Первый помощник капитана, старший коммандер Грондарл откашлялся.

— Можем мы узнать суть задания? — спросил он.

— Оно очень важное, — ровным голосом произнес Одо. — На данный момент это все, что вам нужно знать.

Повисло неловкое молчание, которое вскоре прервали.

— Какие будут приказы, сановник? — в конце концов спросил Друзан.

Из-под плаща показалась затянутая в перчатку рука, в которой виднелась инфокарта.

— Здесь новый курс «Химеры», — пояснил Одо, протягивая карту Друзану. — Первый заход — в систему Вруна.

— А что там, во Вруне? — спросил Грондарл.

— Коммандер, — предостерегающе произнес Друзан.

— Ничего страшного, капитан, — сказал Одо. — Для моего задания нужно специальное оборудование. Оно находится в системе Вруна. И если оно не идет к нам, то мы сами идем к нему.

Грондарл сверкнул глазами, однако на наживку не клюнул. Пеллеону было известно о случаях, когда и более заслуженных офицеров ссылали на захолустные станции за излишне резкую реакцию на насмешки начальства.

— Так точно, сэр, — отрапортовал первый помощник.

— Отдайте это в навигационную службу, — попросил Друзан, передавая Грондарлу инфокарту. — Прикажите отправляться, как только курс будет загружен в систему.

— Слушаюсь. — Забрав карту, первый помощник прошагал сквозь расступающуюся толпу и скрылся за арочным проемом, ведущим в центр управления.

— Кто остался — возвращайтесь на места, — продолжил Друзан, окинув взглядом офицеров. — Тем, кому заступать на вахту, — не опаздывайте.

Капитан оглянулся на Одо.

— Наш новый начальник, — прибавил он, — этого не любит.


К тому моменту, как «Химера» прыгнула в гиперпространство, Пеллеон снова был у себя в каюте. Он рассудил, что может себе позволить еще два часа сна, прежде чем наступит его смена.

Но сон не приходил.

Сановник Одо не был человеком. Об этом весьма убедительно свидетельствовали те экстраординарные меры, которые он предпринял, чтобы замаскировать себя: весь этот камуфляж и сбивающая с толку смесь биомаркеров. Пеллеон не был предубежден против инородцев, он даже уважал многих из тех, с кем довелось завязать знакомство или работать вместе.

Но Император был иного мнения. Его взгляды относительно инородцев были широко известны, и хотя он охотно заключал с ними союзы, если это отвечало его интересам, по существу, ни один из них не был допущен к высшим должностям ни при дворе, ни на военной службе. Единственным исключением, о котором было известно Пеллеону, являлся капитан-командор Траун, но даже того частенько отсылали в Неизведанные регионы, лишь бы не маячил в Центре Империи.

Итак, кем же был этот Одо? Этот вопрос вертелся сейчас у Пеллеона в голове. Кто такой этот Одо и что у него за важное задание, из-за которого «Химеру» сняли с патрулирования и передали под командование инородца?

Этого Пеллеон не знал, и было очевидно, что сам Одо ничего не расскажет.

Но можно же зайти и с другой стороны. В конце концов, Империя была величайшим во Вселенной кладезем информации. Вдруг Одо где-нибудь оставил ниточку, за которую можно ухватиться?

Пеллеон поднялся, натянул халат и сел за стол. Включив компьютер, он вызвал по интеркому дежурного службы безопасности.

— Это коммандер Пеллеон, — произнес он, когда тот ответил. — Где сейчас сановник Одо и его пилот?

— Сановник Одо на мостике, — ответил дежурный. — Скорбо сейчас в их общей каюте.

— А когда он в последний раз выходил?

— Секунду… по всей видимости, после полета на планету он посещал столовую на ангарной палубе, а сановник Одо сразу же отправился на мостик.

— Но не обедает же сановник на мостике?

— Пока он в таком замечен не был, — признал дежурный. — Пилот обычно приносит ему еду в каюту.

— А что за еда?

— Да они всего-то три раза ели, определенных выводов не сделаешь, — протянул офицер. — Меню было разнообразное. Хотите, отправлю вам список блюд?

— Да, отправьте, — попросил Пеллеон. Предпочтения в еде и напитках могут быть хорошим подспорьем в раскрытии инкогнито. — И подготовьте распоряжение о том, чтобы меня ставили в известность о каждом случае, когда Скорбо покидает каюту. Полагаю, капитан Друзан уже предписал вам следить за их перемещениями?

— Да, сэр.

— Хорошо. Выполняйте.

Пеллеон отключил интерком и на мгновение задумался, уставившись в пространство. Потом, устроившись в кресле поудобнее, застучал по клавишам компьютера. Уж кто-нибудь, стремясь завоевать доверие Империи, наверняка официально выходил на Одо, Скорбо или «Надежду Салабана».

И Пеллеон найдет, где и когда это произошло.

Глава вторая

Найти технологический туннель под административным комплексом горнодобывающих компаний оказалось не так-то просто, а подходящую распределительную коробку — и того труднее.

«Однако игра стоила свеч, — самодовольно решил Хан Соло, продевая зонд сквозь пучки проводов. — Даже несмотря на грязь и жару».

Даже несмотря на доставшегося ему напарника.

— Хан, — в пятый раз спросил стоявший за спиной Люк Скайуокер. — Как продвигается дело?

— С пробуксовкой, потому что приходится отвлекаться на твои вопросы, — пробурчал кореллианин, отодвигая в сторону пучок проводов. Паренек был незаменим в бою, но обладал дурной привычкой в нервной обстановке болтать без умолку.

— И то правда, — сказал Люк. — Извини.

Фыркнув, Хан сдул с кончика носа каплю пота и занялся очередным сплетением проводов. Он недоумевал, почему имперские техники не могли содержать проводку без путаницы и грязи. Их профессиональная гордость была недостойна даже хаттского ругательства.

Однако если бы все были такие гордецы, то никто бы не установил эту коробку в столь удобном месте под решеткой охладителя локального реактора, где любой болван мог до нее добраться. И тогда им с Люком пришлось бы изрядно потрудиться.

— Я только хотел напомнить, что готов приступить, как только ты закончишь, — сказал малец.

— Конечно, — ответил Хан. — Я дам тебе знать.

Вот он, искомый узел энергетической цепи. Придерживая остальные провода зондом, кореллианин протиснул в образовавшееся пространство перемычку. Чуть-чуть подтянуть, легонько зажать…

И без малейшей искры узел был замкнут.

— Только что звонила Лея, — сообщил Люк. — Сказала, что мы тут возимся…

— Дело сделано, — оборвал его Хан, вытягивая зонд из коробки.

— Замечательно.

Тесный туннель с внезапным шипением осветило голубое сияние светового меча.

— Эй, полегче! — выкрикнул Соло, отшатнувшись от клинка, который прошел слишком близко от его лица и руки. — Я же сказал, что дело сделано.

Еще секунду перед глазами контрабандиста маячило сияющее лезвие, а уши наполнял гул светового меча. Потом, к его облегчению, парнишка выключил оружие.

— Я думал, что ты только находишь нужный узел, а я разбираюсь с замком и сигнализацией, — заметил Люк с едва заметным упреком в голосе.

— Ага, если ты хочешь, чтобы все сразу поняли, что тут поработали световым мечом, — ответил Хан.

— Может, они на Вейдера подумают.

— Смешно, — фыркнул Соло. — Тебя, знаешь ли, много народу видело с этой игрушкой в руках. Причем не только повстанцы. Короче, я замкнул систему в обход узла.

— А-а, — проговорил Люк, и когда глаза кореллианина оправились от сияния меча, он увидел, что парнишка с сомнением хмурится. — Тогда зачем здесь я?

— Может, Лея не хотела отпускать меня ночью одного. — Хан достал комлинк и нажал кнопку. — Это Соло, — представился он невидимому собеседнику. — Ваш выход.

— Принято, — выдала одно-единственное слово строгим деловым тоном принцесса Лея Органа.

Но Хан мог читать между строк. Что бы принцесса ни говорила, что бы ни делала, — она была без ума от кореллианина.

В любом случае он ни капли в этом не сомневался.

— Что теперь? — спросил Люк.

— Выбираемся отсюда. — Соло сложил инструменты в сумку и захлопнул крышку распределительной коробки. — Надеюсь, мы не зря тут расстарались.

— Я тоже, — сказал Люк. — Нам очень нужна эта новая база.

Хан нахмурился:

— Так они ищут новую базу? — Кореллианин кивнул на постройку над их головами. — Здесь, что ли?

— Да, — с удивлением в голосе ответил Люк. — Разве Лея тебе не говорила? Это центр обмена информацией для горнодобывающих компаний. Здесь хранятся все данные о разработках недр в этой части Империи.

— Что это, я знаю, — сдержанно проговорил Хан. — Но я думал, мы собираемся угнать у них танкеры или сухогрузы.

— Ну да, такая у нас легенда, — признал юноша. — Но она лишь для того, чтобы пустить всех по ложному следу. На самом деле мы собирались добыть сведения о планетах с уже выработанными заброшенными шахтами. Лея подумала…

— Знаю я, что она подумала, — рявкнул Хан, раздраженно смахивая пот со лба. — На планетах с выработанными шахтами, как правило, больше нечего добывать, поэтому на них никто не претендует.

— Она так и сказала, — подтвердил Люк. — Извини… я думал, ты знаешь.

— Выходит, что нет. — Контрабандист ткнул большим пальцем в сторону выхода из туннеля. — Ладно, идем отсюда.

Выбираться из технологического туннеля было так же долго, жарко и неприятно, как и ползти внутрь. Наконец они добрели до выхода.