Митч спокойно выходил из кафе и вдруг увидел Тэйлор. Она мило болтала с Дейвом Хартом на противоположной стороне улицы. Все внутри Митча закипело от гнева. Какого черта?!

Митч и Дейв дружили с детства — еще до того, как Митч Рафферти стал Самым Знаменитым Ковбоем Техаса. Все эти годы они поддерживали связь. Митч любил и уважал Дейва, несмотря на разницу в их социальном положении. Тут он вспомнил, что Тэйлор с восторгом отзывалась о Дейве два дня назад. Да, эти двое отлично подходят друг другу. Еще бы! Так много общего. Где уж ему, бродяге, тягаться с таким парнем, как Дейв Харт. Митч разозлился еще больше.

Он что, ревнует? Но это смешно. Чтобы ревновать кого-то, надо его любить, а способность любить умерла в нем много лет назад.

— Привет. — Он протянул Дейву руку.

— Митч, дружище! — Дейв широко улыбнулся, крепко сжал ладонь Митча и хлопнул его по плечу. — Рад тебя видеть.

— Я тоже.

— Как дела?

— Лучше не бывает, — промычал Митч.

— Что-то случилось? — Дейв удивленно приподнял бровь, с трудом сдерживая улыбку.

— Расслабься. Как я сказал, все в ажуре.

— Понятно.

Но взгляд Дейва говорил о том, что он не поверил ни единому слову. Наверняка думает о том, как Митчу тяжело вспоминать прошлое.

Да, как и большинство парней в Дестини, он был влюблен в Джен. Митч думал, что умрет, когда она дала ему пинка под зад. Но даже когда они встречались, ему не было легко с Дженсен. Он боялся быть с ней откровенным — быть самим собой. Да что говорить! Его собственная мать не очень-то пыталась разобраться в нем. Чего же ждать от молодой девушки?

Но с Тэйлор все обстояло иначе. Ждал ли Митч Дженсен, практиковался ли на быках папаши Стивенса, Тэйлор всегда была рядом. До тех пор, пока Митч сам не оттолкнул ее.

Проклятье! Ей было всего четырнадцать. И она так доверчиво поцеловала его тогда у бассейна. Теперь Тэйлор сама управляет ранчо. Митч уважает ее за преданность семейному бизнесу. Ему даже хотелось извиниться за ту десятилетней давности ночь.

— Слушай, Дейв! Тебе делать нечего, что ли, кроме как стоять тут и языком молоть? Твои быки по тебе не соскучились?

Вместо того чтобы обидеться, Дейв усмехнулся:

— О-о! Наш комиссионер полон сил и энергии. А мне что-то неохота никуда сегодня бежать. Я лучше посижу немного в кафе. Рад был поболтать, крошка Ти. — Дейв улыбнулся Тэйлор и галантно приподнял шляпу.

— Я тоже, Дейв. Передай от меня привет Полли.

— Обязательно. Увидимся. Пока, Митч. — Дейв перешел дорогу и остановился поболтать с Ханной Морган.

— Она здорово изменилась со школьных времен, — заметил Митч, глядя на Ханну.

— Мы все изменились. — Тэйлор посмотрела на него неодобрительно. — Зачем ты прогнал Дейва?

— Я сделал ему одолжение, Тэйлор. Он как раз искал повод, чтобы пригласить красивую девушку пообедать, — ответил Митч, поглядывая в сторону кафе, куда эти двое только что зашли.

— А-а, понятно. — Тэйлор секунду помолчала. — Ладно. Обойдемся без реверансов. Можешь говорить прямо.

— Что?

— Ты нашел лучшее место для соревнований? — Тэйлор положила руки на обтянутые джинсами бедра. Она пыталась скрыть свою нервозность, но не могла. — Ты нарочно отослал Дейва, чтобы сказать мне это без свидетелей, да?

Митч увидел, как задрожал подбородок Тэйлор и как она прикусила нижнюю губу, чтобы унять дрожь. Золотисто-карие глаза девушки были полны печали и разочарования.

— Подожди, Тэйлор...

— Все в порядке, Митч. Ты сам говорил, что дети заслуживают лучшего.

— Да, но...

— Если мое ранчо не подходит, так и скажи.

— «Большой Круг» — идеальное место для детских соревнований.

Тэйлор замерла, не в силах поверить услышанному. На ее лице расплылась широкая улыбка.

Она стремительно закинула руки Митчу на шею.

— Ты не пожалеешь, Митч Подкидыш. Я не подведу тебя.

Митч прижал ее к себе покрепче. Было еще кое-что. Митч так и нашел помещения для своего офиса, и вот пять минут назад ему в голову пришла идея. После того, как он увидел Дейва и Тэйлор вместе.

— Есть еще кое-что. И от этого зависит все остальное. — Митч обнял Тэйлор за талию.

— Что?

— Соревнования будут происходить на твоем ранчо. Я должен постоянно находиться там.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


Митч внимательно вглядывался в лицо Тэйлор. За десять лет девушка стала совершенно другой. Неизменным осталось одно — полная неспособность скрывать свои мысли от окружающих. Он готов побиться об заклад, что сейчас Тэйлор размышляет, согласиться ей или послать его куда подальше. Она нахмурилась, пухлые губки приоткрылись, лицо сохраняло озадаченное выражение.

Руки Митча все еще были на талии Тэйлор. Она посмотрела сначала на них, потом ему в глаза. Им обоим стало неловко, и они отступили на шаг друг от друга. Тэйлор приподняла шляпу и заправила прядь волос за ухо.

— Если соревнования пройдут на моем ранчо, логично, что ты тоже будешь там. Ты же комиссионер, — наконец вымолвила она.

Митч покачал головой.

— Ты не поняла. Я должен переехать туда до начала соревнований, чтобы лично следить за подготовкой.

— Ладно. — Тэйлор теребила воротничок своей джинсовой рубашки.

Митч проследил за ее движением и заметил, как на шее под нежной кожей бьется жилка. Девушка явно нервничала.

— Это действительно необходимо, — твердо сказал он.

— Да, конечно. Переезжай хоть сегодня.

— Кроме того, у меня, помимо соревнований, есть еще свой бизнес, которым надо руководить. И для этого мне нужен офис. В мотеле Дестини условия не совсем подходящие.

— Понимаю.

— Надеюсь, у тебя есть телефон?

— Да. На дворе двадцать первый век, и я стараюсь идти в ногу со временем. Поэтому рискнула и приобрела одну из этих новомодных дребезжащих штуковин, — иронично произнесла Тэйлор.

— А как насчет компьютера и факса?

Она, улыбаясь, кивнула.

— Симпатичный паренек в магазине электроники полчаса убеждал меня приобрести их вместе с телефоном.

— Ну что ж, маленькая леди, — ответил Митч, подыгрывая ей. — Я смотрю, у тебя есть все, что мне нужно.

Митч изо всех сил пытался отвести взгляд от Тэйлор, но у него ничего не получалось. Да и как можно было не посмотреть на эту соблазнительно пульсирующую жилку на нежной девичьей шее, на высокую грудь и тонкую талию? Когда Митч заглянул Тэйлор в глаза, то понял, что где-то внутри него зарождается опасное чувство. Он вдруг захотел, чтобы Тэйлор ему отказала.

— Время — деньги, Тэйлор, — сказал он подчеркнуто деловым тоном. — В ближайшие четыре недели мне предстоит много работы. Надо заказать необходимое оборудование. Кто-то должен договориться с поставщиками продуктов. А тебе нужно управлять ранчо плюс устраивать гостиницу. Вряд ли ты сможешь помогать мне.

— Да, но...

Митч положил руки на бедра.

— Тебе нужна реклама, так?

— Верно.

— Тебе нужно, чтобы влиятельный человек замолвил за тебя словечко?

— Опять в точку.

— Но влиятельный человек не сможет порекомендовать что-либо, предварительно не ознакомившись с этим.

— Звучит разумно, — согласилась Тэйлор.

Митч разворошил пыль носком сапога.

— Как я уже сказал, предстоит большая работа. Надо предоставить нашим маленьким чемпионам лучший шанс. Это большая ответственность. Мы могли бы работать бок о бок. Если я увижу твое «истинно техасское гостеприимство» собственными глазами, мне проще будет оказать тебе помощь. — Митч перевел дыхание. — Я знаю нескольких репортеров. Также могу пригласить кое-кого, имеющего вес в мире спорта. Если их все устроит, они сделают тебе такую рекламу, что ты будешь обеспечена работой как минимум на два года вперед. И все это получится, если я останусь на ранчо, — горячо заключил он.

Легкая улыбка разомкнула губы Тэйлор.

— Ты пытаешься убедить себя или меня?

— Тебя. — И себя тоже, мысленно добавил Митч.

Он смотрел на нее во все глаза. Зная о возможном отказе, Митч заранее подготовил ряд аргументов и собрался биться до конца.

— Если ты поможешь моему ранчо встать на ноги, я буду полностью удовлетворена. — Тэйлор счастливо улыбнулась.

Она что, других слов подобрать не смогла? В голове Митча сразу возникла картина: Тэйлор рядом с ним в постели — утомленная страстью и удовлетворенная. Правильно ли он поступает, переезжая в «Большой Круг»?

Ему действительно нужно многое успеть сделать за короткое время. Присутствие Тэйлор превратит подготовку в самое настоящее родео. Только станет ли он здесь чемпионом? Чемпионы скачут на быках, потому что риск нужен им как воздух. Еще они делают это ради денег и женщин. Митч не нуждается ни в том, ни в другом.

Так что же он тогда крутится вокруг Тэйлор?

Во всем виноват Дейв Харт! Его болтовня с девушкой разбудило в Митче собственнические инстинкты. А кроме того, она живет на ранчо одна. Тэйлор нужно кому-то защищать. Кто же сделает это лучше него, Митча?

— Конечно, я оплачу проживание, — добавил он.

Тэйлор отрицательно помотала головой.

— Об этом не может быть и речи, Митч. Доброе слово о моем ранчо стоит дороже.

— Я полагаю, настаивать бесполезно?

— Ты всегда понимал меня с полуслова, Митч.

— В таком случае, мэм, буду счастлив поучаствовать в вашей рекламной кампании.


На следующий день Митч приволок пару кожаных рюкзаков в гостиную Тэйлор и свалил их перед дверью. При этом он улыбнулся ей так дерзко, что сердце Тэйлор сжалось, а колени стали ватными. Потертые джинсы обтягивали его мускулистые ноги, а рукава рубашки открывали крепкие запястья. Мягкий блеск в глазах сглаживал резко очерченные скулы и квадратный подбородок Митча, но Тэйлор все равно ощущала себя рядом с ним женщиной до мозга костей.

О чем она только думала, когда позволила ему поселиться здесь? Тэйлор даже видимость сопротивления не оказала — согласилась, как только он заикнулся об этом. И чего, спрашивается, она притащилась его встречать? Тем более после бессонной ночи, которую провела, пытаясь представить все минусы создавшегося положения. Первый и основной — это, конечно, привлекательность Митча.

Все нормально, Тэйлор, подбадривала себя девушка. Теперь ты работаешь в гостиничном бизнесе. А гостеприимные владельцы отелей и хорошие хозяйки всегда встречают постояльцев с улыбкой радушия и фразами типа «добро пожаловать» и «будьте как дома». А Митч — очень важный гость.

— Я принесу остальной багаж, — предложила Тэйлор.

Митч окинул ее взглядом, от которого можно было расплавиться.

— Во-первых, техасский джентльмен никогда не позволит леди носить за него вещи.

— Но я...

— Во-вторых, будет так, как я сказал.

Тэйлор сжала кулачки.

— Во-первых, часть моей работы как хозяйки ранчо заключается в том, чтобы помогать гостям переносить багаж, — произнесла девушка в тон Митчу. — А во-вторых, не могу поверить, чтобы ты путешествовал налегке.

Митч пожал плечами.

— Я путешествую по-ковбойски.

Тэйлор не стала спорить дальше и предложила:

— Ладно. Пойдем, покажу тебе твою комнату.

Митч подхватил багаж, и Тэйлор услышала, как его ботинки застучали по деревянному полу. Они начали подниматься по лестнице.

— В главном здании у меня находятся четыре спальни, к нему примыкают четыре пристройки. В данный момент их красят. — На площадке второго этажа Тэйлор остановилась. — Это помещение я приспособила под еще одну гостиную. Здесь есть телевизор и видеомагнитофон с неплохим подбором кассет. Вся мебель новая и, надеюсь, удобная. Прошу тебя ее опробовать и рассказать мне об ощущениях.

— Обязательно.

— А это бывшая спальня родителей. — Тэйлор указала на открытую дверь слева. — Самая большая в доме, мой номер люкс, и, соответственно, самая дорогая. Туда я поставила кресла с подлокотниками и пару антикварных вещиц. Мэгги Бенсон сделала стеганое одеяло, диванные подушки и обтянула кушетку у окна той же материей, что пошла на шторы.

— Мэгги все еще в городе?

Тэйлор недружелюбно посмотрела на Митча. У него и с ней был роман? Потом она мысленно взяла себя в руки. Даже если и так, это не ее ума дело.

— Да. У Мэгги собственный магазин в Дестини.

— У нее есть дети?

— Да, дочери Мэгги девять лет.

— Мне она всегда нравилась, — объяснил Митч.

— Тебе? — Тэйлор искоса посмотрела на него. — Неужели ты к кому-то здесь испытывал симпатию? — попыталась поддразнить она.

— Только не проговорись! А то испортишь мою репутацию нелюдима.

— Ладно, — саркастически произнесла Тэйлор. — Скрытность — моя вторая натура.

Митч обошел ее и заглянул в большую спальню.

— А здесь неплохо.

— Спасибо. Позволь показать тебе остальные комнаты. — Тэйлор пошла дальше по коридору. — Лоджия идет вдоль всей задней стороны дома. В каждой комнате имеется выход на нее.

Митч кивнул.

— Впечатляет. Мне всегда было интересно, как выглядит ваш второй этаж.

— Ты никогда его не видел?

— Шутишь? Ваш папаша вставал с дробовиком у лестницы каждый раз, когда замечал меня в окрестностях.

— Ты преувеличиваешь.

— Немного, — грустно улыбнулся Митч.

Тэйлор открыла очередную дверь.

— Это самая маленькая комната в доме. Но мне она кажется вполне уютной.

Двуспальная кровать ему подойдет, но Митч такой огромный, что больше ни для кого места здесь не останется. Щеки Тэйлор запылали от непрошеной мысли. Она вообще не имеет права об этом думать. Но пока Митч Рафферти находится под ее крышей, сдержать такие мысли будет практически невозможно. Как она переживет предстоящий месяц?

Тэйлор откашлялась.

— Цветочные обои больше подходят для девушки, но нам с Мэгги они очень понравились, и мы наклеили их. — Тэйлор оставила дверь открытой и пошла в конец коридора. — Здесь находятся еще две комнаты. Думаю, они подойдут для семьи. Дети — в одной комнате. Родители — в другой. Так что взрослые не только смогут быть рядом с ребятишками, но и отдохнуть от них. — От интимной картины, которую Тэйлор представила, девушка вновь покрылась румянцем, но взяла себя в руки и взглянула на Митча.

В уголках его губ играла улыбка. Это свидетельствовало о том, что смущение Тэйлор не осталось для него незамеченным.

— Где же ты поселишь меня? — с самым невинным видом поинтересовался он.

— Почему бы тебе самому не выбрать? — посоветовала Тэйлор.

Митч кивнул.

— Поиграем в сказку про медведей. Кто спал на этой кровати?!

— Я, — призналась Тэйлор. — Но я здесь долго не задержусь. Рядом с кухней есть небольшая гостевая комнатка.

— Комнатка горничной?

— Да, в прошлом веке так и было, — кивнула девушка. — Мои родители переделали ее в комнату для гостей. Теперь там поселюсь я. В ней я смогу немного отдохнуть от постояльцев, к тому же там есть дверь на кухню.

Комната, в которой они стояли, через ванную соединялась с другой, такой же по размеру, и Митч прошел прямо туда. Он положил руку на стеганое одеяло в цветочек, проверил упругость огромного матраса и задумался.

— Мне нравится эта комната.

Тэйлор что-то больно кольнуло в груди. Раньше эта спальня принадлежала Дженсен, она до сих пор ночевала здесь, когда приезжала домой.

— Может быть, в люксе тебе будет удобнее? — Тэйлор прислонилась к дверному косяку и скрестила руки на груди.

Митч выглянул в окно, затем обернулся и пожал плечами.

— Не знаю, Тэйлор. Отсюда видны загоны. И бассейн. А к бассейнам я отношусь с особым пиететом, ты же знаешь, — он подмигнул ей.

— Уверен, что хочешь поселиться здесь?

Митч кивнул.

— Да и тебе будет проще.

— Как же мы разместимся? — поинтересовалась Тэйлор.

— Не думаю, что если мы разбредемся в разные концы дома, это будет удобно для общения. Да и подача воды в разные ванные обойдется дороже.

В словах Митча был резон. Тэйлор собиралась нанять рабочих, чтобы содержать в порядке дом и сантехнику. Но пока их нет, вся ответственность лежит на ней, да и уборки прибавится.

Митч стоял к ней спиной и смотрел в окно.

— Вам с сестрой, наверное, нравилось здесь расти.

Боль пронзила сердце Тэйлор, и она не в силах была сдержать ее. Он до сих пор не может забыть Дженсен!

Так. Первое, что она сделает, — переедет в комнату горничной.

Митч отвернулся от окна и загадочно посмотрел на девушку.

— Тэйлор, вернись на землю.

— Прости, — Тэйлор почесала кончик носа. — Я витаю в облаках. Ты что-то сказал?

Он подошел к ней.

— Я просто спросил, не одиноко ли тебе здесь без родных?

— Нет. Может, где-нибудь еще я почувствовала бы себя одинокой, но только не на своей земле. Мои корни вросли глубоко, — ответила Тэйлор. И тут же заметила печаль в глазах Митча. — Прости. Знаю, для тебя это больной вопрос. Я не хотела тебя обидеть.

Митч покачал головой.

— Не стоит извиняться, Тэйлор.

— Значит, ты смирился со своим прошлым?

— Да.

— И где сейчас твой дом?

Митч пожал плечами.

— Нигде. У меня нет своего жилища, — пояснил он.

— Но ты же не в пещере обитаешь? — поддразнила Тэйлор. — Это, наверное, не очень удобно. К тому же найти пещеру в Техасе трудновато.

Он усмехнулся.

— Мне больше подошла бы одинокая скала.

Хуже всего, когда Митч шутит и поддразнивает ее, как раньше. Именно сейчас Тэйлор может снова свалять дурака и по уши влюбиться в него.

— Итак, леди и джентльмены, экскурсия по дому Стивенсов окончена. Мне необходимо вернуться к работе, а ты, Митч, располагайся. — Тэйлор надеялась, что ее голос звучал ровно. Она начала потихоньку пятиться к двери.

Митч последовал за ней.

— Кстати, о работе. Главный офис у меня в Лос-Анджелесе.

— Понятно, — ответила Тэйлор. — Тебе нравится Калифорния?

— Да, но я веду дела по всей стране. В некоторых областях Техаса экономика развивается семимильно. Индустриальные, деловые и торговые центры растут как грибы. Дестини тоже растет. Я подумываю о реализации некоторых проектов здесь.

— Ты поэтому согласился стать комиссионером? Чтобы наладить нужные контакты?

— Ты разоблачила меня, Тэйлор! Но не страшно. Все это мы уже обсудили с Дейвом. Мне не нужны деньги. В качестве чемпиона родео я заработал столько, что если правильно вложить этот капитал, хватит до конца жизни.

— К тому же ты вряд ли швыряешься деньгами, ведь так? — Тэйлор улыбнулась и положила руку на перила, собираясь спуститься вниз.

— Не швыряю, — улыбаясь, согласился Митч. — Даже если кое-кто меня к этому подстрекает.

— Кто же?

— Моя мать, например.

— Она объявилась? — Потрясенная Тэйлор остановилась на середине лестницы.

Митч опустился на ступеньку ниже ее, и их глаза оказались на одном уровне.

— Представь себе. Она каким-то образом узнала, сколько я заработал на скачках, и выследила меня.

— Она все еще замужем за тем рабочим?

— Не знаю, выходила ли она вообще за него замуж. Сейчас она одна, живет в Вегасе и работает в казино.

— Значит, ей нужны были только деньги, — задумчиво протянула Тэйлор. — Ты помог ей? — Ну вот, опять она лезет куда не следует! — Прости, Митч. Это не мое дело.

Он покачал головой.

— Все нормально, Тэйлор. Да, я дал ей денег. Я уже давно понял, что половина моих друзей далеко не бескорыстна. А она мне все-таки родня.

Небольшая ложка дегтя в огромной бочке меда Самого Знаменитого Ковбоя. Тэйлор вспомнила газетные статьи. Митч вращался в кругах высшего общества, там, куда таким девушкам, как она, путь заказан. Но слава, деньги и поклонницы тоже имели цену.