— «У нас»? — переспросил детектив.

— Нравится вам это или нет, но вырос я на Китиаре, — отрезал Виктор, будто тема для него была болезненной.

— И каждый китиарец с пеленок знает об этом самом «аларме», — полуспросил, полуконстатировал Коллингейм не без иронии.

— Молодой человек, — произнес брюнет тоном Фита, — подозреваю, что ваши представления о моей родной планете ограничиваются агитками в Сети и пламенными речами Тай. Чтобы вы знали: в Исследовательский Корпус входит не менее двадцати процентов граждан Китиары. Каждый пятый взрослый, — перевел он для даунов. — Понятно, в какие игры играют дети при почти поголовном вовлечении населения в шпионскую деятельность.

— Я только не понял: вы возмущаетесь или восхищаетесь?

— Информирую.

В отгородке повисла тишина.

— Вы можете отследить перемещения комма Бродски? — нарушил молчание Алекс.

— А что, его тоже не нашли? — удивился китиарец.

— Нашли. Нам нужно знать, где Оуэн был, начиная с субботы. А лучше — его передвижения за последнюю неделю. Не исключено, что это поможет распутать узел.

— А в самом коммуникаторе каких-нибудь намеков не обнаружили? — поинтересовался Майер.

— Он разбит.

— Можно посмотреть?

— Вы волшебник?

— Нет, я гений, — без ложной скромности сообщил брюнет.

Китиарское отсутствие комплексов во всей красе.

— Хотите взглянуть? Только учтите: вещественные доказательства не должны покидать стен этого здания, — напомнил Коллингейм.

— Не проблема. Если вы обеспечите мне необходимый минимум оборудования, готов устроиться здесь.

Он повел рукой над столом напарника. Алекса соседство с китиарцем не радовало. Не расслабишься. С другой стороны, он на работу не расслабляться пришел. От мужика есть реальная польза. Вдруг и вправду что-нибудь наковыряет из утиля?

Алекс сформировал запрос на выдачу вещдока и встал.

— Позывные Оуэна Бродски мне назовите, прежде чем уйти. Чтобы я тут время не терял, — попросил Майер.

Всё-таки молодец мужик. Если бы он еще не был китиарцем… Но у каждого свои недостатки. Детектив продиктовал с монитора данные и дал компьютеру команду на отключение. Уголок рта брюнета дернулся. Ну да, ну да… Что для него полицейский комп? Ему всего день потребовался, чтобы взломать базу коммуникаторной связи. Уж они-то трясутся над своими данными. Не то что Управление безопасности, куда технику покупают в секондхенде на вес.

С этой мыслью Алекс двинулся за коммом Оуэна, и ему в грудь врезалась летящая на всех парах Роул. Коллингейма развернуло, и он застыл, как каменный истукан с планеты Гея. Тайни обогнула детектива, будто он и был неодушевленным предметом, и остановилась в нескольких шагах от стола.

— Если я узнаю, что это ты, я тебя лично сдам Комиссии, — прошипела она, чуть повысив голос, но Алексу показалось, что переборки задрожали.

Глава 5

— Тоже рад тебя видеть, дорогая, — расплылся в счастливой улыбке китиарец. — Чем обязан столь душевной встрече?

— Прямо воссоединение семьи после долгой разлуки, — не смог остаться в стороне детектив.

Какой, к чертям собачьим, коммуникатор, когда здесь такое шоу намечается? Коллингейм просочился мимо китиарки, пока его молнией не сшибло, и устроился на своем кресле, будто он тут совсем не при чем.

Миз Роул даже ухом в его сторону не повела.

— Где Эмиль? — спросила она у соотечественника таким тоном, что Алекс сразу и безоговорочно поверил, что Исследовательский Корпус Китиары — это спецслужба.

— Пытаюсь выяснить.

Майер мотнул головой в сторону детектива, переключая внимание Тайни. Спасибо тебе, добрый человек! Роул повернулась к Коллингейму. Хорошо, что китиарцы не любят киборг-технологии. А то вживили бы ей в глаза по лазеру, и она бы его сейчас так «ш-ш-шу!», «ш-ш-шу!» по полному разряду из каждого орудия. И лежал бы Алекс бездыханный. И никакого секса перед смертью — почему-то ему припомнился Бродски. Повезло же парню напоследок. Возможно, именно за это детектив не любил китиарцев…

Коллингейм поймал себя на том, что сердце продолжает биться, а значит, ничто не освобождает его от обязанности отвечать.

— Да, — подтвердил он. — Мистер Майер оказывает посильную добровольную помощь в расследовании дела об убийстве Бродски и поиске пропавших.

Тайни молчала. Воздух заискрил от напряжения.

— Вчера он выяснил местонахождение коммуникаторов Эмиля Роула и Эбигейл Джонсон, — продолжил детектив. — К сожалению, хозяев с ними не обнаружено, а сами коммуникаторы оказались пусты.

— И тебе ничего в этой ситуации не кажется странным? — вытаращив глаза и изобразив потрясение, поинтересовалась Тайни.

Хм. Если посмотреть под этим углом…

— Теперь ты будешь обвинять меня во всех неурядицах, которые случаются в твоей жизни? — невозмутимо влез с вопросом брюнет.

Как же, оказывается, Алекс скучал по китиарской невозмутимости. Сцена до тошноты напоминала типичные разборки бывших супругов после развода.

— Чувствуется опыт совместных ссор, — озвучил свои мысли Коллингейм, и оказался под дулами обоих взглядов.

— Мы с Тайни знаем друг друга больше десяти лет, — уведомил Майер. Что-то подобное Алекс и предполагал.

— «Знаем»! — фыркнула Роул. — Как выяснилось, я тебя совершенно не знаю!

— А ты, дорогая, всё это время была чиста и откровенна, как Иоанн Богослов, — ответил ей в тон китиарец.

Сходство с семейным скандалом усилилось.

— Миз Роул, вы здесь, чтобы выяснить отношения с мистером Майером? Не смею вас обоих задерживать, улицы Атован-Сити к вашим услугам. — Алекс указал в сторону выхода и заново запустил комп.

— Нет, я прибыла в качестве официального наблюдателя, но мне отказали. Не можешь объяснить, почему? — Слова Тайни звенели, как ножи на тренировке по холодному оружию.

— Наверное, потому что твой брат считается подозреваемым в деле об убийстве Оуэна Бродски, — пожал плечами детектив.

— Эмиль?!

«Ш-ш-шу!», «ш-ш-шу!», — вновь послышалось Коллингейму, и он с трудом удержался, чтобы не вжать голову в плечи.

— Некоторые улики не позволяют рассматривать мистера Роула как потерпевшего, — пояснил он. — Разумеется, обвинение на данном этапе никто не выдвигает. Однако и подозрений никто не снял.

— И что это за улики? — полюбопытствовала китиарка, складывая руки на груди.

— Должен напомнить, что я не имею права обсуждать ход следствия с посторонними, — отрезал детектив.

— А он, — Тайни указала подбородком в сторону Майера, — не посторонний?

— Сведений о его причастности к убийству мистера Бродски и пропаже двух других представителей Исследовательского Корпуса у нас нет. У вас есть? — уточнил Алекс.

Китиарка помотала головой.

— Зато у меня есть сведения о непричастности к убийству Эмиля Роула, — заявила она.

— Излагайте, — Алекс жестом пригласил ее присесть к столу.

— Не при нем. И не здесь, — отрезала Тайни.

Детектив удивленно приподнял бровь. Роул смотрела ему в глаза, и в его взгляде читалась решимость стоять на своем до победного.

— Ладно. Вас можно оставить на несколько минут, пока я схожу за вещдоком? По возвращении здесь не будет два свежих китиарских трупа? — Алекс последовательно перевел взгляд с одного на другую. Оба молчали. — Один китиарский труп?

Ему вновь никто не ответил, и Коллингейм посчитал молчание знаком согласия. Он в который раз за сегодняшнее утро подал компьютеру команду на выключение и покинул отгородку. Детектив приложил все усилия, чтобы вернуться как можно скорее. В отгородке было тихо. Майер уставился в виртуальный экран, стуча по виртуальной клавиатуре. Тайни стояла в той самой позе, в которой была перед уходом Алекса.

Детектив установил рамку тревоги на стенку. Если вещдок покинет эту границу, сработает защита. Теперь Коллингейм был готов к общению с Роул. Он протянул локоть.

— Ведите меня, прелестница, в свои укромные места для посвящения в ужасные тайны, — произнес он в жанре страшилок, но улыбки не удостоился. Тайни серьезно кивнула и направилась к выходу.


— Куда мы движемся? — спросил Алекс, когда они вошли в лифт.

— На крышу. Я вызвала аэротакси, — уведомила Тайни.

Роул смотрела куда-то вниз. В зеркальной стенке отражалось ее сосредоточенное лицо. Они хорошо смотрелись вместе. Правильно. Мощный, загорелый Коллингейм, и она — изящная, белокожая, похожая на фарфоровую статуэтку. Мужчина и Женщина. Она не женщина, напомнил себе Алекс. Она шпионка, обученная всяким психологическим штучкам. Более того — китиарка. Он для нее — умственно неполноценный даун. Урод. В голове прояснилось. Он — детектив. Она — сестра подозреваемого. В этот момент Роул подняла глаза, и их взгляды в отражении встретились. Коллингейм не успел распознать эмоции Тайни, прежде чем на нем застыла знакомая маска невозмутимости. Друг на друга смотрели не мужчина и женщина. Не партнеры. Не враги. Просто чужие люди. И Алексу почему-то от этого стало грустно.

Аэрокар уже поджидал их на площадке. Тайни продиктовала название отеля, где раньше размещалась команда Исследовательского Корпуса. Это было неправильно.