Жанры

Впервые на русском — шедевр британской юмористической прозы XX века, «одна из самых уморительных, изощренных и симпатичных книг, какие вам только доведется прочесть» (Guardian). Безымянная героиня Э. М. Делафилд, имеющая немало автобиографических черт, скрупулезно фиксирует в своем дневнике каждодневную «борьбу с высокомерными соседями, неразговорчивым мужем и строптивыми гиацинтами» (Independent). «Провинциальная дама» из графства Девоншир пытается удержать домашнее хозяйство от сползания в хаос, детей — от лишних бесчинств, а прислугу — от увольнения. Не говоря уж о том, что надо не ударить в грязь лицом перед леди Бокс с ее «бентли» и обширным поместьем — ну и, наконец, выиграть литературный конкурс в феминистском журнале «Время не ждет»…

Это поколение молилось на Курта Кобейна, Сюзанну Кейсен и Сида Вишеса. Отвергнутая обществом, непонятая современниками молодежь искала свое место в мире в перерывах между нервными срывами, попытками самоубийства и употреблением запрещенных препаратов. Мрачная фантасмагория нестабильности и манящий флер депрессии — все, с чем ассоциируются взвинченные 1980-е. «Нация прозака» — это коллективный крик о помощи, вложенный в уста самой Элизабет Вуртцель, жертвы и голоса той странной эпохи.

ДОЛГОЖДАННОЕ ИЗДАНИЕ ЛЕГЕНДАРНОГО АВТОФИКШЕНА!

«Нация прозака» — культовые мемуары американской писательницы Элизабет Вуртцель, названной «голосом поколения Х». Роман стал не только национальным бестселлером, но и целым культурным феноменом, описывающим жизнь молодежи в 1980-е годы. Здесь поднимаются остросоциальные темы: ВИЧ, употребление алкоголя и наркотиков, ментальные расстройства, беспорядочные половые связи, нервные срывы. Проблемы молодого поколения описаны с поразительной откровенностью и эмоциональной уязвимостью, которые берут за душу любого, прочитавшего хотя бы несколько строк из этой книги.

Перевод Ольги Брейнингер полностью передает атмосферу книги, только усиливая ее неприкрытую искренность.

Юкио Мисима (1925–1970) — звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические склонности, харакири после неудачной попытки монархического переворота).

«Дом Кёко» — история четырех молодых людей, завсегдатаев салона (или прихожан храма), в котором царит хозяйка (или жрица) Кёко. Эти четверо — четыре грани самого автора: тонко чувствующий невинный художник; энергичный боксер, помешанный на спорте; невостребованный актер-нарцисс, завороженный своей красотой; и бизнесмен, который, притворяясь карьеристом, исповедует нигилизм, презирает реальность и верит в неотвратимый конец света. А с ними Кёко — их зеркало, их проводница в странствии сквозь ад современности, хозяйка дома, где все они находят приют и могут открыть душу.

На дворе первая половина 1950-х — послевоенный период в Японии закончился, процветание уже пускает корни и постепенно прорастает из разрухи, но все пятеро не доверяют современности и, глядя с балкона Кёко, видят лишь руины. Новая эпоха — стена, тупик, «гигантский пробел, бесформенный и бесцветный, точно отражение летнего неба в зеркале», как писали критики; спустя полтора десятилетия та же интонация зазвучит у Хьюберта Селби-младшего. Четверо гостей и Кёко ненадолго обретут успех, но за успехом неизбежны падение, разочарование, смерть. Однажды двери дома Кёко закроются. Конец света неотвратим. Мы все по-прежнему живем в его преддверье.

Перевода этого романа на английский поклонники с нетерпением ждут по сей день, а мы впервые публикуем его на русском.

Автор: Марк Шагал

«Моя жизнь» — автобиографический роман, документально-поэтическое повествование, написанное Марком Шагалом, великим художником, чья жизнь волей исторических сдвигов разделилась между Витебском и Парижем, между Россией и Францией. Перевод на русский (исправленный для настоящего издания) принадлежит Наталье Мавлевич, лауреату премии «Мастер».

Автор: Кейт Ринка

Это был Демон в человеческом обличии. Он внушал страх одним своим именем. Его присутствие заставляло нервничать всех вокруг. А уж если касался взглядом — можно было ощутить приступ удушья. Он источал такую темную энергетику, что цветы загнивали рядом с ним. Поэтому я просто не смогла ему возразить, когда он перепутал меня, саму невинность, с "подарком по вызoву". И что тут началось… две полоски, суррoгатная мать, борьба за собственного ребенка и за право на жизнь, когда угроза возникла с неожиданной стороны. Вы правда хотите узнать мою историю?..

Автор: Мишель Жан

Пронзительный роман о любви белой девушки и индейца инну, о жизни большой семьи на фоне исторических перемен.

Как всех детей канадских поселенцев, Альманду учили держаться за свой надел земли и работать в поле. Но на берегу реки она встретила индейца, приплывшего на каноэ, и вольное кочевье поманило ее. Пятнадцатилетнюю Альманду не испугали охота, рыбалка, готовка на костре и переправы через бурные реки. Она училась читать облака, дубить шкуры, рожала детей. Жизнь семьи в лесу была невероятно счастливой, но идиллия продлилась недолго: прогресс пришел на земли индейцев и стал отнимать все, что дорого Альманде, одно за другим. Горький, но в то же время наполненный интимными интонациями и светом памяти роман о тех, кого долгое время предпочитали не замечать. В основе книги — история жизни кукум, прабабушки писателя.

Автор: Сборник

Хотели бы вы когда-нибудь заглянуть в книжный магазинчик, появившийся словно из ниоткуда в переулке, который еще вчера пустовал? Или найти место, где продают «книгу дня», и узнать, какое у вас сегодня настроение? А может, поселиться в уютном книжном в качестве призрака? Если ваш ответ да, то добро пожаловать на аллею волшебных книжных лавок!

Пять корейских авторов, лауреатов литературных премий, приглашают вас посетить пять удивительных книжных магазинов. Погрузитесь в атмосферу шелеста страниц, запаха старых или только что отпечатанных томов и уютного чтения с толикой волшебства, которого порой так не хватает в обычной жизни.

Автобиографический роман Михаила Пришвина «Кащеева цепь» — пестрая мозаика, в которой из отдельных ярких эпизодов складывается многогранная картина жизни России начала ХХ века.

Разоряются, нищают помещики, распадается вековой уклад деревни. Дикими, авантюрными методами наживают огромные состояния купцы и промышленники. Разваливаются, распадаются большие некогда семьи. Молодежь уходит из отчих домов — кто в революцию, кто в искусство, кто в науку, кто просто уезжает за границу. Девушки отказываются от роли скромных хранительниц домашнего очага и жаждут самореализации. Все смутно, все как бы сдвинулось с места — и ощупью, трудно, порой мучительно ищет в тумане путь в будущее…

— Хорошо, что у тебя нет детей. Моя помощница должна быть на связи всегда. Двадцать четыре на семь, Есения. — Это вы тоже в моём личном деле прочитали? — поинтересовалась с недовольством. — Это было первым, что я проверил. Либо дети, либо место рядом со мной. — Не слишком категорично? — Нет. Дети мешают. Мысленно я застонала. С чётким осознанием, что мне конец. Компромиссов не будет, терпения тоже. — Да, — сказала я тихо, — хорошо, что у меня нет детей. Муж не хотел, да и я тоже. Вы правы, Михаил Григорьевич. Дети только мешают. Удовлетворённый, он отвернулся. А я чуть не застонала уже в голос. Своих-то у меня нет, а вот дети сестры…

Возможно ли самой потушить пожары в голове?

Соне двадцать один, она живет одна в маленькой комнате в московской коммуналке. Хотя она замкнутая и необщительная, относится к себе с иронией. Поступив в школу литературного мастерства, она сближается с профессором, и ее жизнь превращается в череду смазанных, мрачных событий.

Как выбраться из травмирующих отношений и найти путь к себе?

Это история об эмоциональной зависимости, тревогах и саморазрушении.

Что движет героиней, заставляя стереть свою личность? Вероятно, дьявол.

 

«Вероятно, дьявол» — дебютный роман-автофикшен Софьи Асташовой, выпускницы курсов CWS (Creative writing school) и WLAG (Write like a girl).

 

«Физиологический и оттого не очень приятный текст о насилии — эмоциональной ловушке, в которую легко попасть, когда тебе двадцать, и ты думаешь о любви, как о вещи, которую нужно заслужить, вымолить и выстрадать. Текст, в котором нет счастья и выхода, и оттого в нем душно — хочется разбить окно и попросить героиню подышать как можно чаще, а потом ноги в руки и бежать. Прочтите и никогда не падайте в эту пропасть». — Ксения Буржская, писательница.

Как быть, если люди, которых мы любим, придерживаются глубоко чуждых нам убеждений?

Все, чего хочет Джессап, — окончить старшую школу и получить спортивную стипендию для поступления в колледж. Он любит маму, брата и сестру и подрабатывает в местном кинотеатре, чтобы сводить концы с концами. С появлением отчима у него возникло ощущение дома, и он обрел любимое хобби — футбол. Но также отчим стал причиной того, что на семью подозрительно косятся со всех сторон.

Джессап постепенно привык игнорировать нападки и провокации, но незадолго до выпускного происходит автомобильная авария — ошибка, которая, если вскроется, изменит его жизнь навсегда.

Для кого эта книга

Для тех, кто любит истории взросления и ищет сильных героев, которым хочется сопереживать.

Для тех, кого волнует несправедливость в обществе.

Для поклонников сильных историй с социальной проблематикой, задающих неудобные вопросы без однозначного ответа.

На русском языке публикуется впервые.

Книга итальянского писателя и сценариста Франческо Пикколо является продолжением его «Минут будничного счастья» и «Минут будничного несчастья» — беглых заметок о жизни, о времени и о себе. Будничные вещи, жизненные ситуации, в которые попадает автор, отношения с женой и детьми, события и эмоции — самые разнообразные: радость, грусть, раздражение, гнев — представлены небольшими философскими зарисовками.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Англия, 1948 год. Клара Ньютон отправляет свое резюме в детский приют «Шиллинг Грейндж» и неожиданно для самой себя и всех постояльцев становится его новой заведующей. Многие ее подопечные остались без семей, их жизнь разорвана войной, как и жизнь Клары. Война забрала ее жениха — военного летчика.

Но сейчас сироты отчаянно нуждаются в ее помощи, и Клара с трудом выносит их страдания, но больше всего она боится не справиться.

По соседству живет выходец из приюта и герой войны Айвор. Он не доверяет Кларе, но хорошо ладит с детьми. При его поддержке и помощи Клара начинает находить свой путь.

Выдержит ли она все испытания?

И осмелится ли снова открыть свое сердце для любви?

 

Для поклонников книг и фильмов «Пианист», «Список Шиндлера», «Жизнь прекрасна», «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков» и «Таинственный сад».

Автор: Ли Цююань

На берегу реки Тумэньцзян ученые обнаруживают древний храм с фресками исчезнувшего много тысяч лет назад народа муя и шкатулку с таинственным амулетом-полуптицей. Археолог дарит находку своей дочери Ланьсинь и пропадает без вести во время очередной экспедиции.

Проходят годы, и девушку то ли наяву, то ли во сне начинают посещать видения, будто она птица с белоснежным оперением, которая поет и танцует среди снегов священной горы Энигмы, где обитает суровый бог, играющий в вэйци. Передвигая черные и белые камни на игральной доске, он вершит судьбы народов древнего Китая.

Ланьсинь отправляется на поиски отца — и в этом мистическом путешествии находит себя и раскрывает тайну музыки муя, когда-то хранившую мир от страшных бед.

Второй курс, говорят, легче, но курсанты об этом не слышали. Они снова залетают, бегают в чепок и без конца драят новую территорию. А мы наблюдаем за всем этим, гадая, откуда Семен Семёныч вывалится в следующий раз и как сложатся отношения ребят друг с другом! Все еще основано на реальных событиях!