Именно из-за проблем с деньгами Майк не отправился на новогодние праздники домой. Переход в Коледосское королевство туда-обратно стоил целых три серебряных монеты. Слишком много для короткой возможности побыть с родными.

— Привет. Что ты здесь делаешь? — прогоняя непрошенные мысли, спросила у друга.

— Искал тебя. Так и знал, что придешь сюда, — произнес он с улыбкой, присаживаясь за соседний стол.

— Я столь предсказуема? — улыбнулась в ответ.

— Просто постоянна.

Майк внимательно изучил стол, за которым я сидела и поинтересовался:

— Решила закончить мой браслет? — Я перевела взгляд на ящик с заготовками и увидела свисающий сбоку коричневый шнурок. — А то я тебе артефакт сделал, а ты мне еще нет, — продолжил друг, даже не догадываясь, какие сейчас мысли кружат у меня в голове.

Продавать артефакты нам не разрешалось, а вот дарить студентам учебные поделки никто не запрещал. Правда, под расписку.

— Да, точно. Прости за задержку, — виновато улыбнувшись, пробормотала я. — Я обязательно его сделаю… попозже…

Майк действительно еще осенью перед самыми заморозками подарил мне браслет, созданный из белой кожи с крохотным голубым камешком и переплетенный с нитями серебра. Артефакт получился красивым и качественно настроенным. По моей просьбе друг вложил туда руны знаний, которые помогали в усвоении материала. О чем же еще могла мечтать такая заучка как я?

Вот только я с ответным подарком не спешила. И сейчас отчетливо поняла, что заготовку придется делать другую. Эта совершенно не подходит моему другу.

— Значит это правда? — неожиданно спросил Майк, нарушая тягучую тишину.

— Что именно? — напряглась я, поднимая на него глаза.

— Хантер Корф занимается с тобой боевой магией.

Я знала, что слухов не избежать. Даже сейчас, когда в Уатерхолле почти не осталось студентов, о нас все равно будут шептаться. Но все равно оказалось неприятно услышать об этом. Тем более от Майка.

— Это не занятия, — раздраженно ответила я, поправляя очки на носу, — а самое настоящее издевательство.

— Почему тогда ты согласилась?

— Меня никто не спрашивал. Корф договорился с деканом. А ты знаешь… — я тяжело вздохнула, — Голх уже давно грозилась наказать меня за споры с Маром. И вот… наказала.

— Допустим, — согласился Майк. — А Корфу это зачем? Он вроде никогда не занимался благотворительностью.

— Это не благотворительность, а изощренная месть, — с тоской произнесла я. — Всегда думала, что хуже профессора Мара никого нет. Ошиблась.

— Корф хуже?

— Они одинаковые. Невыносимые, высокомерные, самовлюбленные… драконы! — прошипела едва слышно и зажмурилась, пытаясь унять гнев, который зеленой пеленой встал перед глазами.

Слишком много эмоций. Вот даже глаза болеть начали. А это плохой признак. Очень плохой! Надо вновь бежать на рынок и покупать капли. Прошлые еще месяц назад закончились. А это значило, что сегодня вечером надо будет прогуляться по городу.

— И что теперь?

— Ничего, — поднимаясь, ответила я и схватила сумку. — Идем обедать. Я жутко проголодалась.

— У меня есть идея получше. — Майк поднялся следом. — Как ты смотришь на то, чтобы прогуляться по городу и пообедать в «Крикливом гусе»?

— Ты меня приглашаешь? — удивилась я.

— Именно. Со мной сегодня расплатились за два реферата, три доклада и даже одну лабораторную, — хмыкнул он. — Прекрасный повод отметить. Как думаешь?

— Отличная мысль. Мне как раз надо зайти в лекарскую палатку.

— Тогда идем. Отметим с тобой первый день каникул.

Одевшись, мы вышли на улицу.

Здесь, кстати, распогодилось. Рассеялись тучи, уступив небосвод яркому солнцу, а крохотные снежинки затанцевали в морозном воздухе.

Поправив шарф, я улыбнулась и внезапно заметила какое-то движение сбоку. Обернувшись, увидела сову, которая пролетела мимо нас и отправилась в сторону города. Подумаешь, сова… вот только это была не просто птица. Где вы видели просто птиц яркого белого цвета с красными кончиками перьев? Птица тоже оказалась волшебная.

— Фамильяр? — удивился Майк, который тоже заметил необычную сову.

— Угу. С каких это пор студентам разрешается свободно выпускать фамильяров за пределы академии?

— Кто его знает. Ты же в курсе, что в Уатерхолле все равны, но есть те, кто ровнее, — с усмешкой отозвался друг.

Я кивнула и вновь перевела взгляд на небо. Однако совы в нем уже не было.

Несмотря на проснувшийся зверский аппетит, мы сначала направились в лекарскую лавку, которая находилась в самом ходовом месте — на торговой площади небольшого городка, расположенного всего в часе езды от столицы. Туда даже порталы не строили. Зачем, если на повозках добраться дешевле?

Майк остался на улице, а я вошла внутрь небольшого темного помещения, пропахшего травами, снадобьями и разнообразными специями. Аромат был таким сильным, что я с трудом сдержалась, чтобы не чихнуть.

Зажмурившись, зажала нос двумя руками и задержала дыхание. Постояла так секунды три и только потом направилась в сторону господина Ареса.

— Добрый день, юная госпожа. Чем могу помочь? — любезно поинтересовался он.

— Мне нужны капли от головной боли, — с улыбкой произнесла я заготовленную фразу и положила на прилавок монетки. — Голова, знаете, что-то в последнее время болит. А капли кончились. Отличные у вас капли… от всего помогают.

Лекарь кивнул и, бросив на меня многозначительный взгляд, скрылся в подсобке.

Вернулся господин Арес через минуту и протянул мне небольшой бумажный пакетик, где лежал флакон с лекарством.

— Ваши капли, госпожа.

— Благодарю. Всего доброго.

Спрятав пакетик в карман, я быстро выскочила на улицу, где меня уже ждал Майк. Все прошло как надо. Внутри пакета специальными скрытыми чернилами из крови морского харга были написаны дата и время, когда нужно прийти за другим лекарством. Для глаз. Так уж получилось, что оно было не совсем легальным, опасным и даже немного запрещенным. Но пара золотых творила настоящие чудеса.

Таверна «Крикливый гусь» была излюбленным местом всех студентов Уатерхолла. Благо порции здесь подавались большие, цены не сильно кусались, а владелец, дядюшка Сэм, огромный одноглазый зеленый орк с выпирающими из пасти клыками, снисходительно относился к магическим поединкам на своем заднем дворе и мебель свою всю зачаровал так, что та не сильно страдала от проделок нерадивых студентов.

Стояла таверна недалеко от главной площади. Достаточно было свернуть за магазинчиком писчих принадлежностей в едва заметный переулок, пройти немного, свернуть налево и вот он «Крикливый гусь» — двухэтажный домик с покосившимся крыльцом, черными непроницаемыми окнами, призванными скрыть всплески магии, и ароматом вкусной еды, который на входе буквально сбивал с ног.

Народу внутри оказалось меньше обычного. Еще бы, ведь главные посетители — студенты — разъехались на каникулы. А обычные граждане не рисковали сюда зайти. Уж слишком шумно и неспокойно бывало в таверне. Да и магии столько витало, что она искрила в воздухе, готовая в любой момент взорваться.

Свободных столиков было много, но мы выбрали тот, что у окна. Это снаружи окна выглядели черными, а изнутри не имелось специального покрытия, и через них хорошо просматривался переулок.

— Что сегодня вкусного, Элли? — улыбнулся Майк дочери Сэма, такой же зеленой, клыкастой, но довольно милой девушке, которая работала в таверне.

— У нас все вкусное, — спокойно ответила она, уперев руки в крутые бока.

Из кармана ее передника тут же выскочил блокнот и карандаш. Крутнувшись в воздухе, они застыли рядом с хозяйкой в ожидании заказа.

— Тогда нам две порции горячего жаркого, вишневый эль две кружки. Бри, ты что будешь на десерт?

Я равнодушно пожала плечами, осматривая полутемный зал.

— На твой выбор.

— И два куска фирменного пирога с яблоками, — закончил Майк.

Я в этот момент думала над тем, как уговорить его самой оплатить обед и не обидеть при этом. У меня-то деньги водились. Родители хоть и разозлились, но поддерживали непослушную дочь. Правда, значительно урезали бюджет. Но здесь, в Уатерхолле, это все равно считалось вполне приличными деньгами.

Наш заказ принесли довольно быстро. Жеманничать и кичиться манерами я точно не собиралась. Здесь это было ни к чему. Тем более, я жутко проголодалась. А потому половину жаркого проглотила в один момент.

— Все-таки странно, — задумчиво произнес Майк.

— Что именно?

— Почему Корф остался в академии, а не уехал с друзьями.

Обсуждать своего навязанного учителя и тем самым портить себе аппетит не хотелось, но я все-таки ответила:

— Мало ли что у этих драконов в голове.

— Они ведь большой компанией сняли огромный коттедж на границе с Ледяным хребтом, чтобы там отдохнуть на каникулах.

— М-м-м? А что так? На сам хребет денег не хватило? — усмехнулась я.

— Говорят, там неделя отдыха стоит столько, сколько мои родители за десять лет не заработают, — поделился Майк.

— Верю.

— Так вот. Они сняли большой компанией домик на границе, а Корф в последнюю минуту отказался.

— Ты-то откуда знаешь?

— Слухи, Бри. Если быть внимательным, много чего интересного можно услышать, — многозначительно подмигнув, сообщил парень. — Например о том, что причина в Ливане Сайтери. Говорят, они с Корфом крепко поссорились. Тот даже отказался провожать ее до портала.