Жанры

Стефан Цвейг — классик австрийской литературы, автор великолепных психологических новелл и беллетризированных биографий, переведенных на все языки мира. Его биографии сочетают в себе художественную красоту стиля и верность истории. В настоящее издание вошли увлекательные биографии трех писателей, которые, по словам автора, являются «единственными великими писателями-романистами девятнадцатого века», — Бальзака, Диккенса и Достоевского. Поясняя свой выбор, Цвейг пишет: «Писателем-романистом в последнем, высшем смысле является лишь энциклопедический гений, всеобъемлющий художник, который… строит целый космос и противопоставляет земному миру собственный мир с собственными типами, собственными законами тяготения и собственным звездным небом… Каждый из таких художников в обилии созданных им образов являет некое жизнеощущение, некий закон жизни, столь единый и цельный, что он становится новой формой мира».

В книгу также вошел знаменитый очерк о жизни великого гуманиста эпохи Возрождения «Триумф и трагедия Эразма Роттердамского».

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Сестра уверяет Борю, что у их деда поселилась мошенница. Дедуля даже собрался отписать ей свой дом. Борис едет в Анапу, чтобы вывести квартирантку-аферистку на чистую воду. Вот только девушка, которую он встречает у деда, ― само очарование. Бориса тянет к ней со страшной силой, и он все никак не может разобраться, проходимка ли она. А ведь надо поторапливаться с выводами: на кону благополучие семьи.

К своим тридцати годам Женя научилась не страдать из-за того, что ее внешность не вписывается в общепринятые стандарты красоты, ведь в мире столько вещей, которые вызывают радость в душе! Но однажды она начинает видеть сны, которые заставляют сомневаться, что ее мир реален...

Мистика или вполне объяснимое чудо приоткрывает двум незнакомым людям дверцу в мир друг друга? И можно ли помочь человеку, который тебе только снится? Загадочная история открытия себя настоящего, проверки на прочность женской дружбы и познания истинной любви. Чем все завершится в новогоднюю ночь?

После смерти отца Мишель, утративший вкус к жизни госслужащий на пороге сорокалетия, отправляется в Таиланд, чтобы побаловать себя экзотическими удовольствиями. Там он знакомится с Валери, сотрудницей крупной туристической компании, и делится с ней своей теорией об истинных мотивах европейцев, ищущих острых ощущений. Оказавшись втянутым в борьбу за прибыль любой ценой, Мишель цинично рассматривает западное общество, которое с невиданным доселе успехом превращает человеческое тело в товар. Возможно, он удивится, когда обнаружит, что люди по-прежнему способны на чувства…

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира — попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира — попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В третьем томе собрания «Глаза на затылке» Генрих Сапгир предстает как прямой наследник авангардной традиции, поэт, не чуждый самым смелым художественным экспериментам на границах стиха и прозы, вербального и визуального, звука и смысла.

Будущее наступило и прошло, ядерная война почти забыта, выжили не все, а тот, кто выжил, уже никогда не будет прежним. Мирный договор не привел к миру: насилие стало нормой и потребностью, терпимость к нему заразней, чем боливийский вирус.

В заключительной части трилогии о докторе Гарине Владимир Сорокин рисует следующую, еще более далекую от нас стадию постапокалиптического распада. Но ее реальность парадоксальным образом кажется куда более узнаваемой. Правда, главного героя мы узнаем не сразу, зато он по-прежнему, как и положено врачу, остается примером достоинства и человечности.

Поезд, неизменный образ, соединяющий русскую, советскую и постсоветскую литературы, идет с востока на запад. Его топливо — люди, не в метафорическом, а в буквальном смысле, и им некуда больше бежать. Но чудесный доктор и его необычные наследники дают надежду на то, что у обезумевшего мира есть не только конец, но и более счастливое продолжение.

Автор: Софи Рувье

Словно удар молнии. Любовь с первого взгляда. Именно так когда-то началась история Кьяры и Макса — пары, которая всем казалась идеальной. Но теперь разразилась гроза — и они разводятся. С трудом собравшись с духом, чтобы рассказать о принятом решении детям, они возвращаются домой из юридической конторы и попадают на вечеринку в честь пятнадцатилетия своей свадьбы — такой сюрприз для них подготовили родственники и друзья. Главный подарок — путешествие в Нью-Йорк. Не отваживаясь расстроить близких в этот праздничный вечер, Кьяра и Макс не говорят о своем разводе и отправляются за океан. Сюжет романа разворачивается на фоне сполохов молний и раскатов грома, он пропитан озоном — освежающим, очищающим, дарующим надежду. Нет, это не история развода, это история любви.

Что станет с дружескими связями, когда все узнают? Будет ли она неприятно удивлена чьей-нибудь реакцией или же они оба, как ей хочется надеяться, смогут получить поддержку от каждого?

Что делать, если твой парень оказался монстром из фильмов ужасов?

«Расставание из ада» — смешная, остроумная, увлекательная история любви для поклонников фильмов «Труп невесты», «Коралина в стране кошмаров» и сериалов «Милые обманщицы» и «Люцифер».

«Стремительный, мрачно-комический роман для поклонников сериалов "Милые обманщицы" и "Люцифер". Это идеальная книга для всех, кому необходимо выпустить своих внутренних демонов». — Доун Куртагич, автор романа The Dead House

«Оригинальная, веселая, юмористическая и эмоциональная история, рассказывающая о чудовищах, бойфрендах и чудовищных бойфрендах». — Адам Чезаре, автор книги Clown in a Cornfield

Моя жизнь была распланирована «от» и «до»… до тех пор, пока я не встретила хоккеиста, одержимого желанием нарушить все мои запреты.

Пять простых правил общения с противоположным полом помогают мне держать ситуацию под контролем. Чтобы получить стажировку мечты, я должна хорошо учиться. И ничто не способно мне помешать… Даже хоккеист с ясными серыми глазами и телом, от которого невозможно отвести взгляд.

Я была уверена в этом. Пока Джекс не выиграл пари и одним поцелуем не заставил меня забыть о собственных принципах…

РОМАН, КОТОРЫЙ СОГРЕВАЕТ ТЕБЯ, СЛОВНО МАМИН КУРИНЫЙ БУЛЬОН В ДЕТСТВЕ.

Артур Пеппер строго следует распорядку дня, который сохранился с тех времен, когда его жена Мириам была жива. Он встает с постели ровно в 7:30 утра, надевает серые брюки и горчичную шерстяную жилетку, поливает свой папоротник Фредерику и идет ухаживать за садом.

Но в первую годовщину смерти Мириам кое-что меняется. Разбирая ее вещи, Артур находит изысканный золотой браслет с шармами, которого никогда раньше не видел. На одном из шармов выгравирован незнакомый телефонный номер, и Артур решается позвонить.

После этого телефонного разговора он понимает, что совершенно не знал свою жену. Артур решает разгадать тайну каждого шарма и отправляется в незабываемое путешествие. Лондон, Париж, Индия… Каждое из этих мест даст ему ключ к разгадке тайн Мириам и позволит узнать лучше самого себя.

«Милая и пронзительная история о браке, горе и памяти. Немного неуклюжий, серьезный и чрезвычайно милый Артур покорит сердца читателей». — Booklist

«Роман-напоминание о том, что иногда человек, который тебя любит, знает тебя лучше, чем ты сам». — Martha Stewart Living

«Это очень милая история». — Publishers Weekly

«Эта история пронзает сердце». — BookPage

Ранее роман издавался под названием «Артур Пеппер и загадочный браслет»

Вы сидите в мягком кресле, укутавшись в пушистый плед, кошка мурлычет на коленях. Комната наполнена уютом, теплом и ароматом яблочного пирога.

В такую атмосферу погружает книга «Дом, где пахнет шарлоткой». Когда все горести отступают, а на душе предвкушение праздника, дружеских встреч, улыбок близких, отдыха и радости.

Выяснить, почему у каждой женщины в сумке кусочек солнца. Найти птицу счастья, попробовать сгущенку из Нарнии, попасть под чары сапог «кротового» цвета, увидеть сон, который изменит жизнь. Узнать, как простые чудеса, сделанные своими руками, могут наполнить мир добром и светом.

Шелест волн, горячий песок, ласковый ветер, мерцающее звездное небо… В такой романтичной обстановке сложно не влюбиться.

Костя отправляется в командировку в небольшой курортный городок. Рабочие однообразные будни его вполне устраивали, пока он не встретил прекрасную незнакомку.

Раньше у Кости не было проблем с противоположным полом, но в этот раз все совсем непросто. Чтобы завоевать сердце девушки, он просит помощи у своего нового друга. Вот только этот «друг» оказывается девчонкой-сорванцом Женей.

Чем же закончатся эти необычные каникулы?

«Теплая, добрая и уютная история, которая дарит веру в себя. Очарование и влюбленность от первой и до последней строчки». — Книжный блогер maya_vinbooks

Об авторе

Ася Лавринович — один из самых популярных авторов российского янг эдалта в жанре современной сентиментальной прозы. Суммарный тираж ее проданных книг составляет более 700000 экземпляров. Победитель премии «Выбор читателей 2023» на Livelib в номинации «Young adult. Лучшая книга о подростках и для подростков». На две книги Аси — «Загадай любовь» и «Нелюбовь сероглазого короля» — куплены права на экранизацию. А сериал по «Загадай любовь» уже можно посмотреть в онлайн-кинотеатре Okko.

Автор: Чухе Ким

Куртизанки, тигры и патриоты: почему стоит прочитать роман «Звери малой земли»?

«Роман "Звери малой земли" погружает читателя в культуру и историю Кореи, открывая путь в мир, где "малый" не всегда означает "слабый", а сила — в любви». — Мария Осетрова, востоковед, научный редактор произведения.

1917 год. Корея — японская колония. Крестьянская семья в отчаянном положении продает в школу куртизанок десятилетнюю дочь по имени Яшма. Ее единственным близким другом становится мальчик-сирота Чонхо, попрошайка с улиц Сеула. Повзрослев, Чонхо окажется вовлечен в революционную борьбу за независимость страны, а Яшма станет востребованной артисткой. Куда только не заносит судьба персонажей Чухе Ким: от фешенебельных кафе Сеула до заснеженных лесов Маньчжурии, а где-то между страниц затаился тигр.

«"Звери малой земли" — произведение для тех, кто не боится изучения неоднозначных страниц истории и готов лично разобраться в хитросплетениях времени». — Анна Семида, японист, научный редактор произведения

«Это необычайно человечный и очень нежный роман о жестокости жизни, произведение о том, как судьба совершенно неожиданно сводит людей друг с другом, и о том, как подобные встречи, даже самые мимолетные, влияют на наш дальнейший путь». — Кирилл Батыгин, переводчик

«Жизнь — нескончаемый праздник» — таков девиз Оливии Корон. Яркая, принципиальная и безумная, она сыграла важную роль в истории своих друзей. Однако в череде событий Оливия не заметила, как осталась совершенно одна. К тридцати трем годам она устала быть свидетелем чужого счастья и решила отправиться на поиски своего собственного. Случайная встреча со знаменитым писателем и вместе с тем одним из самых красивых парней по версии модных журналов — Ричардом Альваресом способна дать Оливии то, чего, кажется, ей так не хватало, — любовь. Вот только Оливия упорно бежит от счастья, но, возможно, природа наградила Ричарда длинными ногами, чтобы поспевать за ней и всегда быть рядом.

Это история о поиске самой искренней и важной любви. Это история Оливии Корон!