Жанры

Автор: Ашира Хаан

— Он мне изменяет, — говорит она спокойно и так между делом, что я не сразу осознаю смысл слов. Так и хочется спросить — ты не ошиблась, Поль? Гер ведь не мог…Но я точно знаю, что мог. — Знаешь, кто она? — спрашиваю я с замирающим сердцем. — Нет, видела только профиль ВКонтакте, но он закрытый. На аватарке котенок, имя выдуманное. Я все перерыла, но больше никаких зацепок. И я осторожно выдыхаю. С облегчением. И виной. Потому что та, с кем он ей изменяет — я.

Автор: Марк Кляйн

Проведя большую часть своего детства в приемных семьях семнадцатилетняя Тесса Джейкобс не верит, что заслуживает любви — ни от своих приемных родителей, ни, конечно, от кого-либо в школе.

Но все меняется, когда она случайно встречается со Скайларом, который переворачивает ее мир с ног на голову. Их зарождающиеся отношения быстро приводят к чувствам, которые можно увидеть только в кино. Когда ее сердце начинает открываться, Тесса начинает верить, что, возможно, она все-таки заслуживает своей сказки, но случается трагедия и Тесса просыпается одна в больнице без каких-либо воспоминаний… И Скайлара здесь больше нет…

Не в силах смириться с трагедией, Тесса отправляется на поиски объяснений. Что случилось той ночью? И почему с тех пор вокруг нее происходят необъяснимые события? Может быть, Скайлар ищет способ связаться с ней из загробной жизни? Если это так, то, возможно, еще есть шанс увидеть его в последний раз и узнать правду о страшной ночи, когда его сердце разбилось…

Автор: Мэтью Квик

Роман о ежедневной силе любви, зыбучих песках печали и о том, что в каждом человеке, даже глубоко погрузившемся в горе, живет свет. Под самое Рождество в кинотеатр небольшого города Мажестик врывается подросток с оружием, гибнут люди. Город на долгое время погружается в отчаяние и мрак. Но однажды Лукас, потерявший во время стрельбы жену и пишущий безответные письма своему психоаналитику, обнаруживает у себя во дворе палатку, в которой скрывается младший брат убийцы. Зачем он пришел сюда? Чего хочет от Лукаса? Кажется, в Мажестике после этой встречи начинает что-то меняться и приходит понимание, что любовь, надежда и будущее принадлежат тем, кто готов услышать друг друга.

У консула Харрингтона Брэнда не сложились ни личная жизнь, ни карьера. Получив незначительный пост в маленьком испанском городке, он переезжает туда вместе с сыном Николасом. Эгоистичный и властный отец не разрешает мальчику видеться с матерью, под предлогом слабого здоровья не пускает его в школу и не позволяет общаться со сверстниками. И потому Николас быстро заводит дружбу с молодым дружелюбным садовником Хосе. Чувствуя, что сын выходит из-под его жесткого контроля, обозленный Харрингтон Брэнд идет на сомнительные меры, чтобы разорвать дружбу Николаса и Хосе…

Дэвид Мори, шотландский врач, живет в Швейцарии и пользуется уважением в обществе. Его считают баловнем судьбы. Однако уже много лет Мори страдает бессонницей, его преследуют воспоминания о женщине, которую он когда-то любил, но бросил. Не в силах исправить ошибки молодости, он снова и снова разрушает себя, ломает судьбы дорогих ему женщин и приближает неминуемую трагедию…

Романы «Испанский садовник» (впервые на русском!) и «Древо Иуды» написаны в прекрасной повествовательной манере классических произведений Кронина.

Имя Валентина Распутина широко известно и в России, и за ее пределами — его книги переведены на многие языки мира.

Писатель задается вопросами о смысле жизни, о соотношении нравственности и прогресса, о смерти и бессмертии. И о том, что делает человека человеком: о мужестве и достоинстве, о терпении и вере. В. Распутин создает образы русских женщин, носительниц нравственных ценностей народа, его философского мироощущения, развивающих и обогащающих образ сельской праведницы.

Пронзительная искренность, трагизм и исповедальность его прозы потрясают не одно поколение читателей.

Однажды жизнь нарушает свой нормальный, привычный ход — и обращается в дикую, все нарастающую круговерть событий, захватывающих в свою орбиту множество людей… Профессионалов, совершающих немыслимое, чтобы предотвратить последствия страшной катастрофы… Политиков, яростно рвущихся к власти, но равнодушных к чужой трагедии… Проходимцев, уловивших запах больших денег, и террористов, использующих любой шанс… Это — перегрузка. Перегрузка, которая вот-вот разразится взрывом…

В. Г. Распутин написал в 90 годы ХХ века цикл рассказов о Сене Позднякове, в прошлом «пьяницы-забулдыги», неизвестно откуда появившегося в деревне Заморы, а ныне человека, осознающего себя частью круговорота крестьянского бытия, думающего о себе и государстве, — и показал пробуждение и возрождение личности, её упорство при столкновении с негативными социально-общественными явлениями. Поздняков несмотря на свою незащищенность перед жестокостью современного мира, полон созидающей энергии, поэтому рядом с ним другой человек может обрести душевное равновесие.

Имя Валентина Распутина широко известно и в России, и за ее пределами — его книги переведены на многие языки мира.

В его творчестве нашла отражение острейшая проблема конца XX века: разрушение природы и нравственности под воздействием цивилизации. Писатель задается вопросами о смысле жизни, о соотношении нравственности и прогресса, о смерти и бессмертии. И о том, что делает человека человеком: о мужестве и достоинстве, о терпении и вере. В.Распутин создает образы русских женщин, носительниц нравственных ценностей народа, его философского мироощущения, развивающих и обогащающих образ сельской праведницы.

В «Прощании с Матерой» с наибольшей полнотой воплотилась русская идея соборности, слиянности человека с миром, Вселенной, родом.

Пронзительная искренность, трагизм и исповедальность его прозы потрясают не одно поколение читателей.

Бывший разведчик спецназа, прошедший горячие точки не только как воин-интернационалист, но и как журналист-международник, репортёр-естествоиспытатель и этнограф, Андрей Рогов в очередном опасном путешествии в Мексику пускается на поиски расшифровки одного из древних манускриптов индейцев майя. В горах Чьяпаса он и его коллеги из съёмочной группы попадают в водоворот опасных приключений, вокруг них разворачиваются события, полные тайн и мистических загадок…

Ася Володина (1991) — филолог, прозаик, финалист премии «Лицей» (роман «Часть картины»). Родилась в Крыму, росла в Тольятти; выпускница МГУ им. Ломоносова, кандидат филологических наук, преподаватель. Рассказы публиковались в журнале «Юность».

Девять голосов.

Девять героев: всех их объединяет загадочная смерть студента престижной Академии.

Девять историй: каждая следующая дополняет или разрушает сложившуюся картину событий.

Девять внутренних монологов, девять попыток найти себе оправдание — и понять, почему античный культ совершенства приводит к человеческим жертвам.

Содержит нецензурную брань!

“Москвина — это кратчайший путь от серьезного до смешного”, сказал писатель Борис Минаев. Этот путь и привел Марину Москвину на феерический “Золотой воскресник” — праздник тех, кто уже посадил на субботниках своей жизни дерево, и не одно. Юрий Никулин, Слава Полунин, Тонино Гуэрра, Виктор Чижиков, Дина Рубина, художники, издатели, музыканты, актеры, странствующие менестрели — все они виновники смешных, странных и грустных случаев, которые, как драгоценности, много лет собирала автор. Блюзовый драйв этой книги приглашает превыше всего ценить жизнь — ведь другой, лучше этой, уже не будет.

Содержит нецензурную брань.

Упомянутые в книге Дмитрий Быков и Виктор Шендерович в соответствии с российским законодательством признаны иностранными агентами или лицами, выполняющими функции иностранного агента.

Первый в истории европейской литературы сборник рассказов, объединенных темой, по выражению самого автора, «паралича» личности и смерти души в консервативной и отсталой ирландской столице начала ХХ века.

В нем работа и домашняя жизнь, будни и праздники обитателей Дублина — мрачного города, за кирпичными фасадами которого буднично и повседневно происходят убийства и самоубийства человеческих душ.

Добропорядочные представители среднего класса и бедняки, политики и пьяницы, буржуа и «творческая интеллигенция», священники и миряне, мужчины и женщины. Все они, в сущности, неплохие люди, но всем им Джойс беспощадно выносит приговор: они мертвы. Возможно, уцелеть удастся лишь детям и подросткам, еще способным мыслить и чувствовать, страдать и сострадать…

Устав от навязчивости молодого человека, Кристина сообщает ему, что между ними всё кончено. И выбирает для этого не самый удачный момент: Платон как раз собирается сделать ей предложение руки и сердца посреди завораживающей красоты бескрайних снежных гор. Грандиозный план несостоявшегося жениха катится ко всем чертям, и Кристина оказывается совершенно одна посреди дикой природы. А тут ещё и снежная буря на пятки наступает! Прекрасное начало дня, не правда ли?

Приехав в свой зимний домик на выходные, Кристиан совершенно точно не ожидал, что компанию ему составит загадочная незнакомка, оказавшаяся в смертельной опасности. Скромная, тихая, молчаливая… Ей наверняка неспокойно рядом с незнакомым мужчиной. Но, чем дольше свирепствует снежная буря за окном, тем больше молодые люди открываются друг другу. Неужели испорченные выходные имеют все шансы стать одними из самых счастливых и запоминающихся? Правда есть одно НО: Кристина знает своего спасителя, ведь однажды их жизни уже пересекались друг с другом. И лучше бы этой буре поскорее закончиться, ведь оставаться рядом с Кристианом, скорее всего, опасно для жизни.

Автор: Пит Хэмил

Пит Хэмил (1935–2020) журналист Нью-Йорк Пост, сын бедных иммигрантов из северо-ирландского Белфаста написал яркую историю о мужестве, семье и борьбе простого человека во время Великой Депрессии.

Мир Сесилии, дизайнера шрифтов из Осло, состоит из печатных знаков. Еще ребенком, в гранитной мастерской деда, она твердо усвоила: не стоит недооценивать силу букв. Она уверена, что вот-вот создаст шрифт, способный творить чудеса. Не зря же дед часто повторял: «По-настоящему ценно в жизни только одно — попытка совершить невозможное». Вот только помогут ли буквы вернуть к жизни любимого?

Ян Хьярстад (р. 1953) — известный норвежский писатель, теолог по образованию, в 1985–1989 годы работал главным редактором влиятельного литературного журнала «Окно» («Vinduet»). Автор пятнадцати романов, переведенных на многие иностранные языки, а также нескольких детских книг и сборников эссе. Лауреат премии Ассоциации норвежских критиков (1984) и премии Северного совета (2001). Стиль романов Яна Хьярстада — постмодернистских, интертекстуальных — легко узнаваем. Автор обладает колоссальным словарным запасом, нередко сознательно пользуется устаревшими словами и неологизмами. В его книгах можно найти множество символов и отсылок к литературным произведениям, фильмам, музыке, живописи.

На русском языке публикуется впервые.