Хорошо, что дорога вела в правильном направлении!

Следуя указаниям незнакомки, Шейлин добралась до нужного дома и остановилась перед ним, разглядывая высокое крыльцо, завешанные изнутри жёлтыми занавесками окна и венок, который тут тоже висел на двери. Правда, немного криво. Поднявшись, она аккуратно поправила его и с трепетом позвонила в дверной колокольчик.

Сначала было тихо, но затем дверь перед ней распахнулась. Из дома выглянула горничная в чёрном форменном платье, высоком чепце и таком же белом накрахмаленном фартуке. Нахмурившись, она озадаченно уставилась на Шейлин.

— Кто вы и к кому?

— Я Шейлин! Шейлин Холмс. Приехала к семье Бругген по их приглашению.

— По приглашению?

— Кто там, Дора? — послышался ещё один голос, и за спиной горничной появилась крупная женщина в дорогом красном платье. — Вы кто такая, мисс? Кажется, мы никого не звали.

— Но как же? — растерялась Шейлин. Вытащила письмо и показала его хозяйке дома. — Это ведь от вас пришло!

— Ну да, мы отправляли письмо, — ответила ей женщина, взяв его и повертев в руках. — Но как оно попало к вам? Ведь адресат моя племянница Шейла Хоббс.

— Ваша… племянница? — переспросила она ошарашено.

И правда, ведь имя с фамилией на концерте оказались размыты. Похожие на её собственные, но другие… Так Шейла стала неотличима от Шейлин, а Хоббс от Холмс. Разносчик писем тоже не сумел правильно прочесть и в спешке всё перепутал, а ей так хотелось получить весточку от неизвестных родных, что она даже не задумалась над тем, что письмо могло быть адресовано вовсе не ей. Шейлин припомнила, что в академии действительно училась адептка по имени Шейла, но, должно быть, она уже уехала рано утром, а письмо запоздало и пришло позже.

— Похоже, произошла какая-то путаница, — нахмурилась миссис Бругген. — Вас мы уж точно не ждали. А Шейла и сама нам уже прислала открытку, написала, что будет встречать Новый год с семьёй своего жениха. Ох уж эти современные нравы, — поджала губы женщина. — Ещё не поженились, а уже отмечают вместе праздники. Куда мир катится? Раз мы всё выяснили, то закройте, пожалуйста, дверь, мисс, холоду же напустите.

— Закрыть дверь?

— С той стороны, — произнесла хозяйка дома. — Вы же не думаете, что мы должны вас приютить из-за того, что вы отчего-то решили, будто письмо было отправлено вам? У нас тут не приют для бездомных. К тому же у моего супруга мигрень. Он и в лучшем состоянии здоровья не слишком-то приветлив к незнакомцам, а в таком и подавно.

— Но… куда же я пойду? — отозвалась Шейлин. Это прозвучало жалобно, словно она была попрошайкой, выклянчивающей милостыню, но сейчас другого выхода не было — только молить эту чужую равнодушную женщину о толике милосердия. — Мне некуда идти и негде ночевать.

— Снимите комнату в гостинице! — пожав плечами, дала ей совет миссис Бругген.

— У меня нет денег, их… украли, — выдохнула Шейлин, краснея от стыда.

— Послушайте, это уже не смешно. Я слышала, что мошенники в наше время каких только фокусов не выучили, но под праздник? Сначала чужое письмо стащили, а теперь хотите, чтобы мы вас приютили, обогрели и дали денег? Ступайте вон, мисс! Пока я служителей порядка не позвала!

Женщина бросила раздражённый взгляд на горничную, и та, понятливо кивнув, захлопнула дверь перед носом у Шейлин. Оставив её стоять на улице незнакомого города. Города, где у неё, как оказалось, никого не было.

Как и в целом мире.

Спрятав зябнущие даже в перчатках руки в карманы, Шейлин спустилась с крыльца и, поставив саквояж на землю, огляделась по сторонам. Свидетелей у её разговора с миссис Бругген не оказалось. Улица была пуста.

Подняв свою поклажу, которая показалась тяжелее, чем раньше, Шейлин пошагала обратно к той площади, где наряжали ёлку. Свернув, она увидела компанию хорошо одетых молодых людей, которые оживлённо куда-то спешили, переговариваясь между собой. Один из них толкнул девушку плечом, бросил извинение на ходу и со смехом догнал приятелей.

Шейлин с тоской посмотрела им вслед. Их всех где-то ждали. Тёплая комната, горячий очаг, вкусный ужин. Семьи, близкие люди. Всё то, чего она была лишена.

Почему? За что Высшие так с ней поступили? Задрав голову к небесам, Шейлин до боли закусила губу, чтобы не разреветься, и взмолилась, обращаясь к невидимым защитникам жителей королевства. Она ведь всегда исправно посещала храм и делала пожертвования на благие дела. Так почему же для неё пожалели даже крохотного чуда?..

Девушки в белом полушубке и других, кто наряжал ёлку вместе с ней, на площади уже не было. Зато там стояли лавочки, на одну из которых Шейлин присела, чтобы дать отдых уставшим ногам. Спустя несколько минут её начал пробирать холод, поднимаясь вверх от скованной морозом земли. Хотелось согреться, протянуть озябшие руки к огню, поговорить с кем-нибудь, кто посочувствовал бы и понял. Но никто и нигде её не ждал, никто не заплакал бы, если бы она грядущей ночью замёрзла насмерть. Разве что Алиана и другие подруги из академии. Но уж точно не тётя с дядей, для которых их подопечная всегда была только обузой.

Шейлин сморгнула слезинки, которые грозили превратиться в лёд, и шмыгнула носом. Нужно вставать, куда-то идти. Наверное, стоило бы вернуться туда, где остановился дилижанс. Набраться храбрости и попросить отвезти её в академию в долг. Но, скорее всего, в обратный путь карета отправится только утром, а сейчас её уже и след простыл.

Может, пойдёт другая, и получится уехать на ней?..

Тем временем на город опускался вечер. В сумерках шары на ёлке таинственно поблескивали, точно крупные светлячки. Зрелище было красивым и завораживающим.

Шейлин поднялась с лавки, к которой почти успела примёрзнуть, и тут увидела, что к ней направляется давешняя молодая компания. Она-то думала, что встретившиеся ей юноши идут по домам, а они, оказывается, ещё не нагулялись! Увидев в их руках пузатые баклажки, который наверняка были наполнены чем-то горячительным, Шейлин вдруг не на шутку испугалась. Кошелька в сумке больше нет, брать с неё нечего. Но что если эти парни заинтересуются чем-то другим? Ведь именно на это намекала та дама из дилижанса. Что молодой девушке нежелательно путешествовать совсем одной, потому что этим обстоятельством могут воспользоваться какие-нибудь проходимцы.

Напрасно она тут рассиживалась, надо было сразу на стоянку карет идти!

Схватив саквояж, она зашагала прочь от площади, но было уже поздно.

— Куда-то спешите, мисс? — обратились к ней, когда компания с лёгкостью нагнала её. Один из молодых людей перегородил ей дорогу и отвесил шутовской поклон. — Так, может, мы вас туда проводим?

Глава 5

Кайрин


— Я подал тётушке идею пригласить Агну Крили отпраздновать Новый год с нами, — с издевательски довольной ухмылкой сообщил Эдмунд незадолго до ужина. — Здесь, в замке. Правда ведь, хорошая мысль? Ты, помнится, сказал, что вы почти друг друга не знаете. Вот у вас и будет время и возможность познакомиться поближе.

Кайрин, нахмурив брови, уставился на кузена. Все его мысли были заняты решением семейной проблемы, и ему сейчас было совершенно не до очередного спора с родственниками из-за его женитьбы. А спор определённо назревал. По какой-то причине кузену очень сильно хотелось поскорее его женить, причём именно на этой девушке. Или Эдмунд просто из принципа решил настаивать на том, что очевидно неприятно Кайрину дэ Льюису?..

Сколько Кайрин себя помнил, они с кузеном всегда и во всём становились соперниками. В учёбе, в физической подготовке — тут, конечно, дракону равных не было, поскольку даже в человеческом облике ему не изменяли повышенная выносливость и сила. Эдмунд рос настоящим хитрецом и любой конфликт умел использовать себе на пользу, ловко перетягивая на свою сторону не только собственную мать, но и прочих родственников. Кайрин же терпеть не мог вранья и изворотливости, ещё и поэтому двоюродные братья никак не могли подружиться. Порой они ссорились даже из-за сущих глупостей, к примеру, яростно спорили, выясняя, по чьей вине была сломана любимая фарфоровая кукла младшей сестры дракона Кэти.

Сейчас Кэти дэ Льюис уже не была ребёнком, играющим с куклами. Ей сравнялось семнадцать лет, и она больше всего мечтала поступить по примеру старшего брата в ту же самую магическую академию, обучение в которой он не так давно окончил. Но при этом сестрёнка очень боялась, что, обладая не слишком сильным даром, не сможет сдать экзамены, из-за чего стала в последнее время раздражительной и плаксивой.

— Тебе не удастся отвертеться от свадьбы с Агной Крили, — заметил Эдмунд, удобно устраиваясь в кресле и покачивая ногой. — Ты ведь дракон, глава семьи, глава рода и потомок покровителей Айсверна. Ответственности тебе не избежать, как ни пытайся. Думаешь, твои глупые искания в библиотеке к чему-нибудь приведут? Выдумал какую-то чушь, что всё может стать как раньше! — выплюнул он.

За оскорбительными речами кузена стояла уязвлённость. Эдмунд дэ Льюис и сам мечтал стать драконом, но родился обычным человеком, разве что с магическим даром. А ещё он не верил в то, что для него что-то может измениться.