Стефани Винтер

Основной инстинкт

1

Лора на полном ходу налетела на рыжебородого толстенького разносчика пиццы, который нес целую пирамиду пестрых, благоухающих свежей выпечкой коробок. Счастье, что столкнулись они у самого пикапа, и коробки, сдержанные корпусом машины, не посыпались на асфальт.

— Растяпа! — рявкнул на нее толстяк и добавил пару словечек, после которых тут же, выпустив все свое раздражение, пришел в восторг от фигуры девушки. И даже одной рукой удерживая ароматный груз, другой успел ущипнуть ее за упругую попку.

Что верно то верно! — она действительно растяпа, тут даже обижаться не на кого, потому что вечно ей приходилось с кем-то сталкиваться, кого-то задевать зонтиком, или что-то терять… Вот и сейчас Лора шагала в направлении озера Эми, чтобы поискать любимое пляжное полотенце, которое оставила там накануне.

Вспомнила же она о своей потере случайно, по дороге в магазин, где собиралась присмотреть кое-что из косметики. Поколебавшись немного, но все же решив не откладывать поиски в долгий ящик, девушка изменила маршрут и отправилась на берег озера. Однако прогулка по песку в туфлях на высоких каблуках, да еще и в колготках, как выяснилось очень скоро, весьма осложняла решение проблемы. Мало того, что полотенца на месте могло и не оказаться, — санитарные службы здесь работали как часы, пляж к тому же был не тем местом, где стоило расхаживать в таком виде. Каблуки глубоко увязали при каждом шаге, а мелкий песок мгновенно набился в обувь. Ступать же по песку в такую жару босиком, все равно, что танцевать на раскаленной сковородке. Но не поворачивать же теперь обратно, вздохнула девушка и побрела по пляжу к белеющим лежакам и разноцветным зонтикам.

* * *

Отец Лоры считался удачливым бизнесменом, хотя поначалу дела у него шли весьма посредственно. Не отличаясь особой Интуицией, он сперва не очень-то рисковал на бирже, панически боясь проколоться с акциями, и терял из-за этого приличные деньги. Потом же, отчаянно сожалея об упущенной прибыли, доводил себя до сердечного приступа. Повторялось это раз за разом, пока мистер Эндрю Селинджер не навестил знакомого психоаналитика, и тот не помог ему выбраться из трясины постоянного страха.

Увеличение собственного состояния, — тем более после того, как его жена, мать Лоры, полтора года назад умерла, — стало единственной страстью мистера Селинджера. Это выглядело так, словно безутешный вдовец хотел почтить ее память, потворствуя роскоши, которую его супруга обожала. Роскошь — единственное, что радовало бедную женщину в последние годы перед тем, как ее сердце внезапно остановилось…

Поэтому теперь, когда обладающий внушительным состоянием мистер Селинджер устраивал вечеринки в их летней резиденции Стэнхоуп-Плейс, расположенной в предместьях Монреаля, вокруг Лоры толпилась куча мужчин, старающихся привлечь внимание богатой наследницы.

Лоре вдруг вспомнились вечеринки, которые они устраивали, когда еще жили на ферме: рекой лилось пиво и вино, в каждом углу дома хрустели чипсы, в саду дымилось мясо, зажаренное на углях, всюду сновали гости, причем далеко не в вечерних нарядах.

Да, у них всегда собиралось много народу. Ведь главным было доброе искреннее человеческое общение, — самое дорогое, что есть на белом свете. Так считала мать Лоры, так считал ее отец, так считала она сама…

Разомлевшие от хорошей еды и выпивки гости всегда говорили Лоре что-нибудь приятное. Она слыла, что называется, любимицей публики, самой обожаемой девочкой на свете, — как любила повторять ее мать.

Мама… Всегда такая нарядная, такая красивая! Лора вспомнила, как отцу все время завидовали другие мужчины, его друзья: «Тебе досталась большая ценность, береги ее». Он следовал совету приятелей, хотя иногда можно было подумать, будто мистер Селинджер пренебрегает своей женой.

Но это все только лишь казалось, Лора точно знала это. Им было хорошо вместе, очень хорошо, пока не пришла беда. Кто бы мог предполагать, что ужасная болезнь так неожиданно заберет ее мать?

* * *

За воспоминаниями Лора не заметила, как добралась до своего забытого полотенца, обнаружив его за крайним лежаком.

Внезапно поднялся ветер, втянув Лору в танец песочного столба. Девушка зажмурилась, но слишком поздно. Коварные песчинки облепили ее лицо, волосы, проникли в ноздри, полуоткрытый рот и, самое ужасное, попали в глаза. Лора замотала головой и, как слепая, неверными шагами побрела к воде, чтобы умыться…

— С вами все в порядке? — Мужчина тронул ее за локоть.

От песка, попавшего в глотку, Лора закашлялась. Ей сначала показалось, что голос принадлежал Мэтт, сыну одного из самых лучших друзей ее отца. Молодой человек уже не первый день ходил за ней по пятам словно верный пес.

— Мне в глаза попал песок. Черт, ужас какой-то! — Она потерла веки и слегка приоткрыла глаза.

И вдруг ее охватило странное чувство. Тот, кто стоял перед ней, был совсем не Мэтт, а какое-то взъерошенное белокурое чудо, которому явно не помешала бы стрижка.

Впрочем, незнакомец даже на первый взгляд был весьма хорош собой: обладал довольно крепкими бицепсами, стройным мускулистым телом, был одет в джинсы и легкую просторную рубашку. Он дышал так учащенно, словно ему пришлось пробежать приличную дистанцию. Из-за дымчатых стекол солнцезащитных очков Лора не могла как следует разглядеть его глаза и лишь по мимике поняла, что молодой человек удивлен. Продолжая щуриться, она заметила, как его бровь поднялась выше оправы очков, и решила, что ей пора прекратить пялиться на незнакомца.

— Простите, я уставилась на вас от неожиданности; просто предполагала увидеть здесь кое-кого другого…

— Понятно! — Молодой человек усмехнулся и продолжил свой путь, бросив через плечо: — Слава Богу, с вами ничего страшного не случилось. Увидимся как-нибудь.

Сжимая полотенце и преодолевая резь в глазах, Лора еще некоторое время следила за тем, как незнакомец легкой и быстрой походкой шагает прочь вдоль береговой линии.

— Ну и вали отсюда, тоже мне, супермен! Посочувствовал называется… — буркнула она себе по нос, затем спустилась к озеру, зачерпнула ладонью воду и, насколько смогла, промыла глаза. Хорошенько встряхнув полотенце, сложила его и поплелась по пляжу к дому, испытывая странное чувство разочарования. Ее покоробило то, что молодой человек проявил всего лишь вежливое участие. На самом же деле она совершенно его не заинтересовала. Если бы он еще не был так хорош собой…

Что же это такое? Всем ее подругам везло, у всех перебывало уже по десятку парней. Их рассказы о романтических встречах подолгу не давали ей уснуть ночами и приносили немалые страдания. Лора откровенно завидовала счастливицам, поскольку сама на свидании была в последний раз лет сто, наверное, назад! И это притом, что ее постоянно окружали какие-то типы, которым не давал покоя счет в банке ее отца.

Постепенно Лору охватила досада. Будь у нее немного больше сообразительности и уверенности, она бы непременно сбросила осточертевшие туфли и помчалась за парнем вдогонку. Но вместо этого она как всегда упустила подходящий момент. А ведь он был на первый взгляд из тех молодых людей, какие ей всегда нравились. Незнакомец произвел на нее впечатление мужественного, обаятельного и, не исключено, весьма неглупого человека. От него за милю несло независимостью, одежда его казалась несколько поношенной, да и деньги у него, судя по всему, не больно-то водились. Девицы на них вешаются гроздьями. И уж, конечно, редкая из потерявших голову откажется испытать миг страсти. Интересно, а какой у него самого был первый опыт? — Лора поймала себя на том, что думает о совершенно несвойственных ей вещах.

Почему незнакомец вдруг зацепил ее чувства, мелькнув на какое-то жалкое мгновение и произнеся всего лишь пару фраз? Откуда он мог взяться? Да… Чем-то ему удалось ее привлечь, но признаваться себе в этом окончательно Лора не хотела. Даже если бы она догнала его и предложила немного поболтать, чем бы закончилась ее затея? Пожалуй, ничем хорошим. Ну позабавился бы он с ней, и что дальше? Такие никогда надолго в жизни девушки не задерживаются.

* * *

Конечно, в таком виде — с красными веками, да и в столь раздерганных чувствах — Лора ни в какой магазин за косметикой не пошла. Она вернулась домой, задумчиво поднялась по ступенькам на террасу и оглянулась на золотистый пляж, надеясь хоть издали еще разок увидеть молодого красавца, с которым так внезапно повстречалась. Но того, к сожалению, и след простыл. Шанс свой она упустила. Хотя народу на побережье прибавилось, возможно, он из числа отдыхающих. Берега озера Эми в июле становились чуть ли не местом паломничества. Лишь небольшая часть пляжа у бухты Редстоун относилась к частным владениям и была почти всегда безлюдна.

— Как тебе вид?

Лора резко обернулась. Ее подруги Сильвия, Рози и Кристи пробрались на террасу и своим преждевременным вторжением решили устроить ей сюрприз.

— Мы уже тут начали без тебя. — Сильвия обдала Лору запахом мартини. — Неужели есть что-то, достойное внимания, кроме хорошей рюмочки?

— Тише, Сильвия, — зашипела на нее Рози, взглянув на другой конец террасы, чтобы убедиться в том, что сюда не пожаловали остальные нетерпеливые гости. — Тебя может кто-нибудь услышать.

— Ну и что? — Высокая эффектная брюнетка пожала массивными плечами. — Мы в свободной стране. Я имею полное право на свою любимую рюмочку.

— Я принесла тебе кое-что выпить, Лора. — Кристи передала ей запотевшую бутылку пива из запасов мистера Селинджера и небрежным жестом поправила назойливые волосы, которые все время лезли в глаза. — Господи, как же здесь жарко. Ну, что там видно? Ты все красотами любуешься?

— Ну… — Лора провела пальцем по деревянным перилам, не желая говорить о том, что произошло сегодня. Она решила, что подруги просто посмеются над ее романтическими глупостями. Сильвия обязательно скажет что-нибудь колкое, Рози смутится, а Кристи будет придираться к ней в своей обычной занудной манере.

— Ага! — Сильвия прищурилась. — Кажется, здесь замешан мужчина. Выкладывай, подружка!

Рози закатила глаза:

— Да ничего она не скажет! Она и не должна.

— Нет, скажет. Давай, Лора, ну, мы ждем!

Девушки уставились на нее в ожидании услышать какую-нибудь захватывающую историю. Сильвия смотрела лукаво, Рози выглядела чуть смущенно, а Кристи проявляла лишь легкое любопытство.

Лора улыбнулась и покачала головой, не зная, рассказывать ли все, как было, или для интереса немного приврать. Видя, как подруги смотрят на нее, она сжалилась над ними.

— Ладно, ладно. Я была на пляже, внезапно появился какой-то парень… — Она сделала бессмысленный жест. — Вы когда-нибудь случайно встречали незнакомца, поначалу принимая его за кого-то из своих приятелей?

— Еще бы, — протянула Сильвия, разглядывая сквозь хрусталь бокала мартини.

Кристи вздохнула, и ее розовые очки сползли на кончик носа:

— Я почти заарканила одного паренька пару лет назад, на конференции «Единение души и тела». И уж, поверьте мне, девочки, я жутко хотела полного слияния наших с ним тел.

— Ну… — Рози смущенно улыбнулась и покраснела. — Помнишь того парня, Эндрю, со второго курса геологического факультета? Я чуть не лишилась рассудка, когда впервые его увидела. До сих пор вспоминаю о нем иногда…

— То же самое случилось и со мной на пляже сегодня, — Лора обернулась к подругам, сердце ее зашлось от воспоминаний о встрече. — Мне в глаза попал песок. А когда я смогла разомкнуть веки, передо мной возник он.

— Понятно. Судя по твоему виду, ты к нему отнеслась с большим интересом, чем к нашему почтальону Чарли с приветом. И что ты теперь собираешься делать?

Лора попыталась сдержать раздражение, которое испытывала от подобных дурацких вопросов.

— А вы все, что бы вы делали в таких случаях? — Лора осуждающим взглядом обвела подруг. — Что это некоторых из вас потянуло вдруг на конференцию разных там геологов-психологов?

В ответ она услышала только невнятное бормотание и вполне бестолковое «ничего».

— Это же просто смешно! Мы все гоняемся за принцем и воображаем, как будем вести себя при его появлении. Нам кажется, что мы, такие обольстительные и умные, все знаем. А когда перед носом возникает обычный парень, вдруг попадаем под его обаяние, теряемся и упускаем птицу счастья из рук, как какие-нибудь нерасторопные дуры!

Сильвия одарила Лору таким взглядом, словно та своими рассуждениями уже достала ее до печенок.

— Так почему же ты ничего не сказала ему, не привлекла к себе внимание?

— Почему, почему… Все то же сакраментальное «а вдруг»! — ловко парировала находчивая девушка, на что Сильвия, фыркнув, раздраженно поправила легкий шейный платок. — А вдруг он женат, а вдруг он голубой, а вдруг я ему не понравилась, а вдруг все это мне… вообще приснилось.

— А вдруг он похититель детей, сексуальный маньяк-извращенец или серийный убийца-фетишист, — продолжила Рози. — А может, и того хуже, — террорист.

Сильвия тоже решила высказаться:

— А почему бы ему не быть к тому же и…

— Так, ну давай, дорогая, еще и ты добавь кошмариков, — одернула ее Кристи. — Ладно… Успокойтесь, наконец! — Она взяла за плечи Рози и Сильвию. — Извращения и политика здесь ну совсем ни при чем.

— Нет, нет! Он парень — как парень. — Лора покачала головой. — И вообще не делал ничего особенного, просто посочувствовал мне и все. — Она сделала глоток, и пиво приятно охладило пересохшее горло. — Не знаю, чем он заинтересовал меня, но помнить его я буду долго.

— Ага, как старушка Смит, все ждущая на берегу своего боцмана. Какие мы сентиментальные! Послушай, не валяй дурака, лучше разыщи его. — Сильвия пожала плечами: ей это решение казалось очевидным. — Серьезно, не тяни, а быстрее отправляйся на его поиски.

Лора закатила глаза:

— Я не ищейка, чтобы брать на пляже его след. Совсем что ли спятила, где мне прикажешь его искать?

— В этих местах не так уж много жителей. Поспрашивай в округе, поговори с людьми здесь, на вечеринке. Скоро соберется полно народу. Разузнай обстановку.

Рози нерешительно взболтала свою содовую.

— Не знаю, не знаю. Поиски незнакомца могут быть еще и опасными.

— Вот тебя только не хватало с твоими советами. — Сильвия пренебрежительно улыбнулась Рози. — Лора не из тех, кто любит тихие прогулки вдоль берега и одинокие вечера у камина с книгой на коленях.

— Камень в мой огород? — Рози покраснела. — Ну и что? Да я люблю читать любовные романы?

— Все-таки, милая, я советую тебе, — не теряй времени зря. — Алкоголь сделал южноамериканский акцент Сильвии более явным.

Кристи усердно закивала, соглашаясь со словами подруги.

— Попытка — не пытка. Не бойся лишний раз открыть рта и поинтересоваться у разных знакомых, или у Линды из табачной лавки, или даже у Дика Барра с бензоколонки, мол, не встречался ли им подобный тип? И мы тебе поможем. А если о нем что-нибудь и узнаем, тебе не обязательно сразу бежать и вешаться ему на шею.

Лора закусила губу. Ее раздирали сомнения: предложение Кристи звучало так искушающе. Да, у нее действительно давно не было свиданий, и для полноты жизни явно не хватало эмоциональной встряски. Она вовсе не собиралась тут же терять голову и проводить ночь с человеком, который встретился ей случайно и о котором пока ничего не известно. И все же они могли хотя бы болтать, слушать музыку и целоваться.

Лора взглянула на подруг, те выжидающе смотрели на нее.

И вдруг ее осенила заманчивая идея: а почему бы и вправду не рискнуть, разве ей помешает маленькое приключение?

— Уговорили, но при одном условии: если подобное произойдет с кем-то из вас, то вы в точности последуете тем советам, которые так щедро раздаете сейчас мне.

— Ого! — Сильвия хлопнула в ладоши. — Ну, ты и молодец! Отличная идея!

— Здорово! — Кристи от восторга широко раскрыла глаза.

— Но… Нет, девочки, так нельзя. У меня это точно не получится, я все провалю. — Рози закусила губу и приняла такой вид, будто готовилась к казни.

— Я тебе помогу, не волнуйся. — Сильвия понизила тон. — Твое преимущество в том, что ты не знаешь силы собственной привлекательности. Парням это жутко нравится, точно говорю.

— Кристи? — Лора повернулась к ней в ожидании ответа.

— Черт побери, а почему бы и нет? Я ничего не теряю, — сказала та. — Поэтому считайте, что я в команде.

— Рози?

— Я… Я… — Рози смотрела то на Кристи, то на Сильвию, не решаясь ничего сказать. — А если я разыщу его, а он мне понравится, что делать тогда?

— Да ты сначала разыщи. И думай об этом, как о научном эксперименте. — Кристи взглянула на подругу поверх очков. — Эксперимент и риск неразделимы.

— Другими словами, можно влюбляться или все же это светлое чувство всем, кроме Лоры, строжайше запрещено? — Сильвия хитро прищурилась. — Усилия потребуют вознаграждения.

Лора осуждающе взглянула на подругу, хотела что-то ответить, но ее опередила Кристи:

— Да ладно уж, красотки, признавайтесь, что предложение каждую из вас хоть немного, но заинтриговало. Действительно, а вдруг этот человек окажется чьим-то верным спутником до гробовой доски, украсит чью-то жизнь…

— …или чью-то постель, — перебив Кристи, закончила за нее Сильвия. — Пришел, увидел, победил, потом опять пришел, лег и накрылся…

— Сильвия, ты не могла бы попридержать язычок? — воскликнула Рози раздраженно. — Хорошо, Лора, я постараюсь не оплошать.

— Отлично. Итак, команда собрана. — Лора улыбнулась.

Шансы найти незнакомца были ничтожно малы. Вряд ли кто-то в округе знал или хотя бы запомнил при встрече этого человека. Но надежда на то, что, возможно, повезет увидеться с ним вновь, подстегивала девушку к решительным действиям и не позволяла отчаиваться раньше времени.

— Как будем называть себя? — спросила вдруг Кристи. — Я имею в виду, что мы ведь должны как-то обозначить свою команду.

— Есть предложение! — сказала Лора. — Может, «Амазонки»? По-моему, неплохо звучит.

Сильвия притворилась, что чуть не поперхнулась содовой.

— «Амазонки»?.. Лучше не придумаешь!

— Да, мне тоже понравилось, — воскликнула Кристи.

Девушки взглянули на Рози. Та была не очень уверена, что ей это тоже пришлось по душе:

— Звучит не слишком научно… Скорее, вызывающе.

— Именно. — Лора подняла бокал, остальные девушки последовали ее примеру. — За наш новорожденный клуб!

— Ну, держитесь теперь, мужчины от двадцати пяти до сорока, красивые и статные, независимые холостяки, не маменькины и папенькины сыночки, а те, кто не любит распускать сопли, долго канителиться, а предпочитает сразу браться за дело! Берегитесь, мы идем!..

Все дружно рассмеялись, и, пока на террасе не появились новые гости, решили немного освежиться и поплавать в бассейне.