Трейси Уэст

Песня Ядовитого дракона

Глава 1

Новый Повелитель дракона

Дрейк во все глаза смотрел на толпу перед воротами замка. Не иначе как сегодня здесь собрались все жители королевства! Но ведь и день был особенный. Все ждали появления нового Повелителя дракона!

Дрейк стоял вместе с остальными Повелителями драконов, своими друзьями: Аной, Рори и Бо — перед замком.

Дрейк обратился к волшебнику, который стоял рядом, со словами:

— Гриффит, а Драконий камень не поведал тебе, какой он — этот новый Повелитель?



— Всё, что мне известно, её зовут Петра, — Гриффит покачал головой. — Она родом из южных земель. И ей тоже восемь лет, как и всем вам.

Каждого Повелителя драконов выбрал когда-то Драконий камень. Этот камень умел находить детей, способных установить связь с драконами. Пока он выбрал четверых детей, которые жили до этого в совершенно разных уголках света, а теперь они здесь, в замке короля Роланда. И Гриффит учил их, как обращаться со своими драконами.



Недавно в замке появился новый дракон. Это была гидра, драконица с четырьмя головами. Когда злой волшебник Малдред напал на королевство, он летел верхом на этой самой гидре. Но Малдреда отправили в тюрьму Совета волшебников. И теперь Драконий камень выбрал Повелителя дракона для гидры.

— Петра будет здесь с минуты на минуту! — воскликнула рыжеволосая Рори. — Интересно, какая она? А вдруг она злая?

— С чего бы это ей быть злой? — удивился Бо.

— Но ведь гидра плюётся ядом, — заявила Рори. — А яд — это плохо.



В сражении с Малдредом гидра плевалась ядом из всех четырёх пастей. И её жидкий яд плавил камни! А её облако ядовитого тумана обожгло крыло Вулкана, дракона Рори.

— Гидра не должна быть обязательно злым драконом только потому, что она плюётся ядом, — возразил Дрейк. — В этом её сила, как у каждого из наших драконов тоже есть своя сила.



— Правильно! — поддержала его Ана. — У гидры доброе сердце, и я думаю, что Петра тоже будет доброй.

— Смотрите! — воскликнул Бо.

Дрейк увидел, что по дороге скачут всадники. В толпе поднялся приветственный гул. Кто-то даже махал флагами с нарисованными на них драконами. По обочинам дороги дети скакали на деревянных игрушках в виде драконов.

Дрейк вспомнил, как он впервые оказался в замке. Один из гвардейцев короля схватил его и увёз в замок без объяснений. Уж и натерпелся он тогда страху!

«Интересно, новому Повелителю дракона сейчас тоже страшно?» — подумал Дрейк.

Лошади остановились у ворот, и в толпе стали выкрикивать приветствия. Один из гвардейцев помог соскочить с лошади незнакомой девочке.

— Наверняка это Петра, — прошептал Бо Дрейку.

Это действительно была девочка по имени Петра. Она была одета в длинное синее платье, а на ногах у неё были коричневые кожаные башмаки. Длинные светлые волосы вились кудряшками, а яркие зелёные глаза с любопытством осматривали замок и толпу перед ним.



Толпа притихла. Всем хотелось услышать, что скажет новый Повелитель…

Петра спросила, дрожа:

— Здесь всегда так холодно?

Глава 2

Петра Всезнайка

Дрейк, Ана, Рори и Бо подошли к Петре.

— Здесь у нас низина, — объяснил Дрейк. — И поэтому немного прохладно.

— Там, где я жила, никаких низин нет! — заявила Петра таким тоном, будто низина — это что-то плохое само по себе.

— Подожди! Зимой здесь будет ещё холоднее! — фыркнула Рори.

— Я из тех мест, где высятся пирамиды, — вмешалась Ана, взяв Петру за руку. — Там тоже всегда тепло. Но ты привыкнешь к холоду, как я привыкла.



Гриффит хлопнул в ладоши:

— Идёмте! Отведём Петру в замок!

Один из гвардейцев обратился к зевакам в толпе:

— Возвращайтесь на поля!

Повелители драконов с Гриффитом вошли в замок. Петра ни на минуту не умолкала.

— И это замок? Какой он серый и мрачный! А где беломраморные колонны? Где позолота? — спрашивала она. Но при этом не собиралась ждать ответа. Она просто сыпала и сыпала вопросами без конца. — О, какая высокая башня. Какая у неё высота? Оттуда видно всё королевство?



Гриффит повёл ребят по длинной лестнице вниз, в Тренировочный зал. Дорогу им освещали факелы на стенах.

— Здесь внизу так темно! — пожаловалась Петра.

— Это Тренировочный зал, где мы занимаемся с драконами, — объяснил Дрейк.



— А там мастерская Гриффита, — Бо показал на запертую дверь.

— А вот это наш класс, — Ана показала на комнату рядом. — Здесь полно книг про драконов.

— Эти скучные книги можно почитать когда угодно, — вмешалась Рори. — А тебе наверняка не терпится увидеть своего дракона. Идём скорее!

— О, книги — это интересно, — начала было Петра, но Рори уже тащила её дальше, к драконьим пещерам.

Рори задержалась у пещеры Вулкана.

— Это Вулкан, — сказала она с гордой улыбкой.

Красный дракон продемонстрировал широкий размах мощных крыльев.

— Огненный дракон, — сказала Петра. — Он может выпустить струю пламени выше дерева.

— А ты откуда знаешь? — удивилась Рори.



— Да это все знают! — отвечала Петра.

Тогда Ана провела её к следующей пещере.

— Это Кепри, моя Солнечная драконица, — Ана показала на белую драконицу внутри.




— А Лунный дракон, её двойник, тоже живёт здесь? — тут же спросила Петра.

— Так ты знаешь про Лунных драконов? — от удивления у Аны широко распахнулись глаза.

— Про них знает кто угодно, — отвечала Петра.

Бо приглашающе взмахнул рукой:

— Идём, познакомишься с Шу, моей Водяной драконицей, — сказал он и привёл девочку к синей драконице с мерцающей чешуёй. — Она может…

— Она может исцелять от заклятий тёмной магии, — перебила Бо Петра.

Дрейк и Бо хмуро переглянулись. «Ну и всезнайка!» — подумал Дрейк.



Дрейк подошёл к пещере Червя. Его бурый безногий дракон приподнял голову, когда Дрейк оказался рядом.

— Это Червь, — представил его Дрейк. — Он Земляной дракон. Но ты наверняка уже знаешь, в чём его сила.



— Он умеет перемещать предметы силой мысли, — сказала Петра.

— Откуда тебе всё это известно? — спросила Рори, сердито подбоченившись.

— Давным-давно один наш родственник был знатоком драконов, — отвечала Петра. — Его звали Космо. И я без конца слышала истории про этого Космо и его драконов. Космо даже сумел приручить четырёхголового дракона. Тот дракон был его домашним любимцем!

— Ну а теперь, Петра, пора тебе познакомиться с твоим драконом, — сказал Гриффит.


Глава 3

Четыре головы

— Да, конечно. Мне надо познакомиться с моим драконом, — сказала Петра.

Гриффит вынул из кармана цепочку с зелёным камнем на ней.

— Сперва возьми свой Драконий камень, — сказал Гриффит. — Такой есть у каждого Повелителя драконов. Он помогает наладить связь с драконом.

Петра послушно надела цепочку на шею.

— Ооох, он так подходит под цвет твоих глаз! — восхитилась Ана.

— Не пугайся, если не получится установить связь с гидрой с первого раза, — посоветовал Дрейк. Он помнил, что его связь с Червём установилась совсем не сразу. — На это может потребоваться время, но это всё равно случится.

— Ты сказал гидра?! Так мой дракон — гидра? — спросила Петра, широко распахнув глаза.




— Да, четырёхголовый дракон, — сказала Рори. — Но раз этот твой родственник Космо приручил гидру, для тебя тоже не будет с нею проблемы, верно?

Дрейку показалось, что Петра на мгновение засомневалась. Но она быстро взяла себя в руки и сказала:

— Так чего же мы ждём? Идёмте, покажите мне мою гидру!

Гриффит подвёл Повелителей драконов к пятой пещере с деревянной решёткой.

— Гидра здесь, — сказал волшебник и отворил дверь.

Гидра подняла разом все четыре головы. У неё была блестящая зелёная чешуя, огромные крылья и яркие жёлтые глаза.

Петра попятилась.

— Так-так, четыре головы, все на месте, — сказала она. — Это хорошо. А можно мне теперь посмотреть мою комнату?

— Ты разве не хочешь поздороваться со своим драконом? — удивился Бо.

— Ты ведь должна выбрать ей имя, — напомнила Рори.

Петра затрясла головой:

— Да кто угодно знает, что гидре нельзя давать имя сразу! Надо подождать!

— А чего тут ждать? — спросил Дрейк.

Но Петра пропустила вопрос мимо ушей и повторила:

— Кто-нибудь покажет мне мою комнату?

— Сначала мы перекусим, — сказал Гриффит. — Ты наверняка проголодалась.

— Да, спасибо, — ответила Петра и решительно ушла, даже не оглянувшись.



Остальные Повелители драконов в недоумении смотрели на Гриффита.

— Нам следует дать ей время, — сказал Гриффит. — Но сначала перекус!

Глава 4

Послание от короля

Дрейк догнал Петру и сказал ей прямо на ходу:

— Тебе наверняка понравится обед. В замке действительно вкусно кормят.

— Я сильно проголодалась, — ответила Петра.

Стол ломился от блюд с жареным мясом, цыплятами, картофелем, тушёной морковью и хлебом. Петра стояла неподвижно, пока все спешили занять свои места. Она молча смотрела на стол.

— А где же нут? И оливки? И фиги, и финики? — спросила она.

— Я не знаю, что такое фиги. Но у нас полно жареного мяса, — сказал Дрейк.

Петра сокрушённо вздохнула:

— В моей семье не едят мясо, — сказала она.

— Будь добра, подойди и садись с нами, — приглашающе махнул Гриффит.




Пока Петра усаживалась, Гриффит подмигнул остальным. Он показал пальцем на картофель. Румяный клубень поднялся и поплыл по воздуху прямо к Петре в тарелку! При виде волшебства у Петры широко распахнулись глаза.


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.