать лицу бесстрастное выражение, хотя в глазах все равно стояла боль.
Я перевела взгляд с Эдварда на ухмыляющегося Джейка.
— Что ты с ним сделал? — недовольно спросила я.
— Все в порядке, Белла, — тихо ответил Эдвард. — Просто у Джейкоба хорошая память.
Джейк усмехнулся, и Эдварда снова перекосило.
— Хватит! Что бы ты ни делал, сейчас же перестань!
— Как скажешь, — пожал плечами Джейк. — Он сам виноват, если ему не нравятся мои воспоминания.
Я недовольно уставилась на него, но Джейк проказливо улыбнулся в ответ: словно мальчишка, пойманный за чем-то недозволенным и знающий, что ему это сойдет с рук.
— Директор уже идет сюда, чтобы выгнать посторонних с территории школы, — прошептал мне Эдвард. — Белла, пойдем на английский, а то и тебе попадет.
— Не слишком ли он заботливый? — сказал Джейк, обращаясь ко мне. — Без проблем жить скучно. Или тебе не разрешают повеселиться?
Эдвард сдвинул брови и слегка оскалился.
— Джейк, заткнись, — велела я.
Джейкоб засмеялся.
— Похоже, все-таки не разрешают. Ну ладно, если тебе вдруг захочется снова повеселиться, заходи в гости. Твой мотоцикл по-прежнему стоит у меня в гараже.
Эта новость отвлекла мое внимание.
— Ты ведь должен был его продать. Обещал Чарли, что продашь.
Если бы я не умоляла Чарли от имени Джейка (который не одну неделю возился с обоими мотоциклами и заслуживал вознаграждения), то Чарли выбросил бы мой мотоцикл в мусорку, а то и сжег.
— Продал, как же! Это ведь твой мотоцикл, а не мой. В общем, пусть у меня постоит, пока ты не решишь его забрать.
На его лице вдруг появилась хорошо знакомая мне легкая улыбка.
— Джейк…
Он наклонился вперед, с лица исчезло выражение злого сарказма.
— Знаешь, пожалуй, я ошибался, когда говорил, что нам не быть друзьями. Возможно, у меня получится. Приезжай ко мне.
Я остро почувствовала присутствие Эдварда: его руки все еще обхватывали меня защитным кольцом, хотя ни один мускул не шевельнулся. Бросив взгляд на его лицо, я увидела лишь терпеливое спокойствие.
— Ну, Джейк, не знаю…
Джейкоб совершенно сбросил маску враждебности, словно позабыв про Эдварда — или, по крайней мере, нарочито его игнорируя.
— Белла, я очень по тебе соскучился. Без тебя все наперекосяк.
— Знаю, Джейк, и мне очень жаль, но…
Он покачал головой и вздохнул.
— Понимаю. Не имеет значения, да?.. Ладно, как-нибудь переживу. Кому нужны друзья? — Он скривился, пытаясь скрыть боль под бравадой.
Страдания Джейка всегда вызывали во мне неосознанное желание его защитить. Совершенно иррациональное желание: вряд ли я могу предложить Джейку какую бы то ни было физическую защиту. И все же мои руки, прижатые Эдвардом, тянулись к Джейку — тянулись, чтобы обнять его теплую, широкую талию, чтобы молча поддержать и утешить.
Укрывающие меня руки Эдварда превратились в путы.
— Давайте-ка все по классам, — послышался суровый голос за нашими спинами. — Проходите, проходите, мистер Кроули.
— Джейк, иди в школу, — с тревогой прошептала я, узнав голос директора.
Джейк учился в квилетской школе, но все равно мог получить нагоняй за незаконное нахождение на территории чужой школы.
Эдвард выпустил меня из объятий, взял за руку и снова заставил спрятаться за его спиной.
Мистер Грин протолкался сквозь толпу зевак. Его брови, словно грозовые тучи, низко нависли над маленькими глазками.
— Я не шучу! Те, кто все еще будет здесь стоять, когда я обернусь, останутся в школе после уроков!