— Да, и мы с ним встречались. Ассоциация была в шоке, когда предыдущий комиссионер ушел в отставку, сославшись на проблемы в семье. А я был не слишком загружен работой и уж тем более не связан семьей. — Митч минуту помолчал, затем продолжил: — Дейв решил, что мне нужно как-то зарекомендовать себя, раз я решил заняться здесь бизнесом.

Итак, он не женат! Все силы мироздания не смогли бы изгнать ликование из сердца Тэйлор. Все же ей казалось, что Митч стал комиссионером не только поэтому.

— К тому же родео спасло мне жизнь.

Да, в Дестини, кажется, стоило вернуться. Особенно сюда, в эту кухню, к Тэйлор. Девушка изменилась — и в лучшую сторону. Митч действительно не узнал ее сразу. В светло-каштановых волосах длиной до плеч золотились прядки, выгоревшие на солнце, а в блестящих карих глазах отражались интеллект и душа. Эти глаза бросали вызов Митчу. Тэйлор была совсем ребенком, когда они виделись последний раз, той ночью...

Чем дольше Митч находился на кухне ранчо «Большой Круг», болтая с младшей сестрой Дженсен, тем сильнее прошлое оживало в его памяти. Воспоминания и чувства захлестнули Митча с силой бешеного быка — ярость, злость и гнев сменялись ощущением беспомощности и тоски. Десять лет назад горе его подкосило.

— Родео спасло тебе жизнь?

— Ты знаешь не хуже меня, что на Митча Рафферти всегда все плевали. — «Даже твоя сестра», — добавил он про себя. — Родео помогло мне изменить жизнь.

— Я знаю о твоем прошлом, Митч.

— Согласись, мало приятного в том, что твой отец смылся еще до того, как ты увидел свет, а мать сбежала с чернорабочим, когда тебе исполнилось всего лишь десять лет.

— Готова поспорить, уже давно никто не вспоминает твое прозвище.

— Подкидыш-то?

Зачем только Тэйлор все это напомнила, со злостью подумал Митч. Ведь она прекрасно знает, что он всю жизнь старался заставить себя и других забыть о его происхождении.

— Для меня твое прошлое никогда не имело значения. — Девушка пожала плечами.

Митч попытался улыбнуться.

— Не все такие добрые, как ты. Но вернемся к нашим быкам. Родео стало для меня всем, и у меня неплохо получалось.

— Да-а! Ты был еще норовистее этих самых быков.

Митч усмехнулся.

— Да, но жизнь заставила выучить пару правил.

— О каких правилах речь?

— Первое: не делай лишних движений.

— Ты говорил, это первое правило ковбоя.

— Надо же, запомнила!

Тэйлор кокетливо повела плечом.

— У меня хорошая память.

— А второе помнишь?

— Какое?

— Рассчитывай только на себя.

Митч увидел, что красивое лицо Тэйлор омрачилось. Почему? Он не будет спрашивать. Он здесь не для того, чтобы возобновлять давние отношения. Странно, раньше у Тэйлор не было этой ямочки на подбородке. Интересно, а каково было бы прикоснуться к ней, почувствовать губами?

— Не думаю, что ты получил от жизни правильные уроки, — заметила между тем Тэйлор. — Кто научил тебя всему этому?

— Твоя сестра. Помнишь неделю родео для юниоров? В ту ночь, у озера, я застал ее с Заком Адамсом, Беспроигрышным Чемпионом. Они занимались любовью.


ГЛАВА ВТОРАЯ


— Я не знала, — прошептала Тэйлор. Ее глаза округлились от удивления.

Митч отвернулся от застывшей в шоке девушки. Когда он вновь посмотрел на нее, то даже испытал некоторые угрызения совести, что так смутил ее. Впрочем, он хотел этого, хотел сделать ей больно. Он хотел отомстить за то, что она напоминала ему обо всем, что Митч с таким трудом пытался забыть. Включая и его жалкое прошлое.

Когда-то Митч думал, что обе сестры Стивенс наивны и невинны, а Джен бросила его ради другого парня. Почему Тэйлор должна от нее отличаться? Впрочем, ему-то какое дело? Правда, Тэйлор уже вызвала у него симпатию, так что нужно держать с ней ухо востро.

Он очень удивился, выяснив, что Тэйлор не знала о том, как он застал Дженсен с Заком. Ведь сестрицы вечно шушукались о чем-то друг с другом. Может, она солгала ему? Нет, не похоже. Митч очень смутно помнил, какой была Тэйлор в четырнадцать лет, но притворяться тогда она точно не умела.

— Джен не рассказывала тебе, как мы расстались? — спросил он на всякий случай.

— Я не знала о них с Заком до тех пор, пока они не сбежали. — В темных глазах девушки отразились одновременно и грусть, и гнев.

Митч расправил плечи.

— А как к этому отнесся ваш отец?

— Лучше, чем я ожидала.

— Рад слышать. Похоже, я был единственным пострадавшим.

Тэйлор посмотрела ему прямо в глаза.

— Она не хотела этого, Митч. Так получилось. Она влюбилась по уши и...

— И растоптала первого попавшегося ей на пути, — закончил Митч. Что он делает? Ведь он давно не испытывает к Дженсен никаких чувств. Зачем же ворошить прошлое? Чтобы оттолкнуть Тэйлор? Но она и так не слишком расположена к нему. И ее отец не делал секрета из того, что презирал Митча за его происхождение. Или ненавидел парня за роман с Дженсен. Может быть, Тэйлор разделяет убеждения отца?

— Джен не хотела тебя обманывать. — Лицо Тэйлор было очень серьезно. — Все случилось так быстро, что она не смогла смягчить удар. Я знаю свою сестру. И знаю, как она мучилась и переживала.

Верит он ей или нет — факт остается фактом, несмотря на прошедшие годы. Митч уже давно не воспоминал о Джен. Почему же сейчас он чувствует себя как девятнадцатилетний мальчишка? Может, потому, что он снова в Дестини?

— Наверное, ты права, Тэйлор. Извини. — Митч почесал в затылке.

— Тебе трудно дался тот первый год в родео, — заметила Тэйлор. — Представляю — все время видеть Джен и Зака вместе.

— Мне было нелегко, потому что я занимал только вторые места. — Меньше всего ему нужна жалость Тэйлор. — Все соревнования получают большую огласку, вот журналисты и обсасывали историю нашего разрыва до бесконечности.

— Пока Зак не погиб. — Тэйлор внимательно вглядывалась в лицо Митча. — Ты присутствовал при этом?

Он покачал головой.

— Нет. Временно выбыл из строя из-за растяжения.

Митч сразу же услышал о гибели Зака и пытался связаться с Джен. Но то ли так сложились обстоятельства, то ли Джен его избегала, но они не увиделись. Теперь уже неважно — все быльем поросло.

— Дженсен собрала волю в кулак и продолжала жить дальше. Это так несправедливо. — Тэйлор тяжело вздохнула. — Они ведь мало пробыли вместе.

Несправедливо? Она что, шутит? Кто-кто, а Митч мог бы рассказать ей о несправедливости. Женщина, которую он любил, которой доверял, ушла к его главному сопернику. Прошло десять лет, и лишь однажды за это время Митч снова доверился женщине. И снова его предали. Больше он не верил ни одной представительнице прекрасного пола и не собирается менять эту привычку теперь.

— Знаешь, Тэйлор, я постиг еще одну истину, — произнес он резче, чем хотел.

— Какую?

— Жизнь — штука несправедливая. Люди не шибко беспокоятся о справедливости, когда судят других людей. Только Божья воля может изменить мнение, что яблоко падает недалеко от яблони. А мое семейное древо не имело плодов, кроме меня. Да и корней тоже. И твой отец никогда не упускал случая напомнить мне об этом.

— Знаю. Но ты же не дуешься на него? — спросила Тэйлор и закусила губу, чтобы сдержать улыбку.

— Конечно, нет.

Уголки губ Митча непроизвольно поползли вверх, и он криво улыбнулся. Ей это и в четырнадцать лет удавалось, что уж говорить о нынешних временах, когда Тэйлор стала взрослой женщиной. Она всегда умела дать понять Митчу, что он выставляет себя дураком, и в то же время рассмешить его.

— Ты прав насчет отца, — вдруг сказала Тэйлор. — Но извиняться, наверное, уже поздно.

— Само собой. Это достояние истории. — Он скрестил руки на груди.

— А Дженсен тоже достояние истории? — Девушка смотрела на Митча так, будто от его ответа зависела ее жизнь.

— Да. Я больше не зеленый юнец. И ты сказала, что Джен пережила все случившееся. Сейчас она, наверное, замужем и с двумя детьми по меньшей мере...

Тэйлор отрицательно помотала головой.

— После Зака у нее никого не было.

— Верится с трудом.

— Колледж поглощал все ее время, а потом Джен училась в школе адвокатов. Но это не единственная причина. Я думаю, она однолюбка. — Тэйлор говорила, подчеркивая каждое слово, как будто стремилась убедить в этом не Митча, а себя.

— А ты?

Она покраснела и опустила глаза.

— Мы говорим не обо мне.

Митч кивнул. Ему-то нечего было скрывать.

— После разрыва с Джен я изменился.

— Я знаю. — Тэйлор избегала его взгляда. — Я помню газетные статьи. Каково чувствовать себя Самым Знаменитым Техасским Ковбоем?

— Не стоит верить всему, что читаешь в прессе, — заметил Митч.

Каждая нервная клеточка Тэйлор дрожала. Девушке хотелось вскочить в седло и скакать до тех пор, пока нервы не успокоятся.

Самый известный ковбой, думал Митч. Теперь он не ковбой, а бизнесмен. И не такой уж известный.

Первая любовь помахала ему ручкой. И чувство опустошенности после этого он не забудет никогда. Джен была красива, эффектна и популярна в городке — одним словом, слишком хороша для такого, как Митч. И он это быстро понял.

— Я рад, что у Джен все в порядке. Желаю ей удачи, — сказал Митч, — и не держу на нее обиды.

— Я рада, — горячо откликнулась Тэйлор. — Хотелось бы мне, чтобы тебя сейчас увидел наш отец. Ты столького достиг!

— Я слышал, мистер Стивенс скончался.

Тэйлор кивнула.

— Да. Около года назад от сердечного приступа.

— Мне очень жаль.

Она снова кивнула.

— Отец был очень хорошим человеком.

— Конечно, тебе виднее.

— Он просто не привык открыто выражать свои чувства. Это был его метод воспитания. Но он не пропускал ни одного родительского собрания в школе или соревнований. Не думаю, что папа не любил родео — он боялся за меня.

— Ты знала его лучше, чем я.

— Ты прав. Он бы порадовался сейчас твоему успеху.

— Верно — как то, что собаки умеют летать, — усмехнулся Митч.

— Но это правда. Знаешь, Митч, ты мне иногда здорово его напоминаешь.

— Руганью, наверное.

Тэйлор вскинула голову, и в ее глазах появился озорной блеск.

— Это ты пошутил, да?

— Извини, вырвалось. Где бы твой отец сейчас ни обретался, не думаю, что ему будет приятно услышать такое сравнение. Но вернемся к цели моего визита. Я здесь для того, чтобы организовать соревнования.

Митч до сих пор не осознал, почему согласился на предложение Дейва стать комиссионером. Он ведь собирался сказать «нет», но в последний момент передумал и взялся за это дело.

— Ты, наверное, уже знаешь, что я хочу предложить свое ранчо для соревнований?

Митч кивнул.

— Дейв сказал мне об этом во время нашей последней встречи. Ты, вероятно, в курсе, что отец Дейва поставлял быков для родео и что теперь бизнес целиком перешел к сыну.

— Да. Мы держим нескольких быков с его ранчо, — подтвердила Тэйлор.

— Представляешь, я когда-то работал на местной бензозаправочной станции, — вспомнил Митч. — Мне приходилось подрабатывать, дабы платить твоему отцу по десять баксов за то, чтобы один раз проехать на быке. Так я познакомился с твоей сестрой, — добавил он и тут же одернул себя. Не стоило возвращаться в прошлое.

— А о чем еще вы говорили с Дейвом? — спросила Тэйлор, переводя разговор в деловое русло.

— Дейв поставляет скот по всей стране. Когда я спросил, знает ли он хорошее место для проведения соревнований, он назвал «Большой Круг». Я удивился, потому что твой отец никогда не был поклонником родео. Я не знал тогда, что его уже нет в живых.

— Я же сказала, папа просто не любил, когда пыталась скакать я. Один раз, во время соревнований, он даже убежал с ранчо, чтобы не смотреть на меня.

Митч усмехнулся, припоминая.

— А ты была самой быстрой маленькой наездницей. Последний раз, когда я тебя видел, ты уложилась в четырнадцать секунд.

— Для меня тот раз действительно стал последним.

— Почему? У тебя, несомненно, были способности.

— Как ты уже слышал, отец не был поклонником моего увлечения. — Она нахмурилась, и Митч решил, что мнение отца было не единственной причиной. Но Тэйлор явно не собиралась откровенничать с ним. — Удивительно, что ты помнишь, как я скакала.

Митч и сам был удивлен не меньше. Он старался стереть из памяти давние события, но так и не смог.

— Тебе было тогда четырнадцать, — произнес он.

— Впечатляет, — бросила Тэйлор, избегая смотреть ему в глаза.

— Ты мне льстишь или издеваешься?

— Помилуй бог! Ни то, ни другое. Ты у нас и так крут, как индюшачье яйцо.

Митч рассмеялся. На его долю выпало немало фальшивых комплиментов, когда он был чемпионом. Женщины бегали за ним не ради его самого, а ради славы самого знаменитого техасского ковбоя. Но такого определения своей персоны ему не приходилось слышать.

Тэйлор облокотилась на стойку с другой стороны.

— Значит, Дейв сказал тебе, что я заинтересована в соревнованиях.

— Дейв объяснил, что у тебя есть какой-то проект и соревнования должны помочь тебе раскрутиться.

— Верно. Но зачем тебе инспектировать мое ранчо? Ты его и так знаешь.

Я не был в «Большом Круге» десять лет. Мне надо убедиться, что здесь для всех будет достаточно места.

— Мое ранчо тебе подойдет, — убежденно заявила Тэйлор.

— Надеюсь...

Улыбка осветила ее лицо, и девушка стала еще красивее. От этой улыбки Митча бросило в жар, и он удивился своей реакции. Это же Тэйлор — сестренка его бывшей девушки, его маленький «хвостик». Митч начал исподтишка разглядывать ее.

Глаза — золотисто-карие, цвета дорогого коньяка — излучают свет и тепло и кажутся еще больше и красивее, чем десять лет назад. Лицо и фигура потеряли детскую угловатость. В отличие от долговязых, худых девчонок-поклонниц, которые окружали его, Тэйлор была невысокого роста и являлась воплощением женственности. Хлопчатобумажная блузка умопомрачительно подчеркивала ее формы. В общем, Тэйлор была создана для мужских объятий. Для его объятий...

Митч никак не мог глаз оторвать от Тэйлор. Брючки цвета хаки обтягивали ее осиную талию и подчеркивали стройные ноги. Интересно, как она выглядит в узких поношенных джинсах, мягко облегающих попку? Митч готов был биться об заклад, что все парни в округе смотрят на нее, вытаращив глаза и пуская слюни. Такую женщину хотел бы видеть рядом с собой любой мужчина.

Но только не он.

— Устроить тебе экскурсию или посмотришь все сам? — вопрос Тэйлор прервал его размышления.

После того, о чем он только что думал, поехать вместе с Тэйлор было бы безумием. Это твердил здравый смысл. Но, не успев все взвесить, Митч согласился:

— Будет здорово, если ты мне сама все покажешь.

— Ну, что ж, — произнесла Тэйлор. — Мой грузовик припаркован с другой стороны дома.

— Поедем на моем, — отрезал Митч.

— Ты что, против женщин за рулем? — с вызовом спросила она.

Они переглянулись, и Митч заметил в глазах девушки веселый огонек. Он усмехнулся, почувствовав, что ее задор передался и ему.

— А что, если да?

— Тогда у нас небольшая проблема, — ответила Тэйлор.

— Какая?

— Это ранчо Стивенсов, а значит — мое. И если оно тебя интересует, тебе придется вести дела со мной.

— Брось, Тэйлор. Я просто пошутил.

— Правда?

— Конечно.

— Вот и хорошо, — кивнула она. — Я знаю это ранчо как свои пять пальцев. И если я поведу машину, ты увидишь больше.

— Ладно. Убедила. К тому же не каждый день меня возят прекрасные леди.


— Ну, что ты думаешь?

Пять минут назад Тэйлор припарковала машину за амбаром. Теперь они стояли у загона для скота, опираясь локтями на верхнюю перекладину ограды. Стояли так близко, что их плечи соприкасались. От этого прикосновения в теле Тэйлор нарастал жар. Медленно, но верно из угольков разгоралось опасное пламя.

Тэйлор изо всех сил старалась не обращать внимания на едва уловимый запах одеколона Митча и тепло его тела. У нее и так есть над чем подумать. Например, как получить контракт на проведение соревнований. Или попытаться забыть, что Митч больше не тот злобный паренек, который сказал ей, что она целуется, как маленькая девочка.

У Тэйлор перехватило дыхание, когда он посмотрел на нее. Его глаза были подобны глади Тихого океана, который Тэйлор видела однажды. Мириады кубометров воды — и одному Богу известно, какие опасности таятся в ее глубинах.

— Так как тебе ранчо, Митч? — снова спросила Тэйлор.

— Ранчо неплохое, — сдержанно ответил он. — Даже лучше, чем раньше. Смотрю, ты здесь кое-что изменила. А что это за проект, о котором говорил Дейв?

Сердце Тэйлор сжалось. Она очень боялась проболтаться, что действительно нуждается в его помощи. Если Митч решит почему-либо отомстить, лучшего способа не найти. Все, что ему надо будет сделать, — это отказать ей в контракте. Конечно, когда-нибудь она осуществит свой проект, но это потребует куда больше времени. Реклама, которую Тэйлор собиралась получить во время предстоящих соревнований, могла бы оказаться бесценной для будущего бизнеса.

— Что тебе нужно для успешного проведения соревнований? — спросила она.

— Большая территория. Место для парковки транспорта, включая трейлеры и фургоны. Твое ранчо располагается недалеко от заправки, и это хорошо.

— Что еще?

— Место для переносных трибун, автоматов с напитками и, собственно, сам загон.

— Все это у меня есть, — Тэйлор указала на несколько загонов, обнесенных забором из жердей. — Три круглые арены и одна вытянутая — для скачек вокруг бочек и упражнений с лассо.

— Понятно. Но зачем тебе все это?

— Что? — переспросила Тэйлор.

— Зачем тебе целых три арены? И почему земля здесь вся перепахана и изрыта? — Митч в упор посмотрел на нее. — Признавайся, Тэйлор, что ты задумала?

— Считаешь, я хочу тебя надуть?

— Нет. — Он повернулся спиной к загону и прислонился к ограде, скрестив руки на мускулистой груди.

Стараясь не смотреть на торс Митча, Тэйлор подняла глаза.

— Мое ранчо готово для приема постояльцев.

— Ты что, собираешься открыть гостиницу? — догадался он.

— Гостиницу в стиле Дикого Запада. А арены нужны, чтобы гости могли покататься или попробовать свои силы с лассо. К тому же, если новичок упадет на вспаханную землю, будет не так больно.

— Почему?

— Потому что она мягче и...

Митч покачал головой.

— Я имел в виду, зачем тебе все это? «Большой Круг» всегда приносил неплохой доход.

— Согласна. Так будет до тех пор, пока я молода и полна сил. Но мне хочется чего-то еще. Знаешь, я всегда мечтала дать издерганным и нервным горожанам послушать, как звучит тишина. Я продемонстрирую своим гостям настоящий быт Дикого Запада.

— И?

Тэйлор решила сказать Митчу всю правду.

— Я хочу заниматься не только сельским хозяйством, ведь эта область очень нестабильная. Чуть только засуха — и цены на корма взлетают до небес. Нет, мне нужно что-то более надежное.

— Почему это так важно сейчас?

— Ранчо заложено.

— Неужели? — нахмурился Митч.

— Когда отец умер, мать заложила его.

— Не может быть!

— Что ж тут удивительного? — спросила Тэйлор, внимательно вглядываясь в лицо Митча.

— Твоя семья очень уважаема в здешних местах. Вы, можно сказать, старожилы. Мне трудно представить, что ранчо Стивенсов оказалось в таком положении. — Митч сильно помрачнел.

Она вздохнула.

— Моя мать родилась и выросла в Далласе. Ей, как городской девушке, никогда не нравилась деревенская жизнь. Она просто любила отца. Неудивительно, что после его смерти ей захотелось уехать отсюда.