Вот только как отказать? Она уже однажды отклонила его предложение, второй раз будет уже оскорблением!

— Прошу меня простить, ваше величество, но сегодня у меня плохо с животом, — все-таки решилась она.

Вряд ли король ее сильно накажет, максимум отошлет из столицы, запретив на пару лет показываться ему на глаза. Невелика потеря. Жаль, конечно, что она так и не узнает тайны незнакомца.

Ее слова снова удивили правителя. Подойдя ближе, он уже с куда большим интересом посмотрел на нее.

— Это такая стратегия, миледи? — спросил он насмешливо. Удивление исчезло из его глаз, сменившись прохладным презрением. — Уверяю вас: такие трюки давно уже на мне не работают.

— Не понимаю, о чем вы, — отозвалась Роза, хмурясь. Король совершенно ей не нравился. Сейчас от него буквально веяло чем-то неприятным.

— Ваши отказы, — любезно пояснил правитель. — Вы действительно думаете, что я обращу на вас больше внимания, если вы начнете вести себя со мной столь дерзко? Поверьте, это выглядит крайне очевидно и нелепо.

Роза на миг задержала дыхание, а потом непроизвольно улыбнулась. Ей так и хотелось сказать, чтобы он поправил корону, она, видимо, начала слишком жать ему на мозги.

— Любовь, ваше величество, имеет свойство проходить. Возможно, когда-то я и была немного увлечена вами, но сейчас, поверьте, мое внимание вам не грозит, — ее слова действительно были весьма дерзкими, но она не могла оставить его выпад без ответа.

— Позвольте вам не поверить, — усмехнулся король, которого слова Розы не убедили ни на грамм, если судить по его выражению лица. — Любовь, может, и проходит, но она не исчезает за одну ночь. Закончим этот нелепый спор, миледи. Прогуляйтесь со мной, — приказал он. И выставил вперед локоть, замерев в ожидании.

Роза подавила желание поморщиться. В третий раз отказать она точно не могла. Как жаль.

Положив руку на чужой локоть, Роза позволила вести себя. Прежде чем они вышли из комнаты, она покосилась на незнакомца. Тот задумчиво смотрел на короля. Заметив ее взгляд, он последовал за ними. Роза облегченно выдохнула.

— Что-то не так? — любезно спросил король, заметив ее напряжение.

— Все в порядке, ваше величество, просто устала. — Роза покачала головой.

Правитель ничего на это не сказал, просто положил руку на ее пальцы, которыми она хваталась за его локоть.

— Вам действительно стоит избегать этого крыла. Тут может… водиться всякое, — посоветовал он и повел ее прочь из пыльного коридора, в который они попали из чужих, аккуратно прибранных покоев.

— Как вы узнали, что я в этом крыле? — спросила Роза, когда они покинули замок, направляясь в сад. Все это время она молчала, лишь посматривала по сторонам, отмечая взгляды всех, кто попадался на пути.

Не было сомнений, через пару часов весь замок будет знать, что она «наслаждалась» прогулкой с самим королем. Это не понравится очень, очень многим!

Роза нервничала, когда они вышли из замка, и только неотступное присутствие незнакомца почему-то успокаивало ее. Он следовал за ними на расстоянии. Она не оглядывалась, но ощущала его взгляд.

— Слуги упомянули об этом, когда я проходил мимо. Я решил, что мне следует убедиться в этом самому, — ответил король. — Какие цветы вам нравятся? — поинтересовался он, останавливаясь около пышного куста местной растительности.

Если говорить честно, Роза не особо разбиралась в цветах. Розали о них знала много, но любовь девушки не передалась по наследству — Роза по-прежнему осталась равнодушной к растениям.

— Эти симпатичные, — произнесла она, протянула руку и погладила кончиками пальцев крохотные синие цветочки, которыми был усыпан куст. — Как и все прочие, — Роза улыбнулась.

Король некоторое время смотрел на нее, а затем отвел взгляд.

— Зачем вы прибыли в столицу, миледи? — спросил он чуть погодя.

— Меня позвала сюда мачеха, — честно ответила Роза, зная, что врать в таком вопросе бесполезно. Она была уверена, что король и сам все прекрасно знал. Слухи в замке должны расползаться с рекордной скоростью.

— Это единственная причина? — допытывался он.

— Конечно, — легко солгала Роза. Розали, естественно, поехала в город еще и потому, что хотела увидеть этого человека, но зачем сейчас об этом говорить? — Я не собираюсь оставаться тут… — Она не договорила. Из-за ближайшего к ним куста вынырнул человек. Не успела Роза увернуться, как столкнулась с кем-то.

— Ой! — воскликнул молодой голос. — Простите меня!

Роза потерла ушибленную руку и, отпустив короля, отошла на пару шагов, наблюдая, как уже знакомая служанка собирает рассыпанное по земле белье.

С некоторым любопытством Роза посмотрела на короля. Было интересно, как тот отреагирует на подобную встречу. Роза почему-то сомневалась, что она была случайной. Вероятнее всего, слухи уже облетели весь замок и добрались до Ханны. Той вряд ли понравилось, что ее возлюбленный прогуливается с возможной соперницей, вот она и решила испортить «свидание».

— Мне очень жаль! — причитала она, наклоняясь и собирая белье. Вещи то и дело выпадали из ее рук, отчего ей приходилось снова за ними наклоняться.

Такая глупость на самом деле. Если так подумать, зачем бы служанке бродить по саду с полной корзинкой белья? Ее действия были настолько очевидны, что даже смешно!

— Я такая неловкая! Что теперь делать? Придется все перестирывать! — продолжала лепетать девушка.

Король при этом стоял неподвижно, глядя на нее со сложным выражением на лице, а Роза не знала, как поступить. В итоге она решила воспользоваться моментом и ускользнуть. Разговор с королем ее не прельщал, и сейчас появился хороший шанс избавиться от чужой компании.

— Я только сейчас вспомнила, что обещала матушке поговорить с ней. Простите, ваше величество! Мне было очень приятно побеседовать с вами, но время уже позднее. До свидания! — довольно громко произнесла Роза, а затем, не дожидаясь, пока король что-либо ответит, развернулась и торопливо направилась в сторону, откуда они пришли.

Судя по лицу монарха, он не ожидал от нее такого маневра, но Роза не собиралась давать ему повод остановить ее, поэтому ускорила шаг.

— Он видит меня, — внезапно произнес незнакомец, догнав ее.

— Что? Почему он тогда никак этого не показал? — спросила шепотом Роза, рефлекторно оглядываясь. К этому моменту короля и служанку уже не было видно из-за пышных кустов.

— Я тоже хочу это знать.

* * *

— Что ты делаешь? — резко спросил король, хватая Ханну за руку.

— Собираю белье, — дерзко ответила девушка, вмиг растеряв свой невинный и слегка нелепый вид. — Это очевидно.

— Я не это имел в виду, — выдавил из себя король, серьезно и даже слегка гневно глядя на девушку перед собой.

Карие глаза сверкнули в ответ множеством эмоций, а потом заполнились слезами.

— Ты делаешь мне больно, Геральд, — пролепетала она, теряя всю свою браваду.

Король на миг прикрыл глаза, а потом выдохнул, разжимая хватку. Сделав шаг вперед, он обнял возлюбленную, позволяя ей прижаться к своей груди, и погладил по волосам, собранным в строгую прическу.

— Я не собирался этого делать, прости, — произнес он, целуя девушку в макушку. — Просто разозлился.

— Это из-за нее, да? — всхлипывая, спросила Ханна, сильнее цепляясь за костюм короля. — Ты разозлился, что я прервала вас? Ты хочешь быть с ней? Но ты ведь говорил, что она тебя не интересует! Ты говорил, что любишь только меня! — С каждым предложением голос Ханны звучал все громче и громче.

— Ну тише, тише, — попросил монарх, морщась. Он никогда не любил женских слез.

Отстранив девушку от себя, он слегка наклонился, заглядывая ей в глаза, и вытер большими пальцами крупные слезинки. Лицо Ханны покраснело, как и глаза. Девушка то и дело шмыгала носом, смотря на короля несчастным взглядом.

Вздохнув, Геральд снова ее обнял, успокаивающе поглаживая по тонкой спине, обтянутой простым платьем. Когда-то давно он пошел на многое, чтобы иметь любовь этой женщины, но спустя столько лет его привязанность к ней… истончилась.

— Не говори глупостей. Эта дурочка меня совсем не волнует, — произнес он, а сам подумал, что все не совсем так.

До недавнего времени Розали действительно не интересовала его. Заикающаяся и некрасиво краснеющая в его присутствии провинциалка не вызывала в нем никакого желания. Да и типаж был совсем не его. Блондинка с голубыми глазами — на его вкус она выглядела слишком бледной или даже блеклой. Вот только в последние дни с ней что-то случилось, и девушка внезапно изменилась. Она вся словно засияла изнутри. Геральду стало интересно, что с ней произошло.

Когда он услышал шепот служанок о том, что леди Эллорд направилась в закрытое крыло, то сразу последовал туда. Он хотел знать, что ей там понадобилось. Было неожиданностью найти ее в тех самых покоях. Он очень надеялся, что она не станет лезть, куда ей не следовало, и в крыле девушка оказалась действительно лишь по случайности. В ином случае…

— Ты думаешь о ней, да?! — взвилась Ханна, отскакивая от короля. Сжав в руке полотенце, она поджала дрожащие губы и резко развернулась, собираясь бежать.