Жанры

Автор: Юлия Гауф

Жизнь удалась: богатый муж и новая семья, принявшая меня как родную.

Есть лишь одна сложность — невозможность забеременеть.

Врачи твердят о том, что все в порядке, а тесты о том, что врачи ошибаются.

А затем появляется он.

Он красив, он жесток, его бои собирают толпы поклонниц, его имя каждый день звучит в новостях.

Он сын моего мужа.

И нас связывает ночь, которая может разрушить всё.

— Набегалась? — грозно говорит Карим, гипнотизируя меня черными глазами, в глубине которых я вижу молнии.

Знаю, что похитителю не нужен мой ответ. Ему нужна я.

Все-таки он нашел меня. Догнал. И вернет в свое логово.

— Отпустите меня, пожалуйста, — жалобно мяукаю. — Вы ошиблись! Я не…

— Пора возвращаться, — резко осекает меня. — Мы с тобой еще не закончили.

— Ты вообще знаешь, кто я? — сорвавшись на истерику, кричу ему в лицо. — Когда отец узнает обо всем, он тебя с землей смешает, — добавляю с надрывом.

И ничего. Карим даже бровью не ведет. Ноль эмоций! А вместо лица — каменная маска.

— Я знаю, кто ты. И кто твой отец, — ухмыляется он. — Именно поэтому я тебя забираю.

Лиза и Вячеслав — глубоко несчастные люди, влюбленные в тех, кто не может ответить им взаимностью. Они не понимают всей степени своего одиночества, пока в их жизни не появляется их общая осиротевшая племянница Надя, за опеку над которой они борются. И если Слава хочет ее ради управления акциями, оставленными Наде его братом, то Лиза хочет заботиться о единственной памяти, оставшейся от ее сестры. Они готовы на все лишь бы выиграть. Она — на свадьбу с влюбленным в нее, но нелюбимым Пашей, он — на шантаж и угрозы. Они просто еще не знают, что маленький рыжий чертенок не только объединит их, но и подарит надежду на счастье и новую любовь.

Автор: Полина Рей

— Я хочу знать, для кого ты это сделал? — мой голос срывается на крик. — Для кого стал донором?

Муж смотрит исподлобья, он всегда так делает, когда пойман с поличным. Но до этого момента масштабы катастрофы не были такими огромными.

— Для Вики, — наконец признается он. — Для своей бывшей.

 

Перебирая документы в сейфе, я случайно наткнулась на договор с клиникой, по которому мой муж становился донором биоматериала. Видимо, таким способом он решил снова связать себя с прошлым. И теперь у него будет он… Ребенок от бывшей.

Я всего лишь хотел проучить сына. Отправив его в канун Нового года, работать на горнолыжный курорт. Но кто же знал, что этот оболтус неисправим? Да еще и потащит с собой девчонку. Слишком милую, нежную, чистую. Слишком хорошую для него. И здесь точно что-то не так. Но я с этим разберусь. Главное не потерять рассудок при виде этой хрупкой снежинки, с которой, благодаря злоключениям судьбы, нам предстоит провести все новогодние праздники наедине.

— Она будет жить с нами, — безапелляционно заявляет муж.

Растерянно перевожу взгляд на женщину, сидящую на моей кухне.

Кладет руку на живот в защитном жесте.

— Да, Карина беременна, — спокойно добавляет Эдик и повторяет: — Она будет жить с нами.

Я вышла замуж по любви. Хотела быть лучшей, подстраивалась под все желания мужа. Но однажды мой мир рухнул, когда Эдик привел в наш дом свою любовницу и заявил:

— Она будет жить с нами.

— Ты скрыла от меня дочь.

Он говорил надменно и холодно, с нотками обвинения в голосе. Говорил, как человек, прекрасно сознающий свою власть.

— Она — единственное, чего ты не сумел у меня отнять. И ты ее не получишь. Никогда.

Семь лет назад человек, ради которого Аврора жила, лишил ее всего, оставив без средств к существованию, но подарил самое ценное — дочь, о существовании которой она не успела ему сказать.

И вот теперь они встретились вновь — в условиях, в которых между ними ничего не может быть. Она не намерена позволять ему вновь разрушить ее жизнь, но у него есть собственные планы на эту женщину и ребенка, которого она втайне от него родила.

Покупаю отель и кого я тут вижу?

Нет, нет, малышка, я не забыл тебя! Первую любовь не забывают, особенно если она больная. Прекрасно помню, как восемь лет назад ты сбежала от меня, а я почти год потратил на поиски.

Ты сделала мне адски больно. В курсе? Нет? Ну конечно нет, видимо, всё это время жила себе спокойно. Ничего, больше не сбежишь. Ах, ты еще и дочь растишь? Сколько-сколько ей лет, говоришь?

Автор: Анна Гур

— Ты хоть понимаешь, что я с тобой сделаю?!

Рявкает мне в лицо и хватает за горло, впечатывая в стену. Чёрные глаза полыхают ненавистью.

— Да делай что хочешь! — кричу в надменное, холодное лицо. — Что еще ты можешь?! ЧТО?!

Ощеривается. Улыбается. И я замираю пойманной птицей.

— Ты даже не представляешь, что именно тебя ждёт за твоё предательство…

Наклоняется ещё ближе, заставляя замереть под прицелом тяжелого взгляда и его хриплый смех опаляет слух:

— Я на тебе женюсь.

Андрей Подшибякин — выпускник Ростовского госуниверситета и ВГИКа, легендарный колумнист всего важного глянца «нулевых» в диапазоне от «Афиши» и «Esquire» до «Game.EXE» и «OМ», автор путеводителя «Афиши» по Калифорнии, книг «Время игр!» и «Игрожур»; живёт в Лос-Анджелесе. Права на экранизацию его нового романа «Последний день лета» были приобретены еще до выхода книги; запланирован выход сериала.

Ростов-на-Дону, 1993 год. Тихий южный город, кружевные занавески на окнах и утопающие в зелени дома, простые нравы, «где без спроса ходят в гости, где нет зависти и злости».

Четверо восьмиклассников, еще не знающих, что скоро станут друзьями, ведут обычную для подростков начала девяностых жизнь: учатся, дерутся, влюбляются, изучают карате по фильмам из видеосалонов, охотятся за джинсами-варенками или зарубежной фантастикой… Их случайно пролитая кровь разбудит — того, кто спит под курганами.

Книга содержит нецензурную брань

Впервые на русском (не считая архаичных и сокращенных переводов XIX века) — один из главных романов британского классика, современная популярность которого в англоязычном мире может сравниться разве что со славой Джейн Остин (и Чарльза Диккенса). «Троллоп убивает меня своим мастерством», — писал в дневнике Лев Толстой.

В Лондон из Парижа прибывает Огастес Мельмотт, эсквайр, владелец огромного, по слухам, состояния, способный «покупкой и продажей акций вознести или погубить любую компанию», а то и по своему усмотрению поднять или уронить котировку национальной валюты; прошлое финансиста окутано тайной, но говорят, «якобы он построил железную дорогу через всю Россию, снабжал армию южан во время Войны Севера и Юга, поставлял оружие Австрии и как-то раз скупил все железо в Англии». Он приобретает особняк на Гровенор-сквер и пытается купить поместье Пикеринг-Парк в Сассексе, становится председателем совета директоров крупной компании, сулящей вкладчикам сказочные прибыли, и баллотируется в парламент. Вокруг него вьются сонмы праздных аристократов, алчных нуворишей и хитроумных вдовушек, руки его дочери добиваются самые завидные женихи империи — но насколько прочно основание его успеха?..

Роман неоднократно адаптировался для телевидения и радио; наиболее известен мини-сериал Би-би-си 2001 г. (на российском телевидении получивший название «Дороги, которые мы выбираем») в постановке Дэвида Йейтса (впоследствии прославившегося четырьмя фильмами о Гарри Поттере и всеми фильмами о «фантастических тварях»). Главную роль исполнил Дэвид Суше, всемирно известный как Эркюль Пуаро в сериале «Пуаро Агаты Кристи» (1989–2013).

«…Ни одно из своих произведений Калинин не писал с такой страстной и беззаветной самоотдачей, как свой роман о Клавдии и Будулае», — вспоминает дочь писателя Наталья Калинина. Первая часть романа, изначально задуманного как повесть, вышла в 1961 году в журнале «Огонек»; последняя — девятая — в 2011 году уже после смерти автора. На протяжении сорока с лишним лет Калинин вновь и вновь возвращался к своим героям, их трудной любви, за их судьбой следили миллионы читателей и телезрителей. Роман был неоднократно экранизирован, на его основе создано несколько театральных постановок, написана романтическая опера, а его герои стали поистине народными — любимыми и родными.

В настоящем издании представлен полный текст романа с предисловием Натальи Калининой, в котором дочь писателя вспоминает о своем отце и рассказывает об истории создания его самого знаменитого произведения.

История разворачивается трижды — в 1947 году, в 1967 году и в 1987 году. И всегда она начинается с того, что двадцатилетние Вайолет и Элберт встречаются и влюбляются с первого взгляда. Но мир вокруг них каждый раз новый, с новыми установками, приоритетами, целями. Меняется мир, и меняется отношение к классовым различиям, к вопросам пола, к роли женщины в обществе. Выстоит ли любовь, спасет ли она? Или новые социальные ориентиры окажутся важнее?

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

«…Красота этой женщины была не тою, что зовется несравненною и поражает с первого взгляда…» — писал о ней великий историк Плутарх. Но тот, кто хотя бы раз в жизни видел царицу эллинистического Египта Клеопатру, не мог забыть ее до конца своих дней. Редкое обаяние сочеталось в ней с властностью, ораторское искусство — с волшебным голосом; она была прекрасно образованна и свободно говорила на многих языках. Жизнь блистательной царицы Нила, рассказанная от первого лица, разворачивается на страницах дилогии Маргарет Джордж «Дневники Клеопатры» во всех подробностях — трагических и счастливых.

«Восхождение царицы» начинается с ранних воспоминаний. Детство, потеря матери, заговор властолюбивых сестер, изгнание… Лишь самый могущественный человек в мире способен помочь юной Клеопатре вернуться на родину. Имя его — Гай Юлий Цезарь, господин всех подвластных Риму земель…

Последний роман самого одиозного французского писателя XVIII века — маркиза де Сада.

В 1764 году маркиз де Сад обнаружил в монастыре Шартре в Дижоне документы, позволившие ему пролить свет на историю жизни одной из самых неоднозначных женщин Средневековья — королевы Франции Изабеллы Баварской, супруги короля-безумца Карла VI, эксцентричной, жестокой, любившей радости плоти и искусства, но по-своему весьма реалистичной правительницы, выступавшей за заключение вечного союза между Францией и Англией…