Повстанцам нечего было противопоставить магии, и их выгнали в трущобы. Король настолько обрадовался проявлениям благодарности со стороны аристократов и пышному празднику по этому поводу, что принял решение: город будут зачищать от нищих каждую зиму.

Когда старый король умер пять лет назад, многие надеялись, что Чистки прекратятся, но сын Терреля, король Мэрии, решил продолжить эту традицию. Оглядываясь вокруг, трудно было представить, что эти больные, слабые люди когда-то могли представлять настоящую угрозу. Соня заметила, что несколько подростков собрались вокруг Хэррина, ожидая приказов предводителя банды. Вспомнив о своей задаче, Соня почувствовала, как у нее сжалось сердце.

— Мне нужно идти, — сказала она.

— Нет, не уходи, — запротестовал Сэри. — Мы только нашли друг друга вновь.

— Я и так задержалась. — Соня покачала головой. — Наверное, Джонна и Ранель уже в трущобах.

— Значит, тебя все равно отругают, — пожал плечами Сэри. — По-прежнему этого боишься, да?

Соня покосилась на него с укоризной, но Сэри лишь невозмутимо улыбнулся.

— Вот. — Он сунул что-то ей в руку.

Она увидела небольшой бумажный пакет.

— Этим вы, ребята, бросаетесь в стражников?

— Это пыль папейи, — кивнул Сэри. — От этого у них глаза слезятся и начинается сыпь.

— Но против магов это не работает.

— Однажды мне удалось попасть в мага, — ухмыльнулся парень. — Он не заметил, как я к нему подошел.

Соня хотела вернуть ему пакет, но Сэри отмахнулся.

— Оставь себе. Все равно он теперь бесполезен. Маги всегда ставят защитную стену.

— И поэтому вы бросаете в них камни? — Она покачала головой. — И зачем вы вообще этим занимаетесь?

— Ну, это весело. — Сэри оглянулся, и глаза его потемнели. — Если бы мы этого не делали, казалось бы, будто мы вовсе не возражаем против Чисток. Не можем же мы позволить им выгонять нас из города, не устраивая подобных представлений, правда?

Пожав плечами, Соня посмотрела на мальчишек. Их глаза сияли предвкушением веселья. Соня же всегда считала, что бросать в магов камни бессмысленно и глупо.

— Да вы с Хэррином и так в город не заходите, — возразила она.

— Нет, но если нам захочется, у нас должно быть право сюда приходить, — ухмыльнулся Сэри. — К тому же это единственная возможность набедокурить так, чтобы к этому не имели отношения воры.

— Так вот в чем все дело! — Соня закатила глаза.

— Эй, пойдемте! — крикнул им Хэррин откуда-то из толпы.

Мальчишки, радостно завопив, двинулись вперед.

— Пойдем. — Сэри выжидающе посмотрел на нее. — Будет весело.

Соня покачала головой.

— Тебе не обязательно присоединяться к нам. Просто понаблюдай, — предложил Сэри. — А потом я отправлюсь с тобой и прослежу за тем, чтобы ты получила комнату.

— Но…

— Вот. — Протянув руку, он снял с нее шарф и, сложив его вдвое, накрыл ей голову, аккуратно завязав концы шарфа под подбородком. — Теперь ты больше похожа на девчонку. Даже если стражники решат прогнать нас — а они этого никогда не делают, — они не подумают, что ты как-то к этому причастна. К тому же, — он погладил ее по щеке, — так намного красивее. Пойдем. Я не позволю тебе опять исчезнуть.

— Ну ладно, — вздохнула она.

Толпа увеличилась, и банда начала проталкиваться вперед. К изумлению Сони, никто не возражал против подобного поведения. Наоборот, мужчины и женщины, мимо которых она проходила, давали ей камни и гнилые фрукты, всем своим видом поддерживая начинания подростков. Последовав за Сэри, она почувствовала прилив воодушевления. Благоразумные люди, такие, как ее тетя и дядя, уже покинули Северную площадь, а те, кто остался, хотели посмотреть представление, и им было все равно, что это совершенно бессмысленно.

Ближе к стражникам людей было меньше. Соня видела, как с одной стороны люди входят на площадь с боковой улицы, с другой же стороны над толпой возвышались ворота. А перед ними…

Остановившись, Соня почувствовала, как вся ее уверенность куда-то улетучивается. Сэри пошел вперед, а девушка замерла, попятилась и встала рядом с какой-то пожилой женщиной. В двадцати шагах перед ними выстроились в ряд маги.

Соня глубоко вздохнула. Она знала, что маги не сдвинутся с места и станут игнорировать толпу до тех пор, пока не будут готовы выгнать людей с площади. Бояться было нечего.

Сглотнув, она заставила себя отвернуться и оглядеться в поисках банды Хэррина. Мальчишки двигались вперед, пробираясь среди людей, выходящих из переулка.

Снова посмотрев на магов, Соня вздрогнула. Она еще никогда не стояла к ним так близко, и у нее раньше не было возможности хорошо их рассмотреть. Все маги носили одинаковую одежду — мантии с широкими рукавами, подвязанные поясом. По словам дяди Ранеля, такая одежда была в моде несколько столетий назад, но сейчас обычные люди не имели права одеваться как маги, потому что это считалось преступлением.

Все стоявшие перед ней маги были мужчинами. Она могла видеть девятерых. Они выстроились в линию, и Соня знала, что вскоре они оцепят всю площадь. Некоторым из магов на вид было не больше двадцати лет, но другие казались очень старыми. Ближе к ней стоял светловолосый мужчина лет тридцати с красивым ухоженным лицом. Все остальные внешне ничем не отличались от обычных людей, и Соню это удивило.

Краем глаза девушка заметила какое-то движение и, повернувшись, увидела, как Хэррин вскинул над головой руку. В сторону магов полетел камень. И хотя она знала, что произойдет, Соня затаила дыхание. Камень ударился обо что-то твердое и невидимое и упал на землю. Другие мальчишки тоже начали бросать камни. Два мага подняли головы, наблюдая за камнями, падающими на землю в нескольких шагах перед ними. Другие, удостоив мальчишек лишь косым взглядом, вернулись к своим разговорам.

Соня уставилась на то место, где находился магический барьер, но ничего не увидела Двигаясь вперед, она вытащила мешочек из кармана и, замахнувшись, бросила его вперед изо всех сил. Он распался, ударившись о невидимую стену, и на мгновение в воздухе повисло облачко красной пыли, плоское со стороны стены.

Пожилая женщина, стоявшая рядом, хихикнула.

— Хороший бросок, — ухмыльнулась старушка. — Покажи им. Давай.

Сунув руку в карман, Соня нащупала крупный камень. Сделав пару шагов вперед, она улыбнулась. Соня видела, что некоторые из магов недовольны. Видимо, им не нравилось подобное поведение толпы, но что-то мешало им вступить в противостояние с мальчишками.

Из-за облачка пыли доносились голоса магов. Маг с ухоженным красивым лицом повернулся к своему напарнику, пожилому мужчине с сединой в волосах.

— Вот жалкие паразиты, — прошипел он. — Когда мы уже от них избавимся?

У Сони защекотало в животе, и она сжала камень покрепче. Вытянув его перед собой, девушка взвесила его на ладони. Тяжелый. Повернувшись к магам, она собрала всю свою злость, которую ощущала с тех пор, как ее вышвырнули из дома, собрала всю ненависть к магам и бросила камень в говорившего. Глядя на камень, летящий к магическому барьеру, Соня страстно пожелала, чтобы тот пробил барьер, достигнув цели.

Впереди мелькнула вспышка синего света, и камень с глухим стуком ударил мага в висок. Тот замер на месте, уставившись прямо перед собой, а затем его колени подогнулись. Его напарник успел подхватить падающее тело.

Соня разинула рот от изумления. Пожилой маг осторожно опустил раненого на землю. Радостные крики мальчишек умолкли, и на толпу, будто клубы дыма, опустилась тишина.

Затем послышались крики — еще двое магов бросились к своему раненому товарищу. Банда Хэррина и простые люди в толпе радостно завопили. На площадь вновь обрушились звуки — люди громко обсуждали случившееся.

Соня уставилась на свои руки. «Сработало! Мне удалось пробить барьер. Но это невозможно. Если только… если только я не использовала магию!»

Девушку зазнобило. Она вспомнила, как сосредоточила всю свою злость и ненависть на камне, как пожелала, чтобы он пробил барьер. В глубине души у нее что-то шевельнулось, как будто ей захотелось вновь повторить эти действия.

Подняв голову, Соня увидела, что несколько магов собрались вокруг раненого. Кто-то оказывал ему помощь, но большинство из них смотрели на толпу. «Они ищут меня», — внезапно подумала Соня. И, будто услышав ее мысль, один из магов посмотрел прямо на нее. Соня замерла в ужасе, но маг отвернулся, продолжая оглядывать толпу.

«Они не знают, кто это сделал», — Соня вздохнула с облегчением. Обернувшись, она увидела, что толпа отступила на пару шагов. Мальчишки Хэррина тоже отошли от барьера. Чувствуя, как сердце громко бьется у нее в груди, Соня последовала за ними.

И тут старый маг выпрямился и, в отличие от всех остальных, не раздумывая, уставился прямо на Соню. Он вытянул вперед руку, указывая на нее, и прочие маги развернулись в ее сторону. Видя, как они поднимают ладони, Соня впала в панику. Повернувшись, она бросилась бежать через толпу, краем глаза заметив, как мальчишки Хэррина улепетывают прочь. Вспышки света заиграли на лицах рядом с ней, и воздух пронзили громкие крики. Девушку накрыло волной жара, и она упала на колени, задыхаясь.