Жанры

Роман о последнем годе жизни Йозефа К., увязшего в жерновах тупой и безжалостной судебной машины, — нелицеприятный портрет бюрократии, знакомой читателям XXI века не хуже, чем современникам Франца Кафки, и метафора монотонной человеческой жизни без радости, любви и смысла. Банковского управляющего К. судят, но непонятно за что. Герой не в силах добиться справедливости, не отличает манипуляции от душевной теплоты, а добросовестность — от произвола чиновников, и до последнего вздоха принимает свое абсурдное состояние как должное. Новый перевод «Процесса», выполненный Леонидом Бершидским, дополнен фрагментами черновиков Франца Кафки, ранее не публиковавшимися в составе романа. Он заново выстраивает хронологию несчастий К. и виртуозно передает интонацию оригинального текста: «негладкий, иногда слишком формальный, чуть застенчивый немецкий гениального пражского еврея».

Главный герой вспоминает о предсказании, полученном в молодости в библиотеке родного города. Он продолжает искать подтверждения, что достоин пути писателя. Но дни сменяются бесследно, в ожидании чуда. Данила мечтатель, упускающий возможность жить сейчас без остатка.

В очередной раз свернув со своей дороги, он пробует стать таким как все — нормальным. В попытках обмануть всех, включая самого себя, Данила чувствует, что близится конец. Конец его сомнений.

Василий Сушков, сын небогатого аргентинского фермера с русско-испанскими корнями, прилетает в Россию. Он дал слово своему деду перед его смертью, что попробует что-нибудь разузнать о его отце, который погиб в Испании в 1939 году во время гражданской войны еще до рождения деда. Василий думал, что его путешествие будет праздным времяпровождением: что можно разыскать по прошествии целого века — двадцатого века — в России? Но прошлое его подхватило буквально с первых часов пребывания в Москве и, словно завертев в водоворотах времени, стало менять его настоящее с неимоверной быстротой.

Нам кажется, что жизнь всегда кипит там, где нас нет. Но стоит только оглянуться, и чудеса окажутся рядом — в людях, нас окружающих, и даже в нас самих.

«Свет в потёмках» — о тех, кто сомневается, делает ошибки, о тех, чьи души тянутся к свету. Как и бывает в настоящей жизни, герои этих историй иногда побеждают, а иногда и проигрывают в схватке со своими личными демонами.

 

Комментарий Редакции: Точь-в-точь как в жизни! Эта книга помогает взглянуть на будничный поток со стороны и прийти к старому выводу: несмотря на контрасты и разницы, все мы донельзя похожи меж собой.

В юности Олег нашел в родительской коллекции камней обломок вулканической лавы с вкраплениями гранатов. В свете лампы внутри камней зажглись кроваво-красные огоньки, напророчившие его судьбу.

Отблески алого цвета показали события давно минувших дней, погрузив главного героя в тайну фамильной усадьбы. Олег видит революционные волнения и людей былой эпохи, а родители ведут себя так, словно что-то знают. В чем же заключается истинная тайна странного камня?

 

Комментарий Редакции: Легкий язык романа прекрасно уживается с насыщенным сюжетом, то и дело отбрасывая чудесные блики: ровно так же, как мерцают на густом свету драгоценные гранатовые слезы.

Элла — восемнадцатилетняя девушка, обладающая даром читать мысли. Она пытается найти свое предназначение среди обычных людей, чьи беды, проблемы, эмоции видны ей как на ладони.

Артем — семнадцатилетний юноша, больной шизофренией. Он скрывает свой недуг от окружающих, чтобы иметь возможность учиться, работать, жить.

Оба героя вынуждены бороться с собой, с обстоятельствами, с чувствами. Их терзают кошмары, иногда им тяжело понять где реальность, а где фантазия. Мир снов Эллы сводит ее с ума и тесно переплетается с образом Артема. Так появляется некто «Прозрачный», кто незримо входит в жизнь Эллы и оставляет без ответа ее самые сокровенные вопросы.

Отправляясь из родной Шотландии в кругосветное путешествие на велосипеде, тридцатилетний Дин Николсон поставил перед собой цель как можно больше узнать о жизни людей на нашей планете. Но он не мог даже вообразить, что самые важные уроки получит от той, с кем однажды случайно встретится на обочине горной дороги.

И вот уже за приключениями Николсона и его удивительной спутницы, юной кошки, которой он дал имя Нала, увлеченно следит гигантская аудитория. Видео их знакомства просмотрело сто тридцать шесть миллионов человек, а число подписчиков в «Инстаграме» превысило девятьсот пятьдесят тысяч — и продолжает расти! С изумлением Дин обнаружил, что Нала притягивает незнакомцев как магнит. И мир, прежде для него закрытый, мир, где он варился в собственном соку, внезапно распахнул перед ним все свои двери.

Впервые на русском!

Алисе тридцать. Она замкнута, не уверена в себе и ужасно одинока. Когда она находит на пороге своей квартиры розу, оставленную тайным поклонником, ее жизнь меняется. Не веря сама себе, Алиса начинает осторожно раскрываться, но ее воздыхатель не спешит встречаться с ней лично.

Узнав, кто именно оказывает ей знаки внимания, Алиса не сможет даже представить, как эта неожиданная и удивительная история изменит ее жизнь и ее саму навсегда.

Сара Никерсон, работающая мать троих детей, хочет успеть все — и она успевает! Но вся ее жизнь, распланированная по минутам, меняется в мгновение ока… После аварии у женщины оказывается даже слишком много свободного времени. Последствия травмы на медицинском языке называются односторонним пространственным игнорированием — для пациента с синдромом игнорирования «не существует» левой стороны пространства. Теперь самое главное — научиться воспринимать мир заново, а для этого нужна огромная внутренняя работа. Саре приходится переоценить и свои возможности, и отношения с близкими, переосмыслить суть многих вещей и понятий. И она находит в себе мужество признать: на самом деле вполне можно игнорировать то, что раньше казалось таким важным, и быть счастливой даже в самых трудных обстоятельствах.

Роман ранее издавался под названием «Синдром игнорирования».

Эксцентричная и авантюрная Кристина Гёринг встречает на вечеринке тревожную, но столь же решительную миссис Копперфилд.

Две серьезные дамы, страстно желающие выбраться из скорлупы, отправляются на поиски себя: миссис Копперфилд — с мужем в Панаму, где находит утешение среди женщин из публичных домов, а мисс Геринг познает новых мужчин. Две дамы встречаются снова. Преображенные опытом, они уже совершенно не те неудовлетворенные аккуратной жизнью представительницы высшего общества. А кто они?

Анархическая, глубокая и очень забавная, «Две серьезные дамы» — история, которую не вписать ни в какие рамки.

Джейн Боулз многие знают как жену Пола Боулза, признанного классика американской литературы двадцатого века. Однако Джейн — гений непризнанный. Хоть ее работы немногочисленны, Джейн Боулз по праву считается одной из лучших писательниц своего поколения. Ее проза остра, как бритва, забавна и чрезвычайно умна. В ней находит отображение то неуловимое состояние женщины, которая живет "аккуратно", прячась в скорлупе, и страстно желает выйти из зоны комфорта, даже если за ее пределами может быть опасно.

Автор: Джойс Оутс

Мэрилин Монро — девушка-легенда, Принцесса-Блондинка, неотразимая кинодива, подлинно культовая фигура XX века. Ее жизнь была похожа на сказку — порой невыносимо страшную, порой волшебную, полную невероятных чудес. Ее короткая и блестящая жизнь легла в основу многих произведений, о ней были написаны десятки книг. Однако ни одна из них не идет ни в какое сравнение с романом известной американской писательницы Джойс Кэрол Оутс.

«Блондинка» — это не сухая биография знаменитой кинозвезды.

«Блондинка» — это художественный роман о хрупкой американской девушке по имени Норма Джин Бейкер, отдавшей всю себя без остатка сверкающему беспощадному миру Голливуда.

«Блондинка» — это увлекательный, драматичный, неприкрашенный рассказ о жизни Звезды, освещающий самые темные уголки человеческого сердца.

Дороги, которые мы выбираем…

Дон, в прошлом аспирант-египтолог, а нынче доула смерти, которая помогает своим клиентам смириться с неизбежностью перехода в мир иной, волею судеб оказывается в Египте, где пятнадцать лет назад работала на раскопках древних гробниц и встретила свою первую любовь.

И совсем как в «Книге двух путей», древнеегипетской карте загробного мира, перед Дон открываются два пути. Она должна решить, что для нее важнее: комфортное существование с заботливым мужем или полное неопределенности возвращение в прошлое, к любимой работе и покинутому возлюбленному, которого она так и не смогла забыть. По мере развития сюжета всплывают давно похороненные секреты и возникают новые вопросы. Что такое хорошо прожитая жизнь? Что мы оставляем после себя, покидая эту землю? Делаем ли мы выбор, или судьба делает выбор за нас?

Впервые на русском языке!

Это история о красивых, темпераментных и талантливых людях, которые являются заложниками собственных страстей.

Главный герой, Григорий Елисеев, владелец огромной торговой империи и добропорядочный отец большого семейства, делает все для получения дворянства. Он хочет дать равноценный отпор своему давнему недругу, графу Закретскому, стремящемуся разорить Елисеева. Но механизм, который разрушит торговую махину и жизнь Григория, уже запущен там, где никто не ждал — в его собственной семье.

Подрастающие сыновья не проявляют интереса к семейному делу и предпочитают следовать своим собственным призваниям. Назревает конфликт, в который приходится вмешаться жене Григория. Несмотря на безоговорочную любовь к мужу, она занимает сторону детей. Гениальный бизнесмен, ворочающий миллионами, управляющий массой людей, чувствует, что теряет контроль в собственном доме. Именно в это время и происходит эта роковая встреча… Так кто же явился причиной краха торговой империи Елисеевых?

Драма разворачивается в период с конца XIX века до 70-х годов XX-го столетия. Любовь и разлука, страсть и ненависть, предательство и смерть раскрываются на потрясающем фоне грандиозных исторических событий — от шика и блеска расцвета империи до полного хаоса революций и войн. В крахе семьи Елисеевых, как в зеркале, отражается крах Российской Империи.

 

Комментарий Редакции: Даже самые сахарные ананасы, потонувшие в блестках шампанского, обретают дегтярную горечь, если в семье буйствует разлад.

Выдающийся мастер формы, Дэвид Фостер Уоллес еще при жизни был признан самым значимым писателем своего поколения, и каждая новая книга только подтверждала этот статус.

«Забвение» — последний сборник рассказов Уоллеса, самый сложный, самый провокационный и необычный. Здесь замечтавшийся ученик не замечает, как учитель у доски начинает сходить с ума, работники престижного журнала пытаются написать приличную статью о модном художнике, который создает скульптуры анатомически немыслимым способом, а муж пытается крайне вежливо объяснить жене, что, возможно, она страдает от галлюцинаций. На фоне всех этих странных и зачастую неловких ситуаций Дэвид Фостер Уоллес создает целые миры, достойные многостраничных романов, одновременно сюрреалистические и болезненно настоящие.

Наташа родилась в заводской слободке, где пили, дрались, рано умирали. Она была обречена повторить судьбу матери и остальных женщин, что ее окружали. Но жизнь словно сжалилась над ней, дала проблеск счастья. И этим счастьем стала любовь к Чингизу, молодому художнику, который, сам о том не подозревая, стал отцом ее единственного ребенка.

Он исчез из ее жизни так же внезапно, как появился, и на память о себе оставил чудесную, волшебную картину: мандариновый лес, где маленькие оранжевые солнышки мандаринов висят на огромных, могучих деревьях, освещая дорогу тем, кто блуждает в поисках счастья.

Всю жизнь Наташу согревают воспоминания о той любви, что была такой мимолетной и такой счастливой. И эта любовь дает ей силы верить, что счастье обязательно ее найдет.