Тереза Карпентер

Два на два не делится

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Рейчел Адамс вступила в войну. Вражеские силы превосходили ее. Если численно, то один к двум. Уперев руки в бока, она разглядывала двух толстощеких херувимов, вымазавшихся в вязком детском лосьоне с головы до пят.

— Коди Энтони Адамс, — с угрозой в голосе обратилась Рейчел к херувиму десяти месяцев от роду, — не мог бы ты держать руки при себе? Иначе я их приклею скотчем к памперсам.

Вид грязной детской рожицы подействовал на и без того утомленные нервы, будто электрический ток. Сделав несколько успокоительных вздохов, Рейчел напомнила себе, что теперь она мама. Все случилось внезапно, но это не имеет значения. Она дала обет: создать дом для осиротевших племянницы и племянника.

Выходки мальчика говорили, что ей еще надо учиться и учиться обращению с маленькими родственниками.

Она уже открыла, что дети, подобно животным, испытывают страх.

Бог видит, у нее было мало времени оплакивать сестру, которую она едва знала. Зато Рейчел догадывалась, когда Коди готовил перевороты. Буквально. И многократно. И если она не будет прятать от него вещи, то с его неуемной творческой выдумкой ей не совладать. Обычно материалом бывала пища: желе, бананы, картошка, — он залезал всюду, стоило тетушке повернуться спиной. Он любил раскрашивать пальцы. И любимым объектом была сестра.

Вооружившись резиновыми перчатками и влажными салфетками, Рейчел пошла в атаку. Сначала вытереть два тела, потом пальцы на руках и ногах. И волосы. Обоим малышам нужна ванна, как завершение работы. Девушка мысленно пометила, что нужно отодвинуть кроватку Коди от стола, на котором она переодевает близнецов.

Ей вдруг пришло в голову, что, должно быть, это и есть любовь, когда тебе не страшны трудности и усталость.

В одном Рейчел не сомневалась: если второй опекун рискнет показаться, она будет драться до последнего, но племянник и племянница останутся у нее.

— Это удача, ребятня, что вы свалились на мою голову. Я всегда была простодушной, неисправимой неудачницей. А теперь вы будете жить у меня и знать, что вы любимы. Никогда у вас не возникнет мысли, что вас только терпят или воспитывают из чувства долга. Теперь мы с вами семья, — прошептала Рейчел и с трудом проглотила ком в горле.

Сняв перчатки, она провела пальцами по слипшимся волосам Коди. Близнецы, должно быть, получили от отца темные волосы и глаза. Потому что Кристал от своего отца унаследовала карие глаза и светло-русые волосы. А Рейчел взяла от их общей матери светлые послушные волосы, которые она коротко стригла, и глаза то ли зеленые, то ли голубые.

Стук в дверь прервал ее размышления. Рейчел напряглась. Кто бы это мог быть?

Она сдула с глаз прядку волос, посмотрела на голых детей и решила не обращать внимания на стук. Кто бы это ни был, он не мог выбрать более неудобное время.

Джоли начала плакать. За ту неделю, что близнецы находились у нее, Рейчел заметила, что Коди любит быть голеньким, а Джоли не любит…

У нее обычно не бывает визитеров, даже соседи не заходят. Но кто-то тарабанит в дверь почти без остановки. Значит, у него дело.

Оставив близнецов на кровати и убедившись, что Коди ничего опасного не достанет, Рейчел пошла к дверям. Она напомнила себе, что теперь не одна. В глазок был виден мужчина, стоявший к ней вполоборота. Руки засунуты в карманы темной куртки.

Гмм. Мог это быть Форд Сэлливен, второй опекун близнецов? Военно-морские силы. Его командир объяснил, что Сэлливена не было в стране, когда осиротели близнецы. Как только вернется с задания, он свяжется с ней.

Лучше бы этот человек остался в стороне.

Она приоткрыла дверь на несколько сантиметров.

Мужчина был выше и шире в плечах, чем казался в глазке. Гораздо выше. Гораздо шире. На нем были джинсы, кожаная куртка и темные очки.

Персонаж для хорошего приключенческого фильма. Вид этого высокого и злого мужчины неожиданно и нежеланно вызвал мурашки ниже затылка.

Рейчел скрестила пальцы, словно защищаясь от зла.

— Да? — спросила она, намеренно не поинтересовавшись, чем может ему помочь. Не улыбнулась.

— Рейчел Адамс?

— Да. — Она тревожно переступила с ноги на ногу. Где-то на задворках сознания мелькнула мысль, что надо бы поставить машину в гараж.

— Кристал Адамс была вашей сестрой?

— Полагаю, вы Форд Сэлливен?

— Да. Я приехал забрать близнецов. — Он нахохлился, посчитав вопрос решенным. Когда же моряк попытался переступить порог, она резко свистнула и уперлась руками ему в грудь.

— Постойте, силач. Я вас не знаю. И мне не нравится то, что я услышала.

Сэлливен не отступил ни на сантиметр. Тоже сощурился и смотрел на нее. Рейчел почувствовала под пальцами движение мышц — молчаливое предупреждение о силе и решительности. Он достал из внутреннего кармана бумажник, нашел и протянул ей удостоверение личности.

Рейчел слышала о военно-морских частях, в которых он служил. Элита. Особенно те, которых забрасывали в горячие точки в разных уголках земли. Естественно, она знала о них из книг и фильмов. Но нельзя отрицать, что они считались гарантами безопасности.

Не прошло и минуты, как Форд вынул из ее замерзших пальцев удостоверение.

— Леди, я проделал долгий путь, и здесь холодно.

Проклятье! Она не хотела пускать его в дом. Особенно после того, как он объявил, что заберет близнецов. Но у него были законные права. На это нельзя не обращать внимания.

Нехотя она отступила, он вошел. Форд Сэлливен, уважаемый офицер, позывной «Мустанг».

Выдохнув струйку пара, Рейчел закрыла дверь. Увидев Форда на фоне горящего камина, она сжала зубы. Его большое тело превращало гостиную, отделанную в голубых и серых тонах, в маленькую комнатушку. И беспорядка в ней оказалось больше, чем считала девушка. Вместе с близнецами в доме появились их вещи для сна, для ванны, для еды, игрушки — всего не перечислить.

Он хотел забрать малышей? Она знала, как использовать его.

— Я так рада, что вы здесь. — Рейчел сделала вид, что не замечает презрения, с каким он осматривает дом, взяла его за руку выше локтя и повела в спальню. — Близнецам нужна ванна.

Сэлливен не уклонился. Он снял темные очки. Под ними скрывались невыразительные голубые глаза. Очки вместе с кожаной курткой он бросил на кровать.

Джоли тут же перестала плакать и уставилась на Сэлливена. Рейчел не стала бы ее упрекать. Под мягкой черной хлопчатобумажной футболкой проступали мышцы плеч и мощная грудь. Из рукавов выглядывали сильные, бронзовые от загара руки. Жар, идущий от него, лучше обогревал комнату, чем зажженный камин.

— Что случилось? — спросил он, подходя к кроватке Джоли.

— Миленькая привычка Коди, — с удовольствием объяснила она.

— Вам, наверное, лучше чаще проверять их. — Он изогнул темную бровь.

— Ох, почему я не додумалась сама? — Подонок! Рейчел подняла Джоли. — Возьмите Коди. Ванная рядом.

При виде грязных полотенец и переполненной корзины с бельем для стирки Рейчел вздрогнула.

Она решила не замечать беспорядок и не обращать внимания на неловкость положения. Надо наполнить ванну. Потом Рейчел опустилась на колени на полотенце, оставшееся от предыдущего купания. И наконец устроила Джоли в теплой воде.

Сэлливен тоже встал на колени рядом с ней. Фактически так близко, что задел ее плечо, когда сажал Коди в воду. Девушка отскочила, будто на нее обрушился водопад.

— Посмотрите за детьми. — Рейчел поднялась с пола. — Я принесу чистые полотенца.

— Чистые — это хорошо. — Он попытался скрыть иронию.

Она резко повернулась и встала напротив моряка. Но его вниманием полностью завладели малыши. Рейчел постояла в нерешительности несколько секунд. То ли сохранить мир, то ли бросить вызов его мнению об обстановке в доме? Рейчел вздохнула и вышла.

С одной стороны, конечно, везде беспорядок. С другой, она шесть дней одна справлялась со всеми заботами. Как он смеет судить ее?

Хотелось бы посмотреть, сможет ли он сделать лучше.

Неужели близнецы будут принадлежать ему? А ей придется ради них жить там, где он. В свое время поступить так ради сестры она не захотела.

Если Сэлливен считает, что он увезет малышей, то элитному офицеру лучше забыть об этом.

— Откуда вы знаете Кристал? — спросила она, вернувшись в ванную.

— И-и-и! — завизжал от удовольствия Коди и стал барабанить обеими руками по воде. Он обрызгал всех. А Джоли, уклоняясь от капель, чуть не соскользнула на дно. Рейчел хотела подхватить девочку, но Сэлливен опередил ее, удержав Джоли большими ловкими руками.

Он обращался с ней с неописуемой нежностью, поглаживал и заставлял хихикать.

— Я не знал Кристал, — наконец ответил он на ее вопрос, массируя губкой животик Джоли. — Во всяком случае, хорошо ее не знал. Тони Валенти был моим другом. Мы вместе работали.

— Это отец близнецов?

— Да.

— Он тоже служил в элитных частях?

— Да. — Форд помолчал. — Тони спас мне жизнь.

— Понимаю. — Да, Рейчел понимала. И картина не радовала ее. Мужественный человек, он с каждой минутой все больше убеждался, что должен взять малышей. Это его долг перед покойным другом.

* * *

Час спустя близнецы были выкупаны, одеты и накормлены. Рейчел посадила Джоли в манеж и бросила туда игрушечные кирпичи и кубики. Надо признать, что добавочная пара рук все облегчила и ускорила. Она потратила бы в два раза больше времени, если бы возилась одна.

Сэлливен сидел на софе с Коди. Малыш смотрел на него и улыбался, показывая два зуба. Моряк проводил пальцем по щечкам и подкидывал Коди на коленях.

Коди ухитрился зажать в кулаке прядь черных волос. Сэлливен быстро высвободился. Мужчины нашли общий язык.

Рейчел скрестила на груди руки. Ей не хотелось признавать, что его нежность к малышам ее тронула. Она села в противоположном конце софы и принялась складывать чистое белье, брошенное в угол.

— Какие у вас планы насчет близнецов? — спросила она.

— Я полагаю, что ради памяти друга обязан взять их и увезти в Сан-Диего. Там они будут расти под моим наблюдением.

У Рейчел екнуло сердце. Он подтвердил ее худшие страхи.

— Правильно. А что делать со мной?

— Очень просто. Вы подпишете отказ от опекунства.

— Просто? — Она почти подавилась этим словом. — Как вы можете держать на руках ребенка и говорить, что все просто?

— Понимаю, вам нелегко. Но это же к лучшему. — Он уставился на нее голубыми глазами.

— Ничего вы не понимаете, Сэлливен. Один раз я уже предала сестру. И больше не собираюсь. Ее предсмертное желание — чтобы я растила близнецов. Именно это я и хочу делать.

Он мгновение разглядывал ее, потом вскинул голову, будто вступая в бой.

— У вашей сестры никогда не было намерения поручать вам растить ее детей.

У Рейчел голова закружилась. Будто она получила удар в подбородок. Большей обиды не могло быть. Даже если бы Сэлливен и вправду ударил ее.

— Почему вы говорите такие отвратительные вещи? — спросила она.

— Послушайте, я только повторяю слова Тони. Кристал не понравилось, что Тони в завещании назвал фамилию опекуна близнецов, не посоветовавшись с ней. Поэтому она сделала собственное завещание и назвала опекуном вас.

— Это только доказывает, что она хотела, чтобы я растила ее детей.

— Не обижайтесь. Тони не желал, чтобы опекуном был человек, убежавший от жизни и ответственности. Человек, не способный поддерживать отношения.

— Я не верю вам. Если это шутка, то дурного тона.

— Это не шутка. У меня большая, сплоченная семья, частью которой был Тони. Он хотел, чтобы близнецы тоже стали частью нашей семьи. — Сэлливен достал из пиджака какие-то бумаги и протянул Рейчел. — Здесь документы, которые вы должны подписать. Это отказ от опекунства.

Девушка нехотя перевела взгляд с него на бумаги, которые он ей протягивал. Она не хотела их брать. Не хотела думать о причинах, по которым сестра назвала ее опекуном своих детей. Но Рейчел уже давно усвоила, что обманывать себя бесполезно.

Избегать реальности — тоже.

Он окинул взглядом беспорядок в комнате и встретил ее взгляд.

— Ясно, что вы не справляетесь с тем, что возложили на себя.

— Это смешно. — Она не обращала внимания на протянутые бумаги. — Просто мне нужно время, чтобы привыкнуть.

Форд встал и посадил Коди в манеж рядом с Джоли.

— И пока вы привыкаете, близнецы страдают.

— Как вы смеете?! Они не страдают. Я запустила свое домашнее хозяйство. Ну и что? Вы застали меня в плохой день. Обычно я делаю уборку, когда они спят. Но прошлой ночью мне надо было писать. Последний срок.

— Здесь грязи больше, чем накопилось бы за один день. Облегчите положение для нас обоих. Подпишите отказ от опекунства и передачу его мне. И вам больше не придется убирать за ними.

— Ладно, пусть будет так! — Рейчел получила достаточно. Ох, это даже больше, чем достаточно.

Кинувшись в свою комнату, она нашла мешок с памперсами. Еще им понадобятся запасные пижамы, бутылочки с питанием, пачка бумажных салфеток.

— Вы думаете, у вас получится лучше? — бросила она Сэлливену по пути в кухню.

— Я думаю, что вам нужно успокоиться. — Он наблюдал за ее сборами с бесстрастным выражением, что только еще больше разжигало ее злость.

Рейчел открыла холодильник и сломала ноготь, зашипев от ярости. Слезы набежали на глаза, но она быстро сморгнула их. Этому мужчине нельзя показывать слабость.

— О, я вполне спокойна. — Она оторвала сломанный ноготь и сунула в рот палец, бедром придерживая дверцу холодильника. Рейчел достала две бутылки молока и положила вместе с другими баночками детского питания в красный мешок с надписью «Для малышей».

Будто наслаждаясь задуманной местью, она бросила Форду битком набитый мешок. Рейчел надеялась, что он уронит. Но моряк ловко подхватил его.

Она прошла мимо него к манежу, подняла с пола два одеяла. В одно закутала Джоли, второе бросила Сэлливену.

— Возьмите Коди.

— Рейчел, что случилось?

— Я оказываю вам любезность. — Она нашла свое пальто, достала из кармана ключи от машины и направилась к дверям.

— Вы собираетесь подписать документы?

Раздался горький смех.

— Еще лучше. Я вообще ничего не собираюсь подписывать.

Он догнал ее у «тойоты».

— Куда вы направляетесь?

Рейчел покачала головой.

— Я — никуда. Это вы едете. — Она взяла у него мешок с памперсами, открыла переднюю дверцу «тойоты» и бросила внутрь. — Вы хотели иметь близнецов? Вы их получаете. На двадцать четыре часа.

— Простите? — В голосе Форда зазвучали горькие ноты. — Я не привык, чтобы мной командовали.

— Привыкли. Вы же морской офицер.

Пусть попробует оспорить.

Сэлливен расправил плечи и выпрямил спину. Лучшее доказательство, что она попала в десятку.

— Вы вроде бы считали, что забота о двух малышах — пустяковое дело. — Она обошла его и посадила Джоли в ее кресло, прикрепленное к заднему сиденью. — Правильно. Отлично. Вы можете использовать свой шанс.

Сэлливен оставил дверь дома открытой. Коди надоело одиночество. Он выразил свое неудовольствие громким криком.

— Наверное, вам бы лучше начать с Коди, — предложила Рейчел и обожгла Форда презрительным взглядом.

— Нет, пока я не пойму, что происходит. — Прямо у нее на глазах он превратился из гражданского лица в завоевателя. Кулаки сжались, на скулах вздулись желваки, а чуть выше сверкали голубые льдинки.

— Первое, что вам нужно знать: не прибавлять скорость, когда плачут малыши.

— Вы правы. — Форд провел рукой по волосам и пошел в дом. Через минуту он вернулся, держа под мышкой куртку, а в руках завернутого в одеяло Коди.

Прекрасно, у Сэлливена появились проблески здравого смысла.

Рейчел потянулась к Коди, но моряк высоко поднял его, вскинул одну бровь и ждал.

— Нам надо поговорить, — наконец произнес он.

— Нет, мы будем разговаривать потом. — Глядя на него, она подбоченилась. — После того, как вы попытаетесь накормить близнецов и поменять им памперсы. После того, как вы проведете бессонную ночь, стараясь заставить их спать в одно и то же время. После того, как вам удастся почистить зубы только к полудню, а вашей лучшей рубашке потребуется ремонт. Тогда мы и поговорим.

Девушка услышала скрип зубов, хотя их разделяли два шага. Он покачал головой.

— Что может помешать мне забрать их у вас и увезти в Сан-Диего?

Она, сощурившись, смотрела на него. Когда Рейчел в этот раз потянулась взять Коди, ничто не могло запугать ее.

— Честь и честность. Я разговаривала с вашим командиром. Он заверил меня, что у вас есть оба эти качества. — Она обошла «тойоту» и посадила Коди в его креслице, поцеловала черные кудри и подоткнула одеяло. Наклонившись, подобрала несколько рассыпанных игрушек и дала каждому из близнецов. — Я делаю это ради вас, ребята, — объяснила она им. — Будьте беспощадными. Плюс к этому я не собираюсь подписывать бумаги. — Она протянула руку ладонью кверху: — Ключи.

— Я думал, вы решили отдать их мне.

— Ключи от вашего джипа. Вы поедете на моей машине. У меня останется ваша.

Наступило молчание. Потом она встретилась взглядом с его неотразимыми голубыми глазами. Хмурый взгляд и поднятые брови свидетельствовали о недовольстве.

— Послушайте, я не отдам малышей без борьбы. Но сейчас я усталая, грязная, голодная. Я не готова вести такой важный спор. Если вы проведете немного времени с близнецами, то получите право на дискуссию.

Он колебался.

Время остановилось. Туман сгущался. У нее нервы были на пределе.

Наконец Форд вручил ей свои ключи и взял в обмен ее.

— Надеюсь, вы понимаете, что делаете, — проворчал он, садясь в машину и приспосабливая сиденье. — Честь и честность не делают меня джентльменом. — Он захлопнул дверцу и включил зажигание. — Я солдат элитных частей. А мы никогда не оставляем у себя в тылу врагов.

Рейчел смотрела, как исчезают в тумане огоньки, и молилась, чтобы ее решение не стало самой большой в жизни ошибкой.