— Сбежали? — ахнула Маргарет и восхищенно посмотрела на новую подругу.

— Энтони, мой брат, приехал навестить меня, и я нажаловалась на учительницу, которая заставила меня целый день просидеть в углу только лишь из-за того, что у меня волосы выбились из пучка.

— Какой ужас, — искренне посочувствовала Маргарет. Она представить боялась, что бы эти строгие учителя сделали с ней, доведись им увидеть, как она вытаскивает шпильки из волос во время верховой езды, позволяя ветру играть ее локонами.

— И что же ваш брат? — тихонечко спросила она.

— Увез меня и запретил матушке снова отправлять в это ужасное место.

Маргарет поняла, что не зря она радовалась своему домашнему образованию. Ведь дядюшка и правда выписал ей лучших учителей, и она получила обширные знания по истории, географии, математике и по другим наукам. В отличие от присутствующих здесь молодых леди ее действительно учили чему-то полезному, а не только правильной осанке, игре на пианино и вышиванию. Последнее она на дух не переносила, и каждый раз, когда миссис Эванс заставляла ее взять в руки пяльцы и нитки с иголками, колола себе пальцы в кровь.

Их беседу прервали мужчины, присоединившиеся наконец к дамам.

— Мисс Элизабет, сыграете нам? — попросила леди Саммерхилл. — Я так люблю, как вы играете на пианино.

Мисс Элизабет вежливо склонила голову, улыбнувшись герцогине, и, победоносно взглянув на Маргарет, прошла к пианино, попутно бросив такой многозначительный взгляд на Ларентиса, что Маргарет тут же догадалась: младшая из сестер Риверс была влюблена в графа.

Глава тринадцатая, в которой званый обед продолжается

Мисс Элизабет играла на пианино с чувством, вся отдаваясь не столько музыке, сколько желанию поразить окружающих.

Когда несколько композиций были сыграны, мисс Элизабет, взглянув на Маргарет с вызовом, сказала:

— Мисс Маргарет, теперь ваша очередь.

— Моя? — ахнула от неожиданности Маргарет.

— Вы ведь умеете играть? — вмешалась старшая мисс Риверс. — Не знаю ни одной настоящей леди, которая не умела бы играть на пианино.

— Маргарет умеет играть, мисс Риверс, — отозвался лорд Кавендиш. — Правда, ей еще не доводилось играть перед большой публикой.

— Не бойтесь, Маргарет, — улыбнулась ей леди Саммерхилл, — у нас тут собралась небольшая компания и совсем невзыскательная.

«Кто бы в это поверил?» — подумала Маргарет и прошла к пианино. Ей казалось, что каждый, находившийся в гостиной, кроме, конечно, ее дядюшки, смотрел на нее с сомнением, как учителя, перед которыми ей предстояло сдавать экзамен.

— Я помогу вам и буду переворачивать ноты, — подошел к ней сэр Джонатан Трэнси, и Маргарет одарила его благодарной улыбкой.

Однако, взглянув в нотную тетрадь, она поняла, что не сможет сыграть ничего из того, что было здесь представлено. Игра на фортепиано было вторым из ее нелюбимых занятий. Маргарет относилась к ней чуть более благосклонно, чем к вышиванию, но старалась садиться за инструмент как можно реже, несмотря на все уговоры, а то и крики гувернантки, которая жила у них с дядюшкой до ее, Маргарет, шестнадцатилетия. Когда подросшая Маргарет окончательно перестала ее слушать, лорд Кавендиш принял рациональное решение избавиться от мисс Каннингэм, а на ее место пригласили миссис Эванс.

— Пожалуй, Джонатан, ваша помощь мне не понадобится, — прошептала Маргарет.

— Почему же? — тоже шепотом спросил он.

— Я не умею играть ничего из представленного, зато могу кое-что другое.

Она опустила пальцы на клавиши, выдохнула, поймала на себе предостерегающий взгляд лорда Кавендиша, но все равно решила сделать по-своему. Вскоре гостиную наполнили звуки яркой, вспыхнувшей, словно утреннее солнце, веселой мелодии, в которой присутствующие не узнали ничего из ранее слышанного и столь любимого среди молодых леди, которые часто услаждали слух окружающих безупречной игрой на музыкальном инструменте. Маргарет играла вариацию на народную шотландскую песню, которой ее научил мистер Макгрегор, когда они жили в Нортхилз. Вообще-то, мистер Макгрегор был учителем танцев, но он учил Маргарет не только кадрили, вальсу или котильону, но и время от времени, особенно после пропущенного стаканчика скотча, усаживался за фортепиано и радовал свою ученицу чем-нибудь, по выражению лорда Кавендиша, непристойным. Тот, правда, хоть и ворчал, но сам заслушивался игре мистера Макгрегора. Но не играть же шотландские песенки здесь, в английском салоне, где собрались лучшие представители знати? Однако Маргарет уже было не остановить.

Она сыграла одну мелодию, за ней последовала вторая и наконец третья. Саму Маргарет переполняли эмоции, и ей хотелось пуститься в пляс.

Когда она закончила, на секунду в гостиной воцарилась мертвая тишина. Раскрасневшаяся Маргарет подняла глаза на дядюшку, но тот, кажется, побагровел от стыда и не смотрел на свою непослушную племянницу.

— Браво! — раздался голос того, поддержки кого Маргарет ожидала меньше всего. — Вот от такой музыки точно не уснешь, — проговорил граф Ларентис.

— Вы абсолютно правы, Ларентис! — подхватил Джонатан Трэнси. — Я в восхищении.

— Что это вы такое играли, милочка? — фыркнула мисс Вайтвиллоу.

Маргарет пожала плечами и ответила весьма туманно:

— Так, просто… — Скажи она правду, мисс Бородавку наверняка хватил бы удар.

Если присутствующие здесь молодые люди оценили игру Маргарет, то в лице Элизабет Риверс она явно нажила врага, да и ее старшая сестра явно не была в восторге. Мисс Элизабет взглянула на Маргарет зло и отвернулась, сказав капризно:

— Матушка, вы обещали устроить прием с танцами.

— Ах, дитя мое, ты абсолютно права. Мы обязательно устроим танцы в следующем месяце. — И графиня Риверс обратилась к лорду Кавендишу: — Лорд Кавендиш, надеюсь, вы с вашей племянницей не откажете и присоединитесь к нам.

— Всенепременно, — пробормотал лорд Кавендиш.

— Но до следующего месяца еще целая вечность, — вздохнула мисс Элизабет.

— А что, если нам устроить пикник? — предложил Джеймс Риверс, который до сих пор молчал.

Он был самым молодым из присутствующих сегодня гостей. Молодому наследнику графа Риверса едва исполнилось восемнадцать, а потому он еще не преодолел того юношеского стеснения, которое было присуще ему среди компании более взрослой.

— Отличная идея, Джеймс, — обрадовалась мисс Кэтрин. — Пикник! В этот же уикэнд. Ларентис, вы обещали нам прогулку на лодке, так что теперь не отвертитесь.

— Я к вашем услугам, мисс Саммерхилл, — засмеялся тот.

«Каков дамский угодник», — фыркнула Маргарет, а, встретившись с графом взглядом, тут же отвела глаза, вспомнив, в каком виде он лицезрел ее несколько ночей назад.

— Мисс Маргарет, вы же к нам присоединитесь? — спросил ее Энтони Саммерхилл.

Маргарет взглянула на дядюшку.

— Конечно, Маргарет будет рада выехать с вами на пикник, — кивнул лорд Кавендиш.

Он слишком долго скрывал Маргарет от всего мира, и как показал Лондон, делал он это совершенно напрасно, ведь так и не сумел уберечь Маргарет от сплетен и намеков на ту, давнишнюю историю с графиней Разумовской. Еще хорошо, что она оказалась достаточно умна и согласилась уехать из Лондона в самый разгар сезона. Останься они и дальше, неизвестно, что еще могли бы нашептать злые языки. Лорд Кавендиш знал, что герцогиня Саммерхилл не будет разносить сплетни, ведь и в ее семье было свое, грязное пятно. Но вот ее сестра, эта старая карга Вайтвиллоу с первого взгляда невзлюбила Маргарет и наверняка еще не раз намекнет племяннице на то, что ходят нелицеприятные слухи о ее происхождении. О том, что она вовсе не племянница лорда Кавендиша, а его дочь. Его и графини Разумовской. Анастасия Разумовская. Боже, как давно это было, но как свежи воспоминания…