Жанры

Пятидесятилетние одноклассники после грандиозного восхождения на Эверест и экспедиции в пустыню Сахара решают принять участие в престижной кругосветной парусной регате.

Через месяц после старта в Санкт-Петербурге, используя своё ноу-хау на собственной трёхмачтовой яхте «Весна», они вырываются в лидеры и… оказываются в плену у пиратов.

Хватит ли ребятам смекалки победить в регате? Или же с озорными приключениями все-таки придется завязать?

 

Комментарий Редакции: До смешного забавный и при этом не лишенный свежего приключенческого духа, роман «Радио Регата» — о том, как важно жить на полную катушку, рискуя при этом очутиться в плену странно-опасных авантюр. Жизнь одна! Почему бы не провести ее так, как того действительно хочется?

В современной Москве живет главный герой — врач-онколог Константин. Судьба его складывается непросто: тяжелые взаимоотношения с отцом, смерть возлюбленной, проблемы на работе и в личной жизни приводят к тому, что он постепенно погружается в иллюзорный мир своих фантазий. Там он — волшебник, который помогает людям избавляться от страданий; там у него есть семья и любовь. Как человеку справиться с враждебным ему миром? Можно ли найти спасение в альтернативной реальности? Константину это удалось. Но…

 

Комментарий Редакции: Страшный — во всех смыслах — и правдивый — для каждого по-своему — роман о жизни и смерти, который ставит перед собой честные, но жуткие вопросы. Найдется ли смелость на них ответить?

Весь учебный год Фелипе с нетерпением ждет каникул, чтобы наконец отдохнуть от одноклассников, которые травят его из-за лишнего веса. Планы устроить сериальный марафон рушатся, когда мама Фелипе внезапно сообщает, что их сосед Кайо проведет с ними следующие 15 дней. Фелипе в ужасе, потому что: а) свою комнату он делил разве что с тетушкой; б) Фелипе и Кайо в детстве были близкими друзьями, но потом все резко изменилось. Предстоящие дни вызывают ураган чувств, заставляя Фелипе с головой погрузиться в свои комплексы и страхи. Но, может, ему удастся набраться храбрости именно сейчас?

На русском языке публикуется впервые.

Семейная сага от королевы летних романов Элин Хильдебранд.

В самое бурное лето прошлого века — лето 1969 года — все меняется для семьи Левин. Обычно они вместе проводят каникулы у бабушки в Нантакете. Однако в этом году Блэр беременна двойней в Бостоне, Кирби работает на соседнем острове Мартас-Винъярд, Тигр сражается во Вьетнаме, и только юная Джесси остается в опустевшем доме с встревоженными матерью и бабушкой.

Три поколения одновременно со всей страной переживают драматические потрясения, учатся примирять противоречивые взгляды, принимать и ценить друг друга.

На русском языке публикуется впервые.

Впервые на русском — новейший роман современного английского классика, «самого изящного стилиста и самого непредсказуемого мастера всех мыслимых литературных форм» (The Scotsman). «„Элизабет Финч“ — куда больше, чем просто роман, — пишет Catholic Herald. — Это еще и философский трактат обо всем на свете».

Итак, познакомьтесь с Элизабет Финч. Прослушайте ее курс «Культура и цивилизация». Она изменит ваш взгляд на мир. Для своих студентов-вечерников она служит источником вдохновения, нарушителем спокойствия, «советодательной молнией». И вот десятилетия спустя Нил (бывший актер, неудавшийся ресторатор, «Король Заброшенных Проектов») разбирает ее записные книжки, пытаясь найти ключ к неуловимому образу человека-загадки по имени Элизабет Финч — харизматичного, эксцентричного мыслителя, апологета методичности, точно знающего, в какой миг «история пошла не тем путем»: когда потерпел поражение Юлиан Отступник, последний языческий император Древнего Рима…

«Новый роман Барнса — это роман-загадка: интеллектуальный, философский детектив. А еще — вернее, в первую очередь — это исследование любви во всех ее формах, не только романтической» (The Sydney Morning Herald).

«Острие бритвы» — подлинная «школа нравов» европейского и американского общества начала XX века. Пожалуй, в романе собраны самые яркие персонажи, когда-либо выходившие из-под пера Сомерсета Моэма. Ларри Даррел — молодой американец в поисках смысла жизни. Изабелла, его невеста, которой предстоит сделать нелегкий выбор между любовью и богатством, мнением общества и желанием жить по-своему. Эллиот Темплтон — своеобразный эталон снобизма, поднявшись из низов, теперь он строго следует правилам светского общества.

«Тогда и теперь» — исторический роман, повествующий о всемогущем клане Борджиа, который мечтает об объединении Италии, но снова и снова спотыкается о сопротивление независимой республики Флоренции. Конфликт принимает все более ожесточенную форму, и наконец Флоренция отправляет к Борджиа посла — самого блистательного политического мыслителя своего времени, циника и тонкого интригана Никколо Макиавелли. Так начинается увлекательная дуэль двух противников, не уступающих друг другу ни интеллектом, ни коварством, — Макиавелли и его противника Чезаре Борджиа.

Из жизнерадостного беспроблемного мальчика, предпочитающего все сводить в шутку, Эл превращается в грубого, жестокого и горделивого человека, которому нет дела до окружающих. Молодой человек отворачивается от друзей, избегает социума и в один момент перестает с кем-либо взаимодействовать. В чем причина такой радикальной перемены?

Это история о том, как жизненные обстоятельства готовы убить в человеке все прекрасное, но, как бы сильно мы ни пытались измениться, через какую боль мы бы ни прошли, мы остается прежними.

Содержит нецензурную лексику.

Комментарий Редакции: Легкий на подъем, но тяжелый в своем послевкусии, этот роман — наглядная иллюстрация того, как многое зависит от силы характера. Живые диалоги, яркие и настоящие персонажи, развитый сюжет — здесь есть все, чтобы познакомиться с книгой как можно ближе.

Автор: Юрий Буйда

«Прусская невеста» — книга-город, густонаселенный, разнородный, странный. Это сейчас он — Знаменск Калининградской области, завоеванный в 1945-м Красной армией, куда после войны «беспричинные люди» со всего Союза съехались строить новую жизнь. А раньше городок звался Велау и считался Восточной Пруссией. Русские переселенцы начинают осваивать чужой для них мир черепичных крыш и булыжных мостовых. Здесь суровая правда соседствует с мифами и легендами, гротеск и романтика — с очень жестким реализмом, человеческие трагедии — с подлинной, пусть порой нелепой, любовью…

Содержит ненормативную лексику!

Новый роман от автора «Поменяй воду цветам», переведенного на 26 языков.

«Меня зовут Виржини. Сегодня из трех друзей со мной разговаривает только Адриен. Нина меня презирает. С Этьеном я сама не желаю иметь дела. А между тем, они с детства завораживают меня. С самого детства и по сию пору я чувствую привязанность только к этой троице».

1986 год

Нина, Этьен и Адриен — трио друзей, они учатся в одной школе, их объединяют общие идеалы и секреты. Они клянутся, став старше, уехать из провинции и обосноваться в Париже. Друзья очень близки, что не всегда находит понимание у окружающих.

Наши дни

На дне озера обнаружена машина. Журналистка по имени Виржини освещает происшествие. Это дело каким-то образом связано с прошлым трех друзей — Нины, Этьена и Адриена.

Виржини их ровесница, она знала их всю жизнь. И ей есть что рассказать.

***

Валери Перрен удалось создать удивительно поэтичный и мудрый роман, в духе французского натурализма. Удивительно естественный, романтичный и кинематографичный».

L'Indépendant (о романе "Поменяй воду цветам")

 

Интересно, что упор на сравнение творчества Валери Перрен с кинематографом отнюдь не случайный. Валери Перрен — не только писательница, но и фотограф, и сценаристка. Она более десяти лет сотрудничила с всемирно известным кинорежиссером Клодом Лелушем (его фильм «Мужчина и женщина» получил «Золотую пальмовую ветвь» Каннского кинофестиваля и две премии Оскар).

Встреча Валери Перрен с Лелушем в 2006 году определила ее дальнейшую карьеру сначала в качестве фотографа на съемках, а затем и соавтора некоторых фильмов режиссера. В настоящее время Валери Перрен автор пяти книг, три из которых — романы. Именно с них началась ее популярность у широкой, стоящей особняком от европейской творческой богемы, публики. За свои романы Валери получила более 10 литературных наград, причем критики не раз отмечали, что ее стиль «очень чуткий… с отсылками к национальным литературным шедеврам и кинематографу» и что ее произведениям свойственны отлично уживающиеся друг с другом «великодушие, юмор и грусть».

«Этот роман — настоящий самородок» — Le Parisien

«Валери Перрен — очень талантливая рассказчица» — Elle

Что, если бы жизнь Мэри пошла по иному пути, отличному от уготованного ей Джейн Остин? Что, если разочарованная интеллектуалка из семьи Беннет, обычная девушка, которая ищет спасение в книгах, в конце концов находит то, что отыскали ее более симпатичные и уверенные в себе сестры?

Путь Мэри такой же, как у каждой героини Остин, но ее судьба отличается от других сестер. Ей придется избавиться от ложных ожиданий и надежд, которые затмевают ее истинную природу и мешают ей делать то, что приносит счастье. Придя к пониманию и принятию себя, у нее есть шанс обрести умиротворение и ясность взгляда.

Как и во всех романах Остин, она должна решить, действительно ли любимый ею человек — для нее. В «Другой сестре Беннет» Мэри — полноценный персонаж — сложный, противоречивый и часто неуверенный; но также ранимый, в высшей степени сочувствующий и в конечном счете главный герой повествования.

Фанни Уинчем давно привыкла к тихой, уютной жизни с любимым мужем — добродушным оксфордским ученым Альфредом. Но все меняется, когда Альфреда назначают британским послом в Париже. Светские интриги вместо мелких местных сплетен, общение с членами королевских семейств и представителями мировой финансовой элиты вместо людей науки… Положим, к такому еще можно привыкнуть. Как и к двоюродной племяннице, а теперь и пресс-секретарю Фанни — зоозащитнице Норти, выполняющей свои обязанности спустя рукава, зато пользующейся большим успехом у французских политиков. Но главным предметом беспокойства Фанни становятся ее своенравные дети, протестующие против традиционных ценностей родителей. И все это на фоне дипломатических проблем, которые требуют от новоиспеченного посла и его жены немало внимания…

От этого текста пышет печным жаром и тянет могильным холодом — причем одновременно. В основе романа материалы следственного дела Петра Ильича Нестеренко, директора Московского крематория на территории Донского некрополя. Работая над романом, Саша Филипенко повторил путь главного героя, вслед за ним побывав в Саратове и Париже, в Стамбуле и Варшаве. Огромный объем архивных документов предоставило автору общество «Мемориал». «Кремулятор» — художественная реконструкция совершенно удивительной судьбы.

Брайсон Келлер — самый популярный ученик Академии Фэйрвейл. Красавчик, капитан футбольной команды и вообще хороший парень. Все обожают Брайсона, так почему же у него нет девушки?

Все дело в том, что он убежден: отношения в старшей школе — это пустая трата времени. Но его друзья не собираются сдаваться! Они заключают с ним пари: Келлер должен каждую неделю ходить на свидания с первым человеком, который его пригласит. Он не имеет права отказаться, даже если его позовет на свидание… парень.

Кай Шеридан никак не ожидал, что Брайсон — любимец всех девчонок — примет его предложение. Теперь целых пять дней Кай и Брайсон должны проводить время вместе, притворяясь парочкой. Вскоре фейковые отношения становятся слишком похожи на настоящие, и Каю придется приложить все усилия, чтобы не остаться с разбитым сердцем.

 

Для кого эта книга

Для тех, кому важно знать, что их понимают и поддерживают.

Для поклонников книг Дженни Хан, Бекки Алберталли, Адама Сильверы и Кейси Маккуистон.

Для всех, кто любит трогательные и смешные истории.

На русском языке публикуется впервые.

Автор: Лео Перуц

В этот сборник вошли два очень разных по стилю и содержанию произведения Лео Перуца.

«Прыжок в неизвестное» — сатирический роман-притча о молодом человеке, отчаянно скрывающем от окружающих то, что его руки закованы в наручники. Он нуждается в деньгах, проходит все круги ада, чтобы раздобыть их, но снова и снова наталкивается на стену невозможности взять в руки то, что получил. Реальность это или тонкая метафора?..

«Парикмахер Тюрлюпэн», в свою очередь, ироничное и остроумное произведение о французском «маленьком человеке» эпохи всемогущего кардинала Ришелье, который, в силу некоторых совершенно невероятных событий, на какое-то время оказался у руля истории и предупредил национальную катастрофу.

Франция незадолго до Первой мировой войны. Еще сильны старые буржуазные предрассудки в провинциальном высшем свете, еще царят там снобизм и двойная мораль. Однако в воздухе уже витает дух перемен, который беспощадно уничтожит предрассудки.

На этом фоне разворачивается драматичная судьба семейства «старой аристократии», глава которой, растратив все фамильное состояние на любовниц, разорился и покончил жизнь самоубийством, оставив жену и детей нищими.

Кто сломается, не перенеся бедности и позора?

Кто, стиснув зубы, переживет трудные времена, чтобы превратиться в дельца совершенно нового типа — хваткого, циничного и безжалостного?

А кто найдет в себе силы, чтобы попробовать обрести иной, собственный путь в жизни?