Глава 4

— Так, значит, сначала он целовал тебя как безумный, потом вы упали, и потом он помог тебе подняться, посадил в машину и ты спокойно поехала домой? — уточняла Карен подробности, сидя на своем обычном месте два дня спустя. — Так?

— Так. — Мэгги стояла за разделочным столом, покрытым плиткой, и добавляла свежее крабовое мясо и рубленый сельдерей в смесь для фаршированных грибов. — Хотя нет, он еще бросил парочку извинений. А вчера прислал мне букет роз. Он джентльмен на техасский манер.

Карен понюхала цветы, занимавшие большую часть стола, — две дюжины желтых роз.

— Мило, — пролепетала она, хотя было заметно, что она ожидала чего-то посолиднее или по крайней мере подороже.

Мэгги, в свою очередь, каждый раз, когда взгляд ее падал на розы, не могла удержаться от улыбки. Прочитав карточку с посланием: «У тебя восхитительные губы», написанным корявым, неразборчивым почерком, она залилась краской и сунула карточку в ящик комода с нижним бельем.

— И больше не повторялось никаких попыток соблазнить тебя в бельведере? — поинтересовалась Карен, барабаня пальчиками с накрашенными ногтями по столу.

Мэгги покачала головой.

— Он не попытался приласкать тебя, когда ты садилась в машину?

— Нет. — Мэгги удивленно посмотрела на подругу.

— И вы и словечком не перекинулись с тех пор за три дня?

— Нет.

— Девочка, нам нужно серьезно обсудить твою личную жизнь!

— Да, я знаю. — Мэгги размешивала фарш.

— Ну и ну! Нам и впрямь надо поговорить!

— Болтай-болтай, но я счастлива — в самом деле. Мужчины — такие сложные натуры, и личные взаимоотношения — слишком сложная штука. Приходится отказываться от многого в себе.

— Не всегда. Например, у нас с мужем великолепные отношения, и я по-прежнему остаюсь сама собой.

— У тебя еще медовый месяц, — заметила Мэгги. Когда-то они с Перри тоже были счастливы. Долгие годы, так она всегда думала, считая, что Перри хранит ей верность, хотя, как выяснилось, он хранил верность сначала секретарше, потом служащей, затем администратору в ресторане, где они любили ужинать.

— Как бы мне хотелось, чтобы Логан Блэкмор оказался у моих ног.

— Что?! — Мэгги резко подняла голову. Карен сидела с мечтательной улыбкой на лице. — Ради спокойствия твоего мужа я притворюсь, что ничего не слышала.

— Разумеется, я пошутила. — Карен глубоко вздохнула. — Какая глубина и сила страсти! Гм-гм…

Мэгги подумала, что «гм-гм» — слишком слабо сказано.

— Тебе нужно заняться этим, Мэгги.

— Заняться чем?

— Заняться Логаном.

Мэгги достала из буфета коробку с панировочными сухарями.

— Какую его часть рекомендуешь выбрать — голень или бедро?

— И ту и другую, — улыбнулась Карен.

— Логан — не кусок мяса, которое заказываешь, ознакомившись с меню.

— Я же не говорю тебе, что он гамбургер. — Карен повела бровями. — Я лишь хочу сказать, что он — высший сорт!

— Боже милостивый!

— И хоть ты всячески избегаешь подобной темы, — добавила Карен, — ты ему нравишься.

— Откуда ты знаешь? — нахмурилась Мэгги.

— Видно, что Логану с тобой легко. Он чувствует себя хорошо.

— А может быть, просто Логан относится ко мне как к другу, поэтому ему не надо производить на меня впечатление.

— В каком десятилетии ты последний раз ходила на свидание? В наше время мужчина ожидает от женщины открытых и честных отношений. Сейчас очень модно не скрывать своих чувств перед любимым. А друзьям мы лжем.

— Что ж, я запомню! — Мэгги посмотрела на Карен с интересом.

— Когда ты вернешься после медового месяца, я рассчитываю на бесплатные обеды в течение месяца.

— Тем не менее я пока не буду доставать из сундука подвенечное платье.

— Могу поспорить, Логан всегда сходил по тебе с ума, — улыбнулась Карен.

— Я совсем не в его вкусе. Ты видела, каких женщин он выбирает — высоких, со светлыми волосами, изящных, худых и длинноногих. Как ты например, — возразила Мэгги.

— Точно. Одна только внешность и никакого содержания. Логан подсознательно выбирает женщин, которые ему совершенно не подходят, а сердцем ждет, когда ты наконец созреешь.

— Ты просто обязана записывать такие умные мысли. Возможно, Даниэлле Стил понадобится помощь при замысле нового романтического бестселлера.

— Пожалуй, ты права, я кое-что в этом смыслю.

— Прекрасно. — Мэгги кивнула. — Но пока Логан сох по мне, как-то так само собой получалось, что он успевал встречаться со всеми женщинами в городе и даже чуть не заключил помолвку. Хотелось бы тебе также напомнить, что вовсе не он пошел на попятную, а Эмбер.

— Мужчина, стремящийся к браку, — не так уж плохо, Мэгги.

— Кто тебе сказал?

Карен округлила глаза, а затем взглянула на часы.

— Я убегаю. Через двадцать минут у меня тренировка по теннису. — Она поднялась. — Я на твоем месте ни за что бы не упустила такой первосортный кусок техасской говядины, — заметила она на ходу.

— А я лично предпочитаю хорошего жареного цыпленка! — крикнула ей вслед Мэгги.


Спустя несколько часов Мэгги занималась приготовлением фарша и на чем свет стоит ругала всех учителей старших классов городка Эджвью. Две ее постоянные помощницы-старшеклассницы готовились к контрольной на следующий день. А ее запасной ассистент Риккардо во второй половине дня работал в саду у Логана. Поэтому Мэгги устала, и ей некому было помочь. Как она без помощников справится с завтрашним заказом?

— Мэгги! — услышала она голос Логана за дверью.

У нее пересохло во рту, и она вытерла руки о фартук. Что он здесь делает?

— Входи! — крикнула она.

Ботинки Логана застучали по покрытому плиткой полу. Мэгги заканчивала приготовление закусок из сыра.

«Веди себя как обычно. Возможно, он не слишком рад тому, что чуть не потерял самообладание из-за девушки, которая обслуживала помолвку».

— Привет! — произнес Логан своим бархатным, низким голосом.

Мэгги как бы вскользь взглянула на Логана, отметив его темно-синий костюм, по всей видимости, дорогой, сидевший на нем великолепно.

— А, привет, — ответила она.

Загадочно глядя на Мэгги своими голубыми глазами, Логан поставил на барную стойку хрустальную салатницу.

— Вот. Ты забыла в субботу.

— В самом деле? — Она мельком взглянула на салатницу. — Ой, а я и не заметила. Забегалась!

— Да. Я тоже. — Взгляд Логана стал более сдержанным.

Мэгги наклонила голову набок и едва заметно улыбнулась. Ей совсем не хотелось, чтобы Логан почувствовал себя с ней настолько неловко, что никогда бы больше не пришел.

— Хотя, по-моему, — промолвила Мэгги, — когда имеешь дело с миллионами долларов, испытываешь больше стрессов, чем когда фаршируешь грибы.

Логан облегченно вздохнул. Он прислонился к барной стойке и скрестил руки на груди.

— Да, возможно.

Мэгги посмотрела на Логана и сразу вспомнила субботний вечер. Его страстные поцелуи, ласки, его нежность и манящий запах одеколона. Девушка с трудом сдерживала стон, встревоженная тем, что ее опять охватывает волна желания. Застигнутая врасплох воспоминаниями, Мэгги покраснела. Ее мысли прервал телефонный звонок. Дрожащей рукой Мэгги схватила телефонную трубку:

— «Магнолия», обслуживание банкетов и праздников. — Она не без гордости отметила про себя, что успешно справилась с дрожью в голосе.

Звонил Риккардо. Он только что закончил работу у Логана в саду, и мать передала ему срочное сообщение Мэгги. Мэгги попросила юношу забрать торт, который она заказала в кондитерской, а затем как можно скорее прийти к ней.

— Когда ты сегодня освободишься? — спросил Логан. Видимо, ему даже в голову не пришло, что всего минуту назад Мэгги чуть не бросилась ему на шею.

— Сегодня грандиозный банкет в честь семидесятилетия судьи Магуайра, — устало улыбнулась Мэгги. — Будет петь двойник Фрэнка Синатры.

Логан нахмурился.

— Вы справитесь вдвоем с Риккардо?

— Как-нибудь справимся.

Она смерила Логана оценивающим взглядом, как будто хотела взвесить его возможности.

— Ты умеешь фаршировать грибы?

Он усмехнулся уголком рта, глядя на поднос, который Мэгги поставила перед ним:

— Я обращаюсь с ними так же легко и уверенно, как с банковскими счетами клиентов.

— Наверное, клиенты тебя просто обожают.

— Временами, — согласился Логан, явно скромничая. Мэгги знала: про Логана говорили, что он обращает в золото все, к чему прикасается. У него просто невероятное финансовое чутье.

Мэгги показала Логану, что нужно делать, и заняла его работой, а сама принялась собирать необходимую посуду.

— Как у тебя дела? — внезапно нарушил молчание Логан.

Мэгги пожала плечами, хотя у нее задрожали руки.

— Если не считать несколько заноз на мягком месте, то просто замечательно.

— Словоохотливой тебя не назовешь.

— Я не вижу причин придавать слишком большое значение вещам, которые того не стоят.

Логан положил крабовый фарш в следующий гриб.

— Подумать только, — проговорил он, — я знаю тебя уже столько лет и не мог себе представить, что ты избегаешь смотреть правде в глаза.

— Вовсе нет. С чего ты взял?

— Тогда почему бы тебе не сказать мне прямо, что ты думаешь о том субботнем вечере? — Логан говорил спокойным и тихим голосом.

— Я думаю, что вечер прошел просто замечательно. — Она вся сжалась и принялась за подготовку следующего подноса с грибами. — Давай-ка поживее! У нас не почасовая оплата, а сдельная.

Логан аккуратно положил еще одну веточку петрушки на фаршированный гриб, а потом взглянул на поднос Мэгги:

— Не надо торопиться. В приготовлении пищи главное не скорость, а качество.

— Ты клонишь к тому, что мои грибы выглядят не так привлекательно, как твои?

— Я ни к чему не клоню. — Он вытер руки полотенцем и прислонился к барной стойке. — Я так прямо тебе и говорю: «Твой грибной фарш получился не очень аппетитным».

Мэгги зашевелила губами, желая что-то сказать, но не могла вымолвить ни слова.

— Да как ты смеешь, надутый, чванливый человек! Да ты просто хвастун!

Логан схватил ее за руку и привлек к себе.

— Тебе нужно остановиться, сделать паузу. Расслабься, дай волю своим чувствам! — Он ласково погладил Мэгги по щеке.

Она с трудом поборола желание увернуться от его руки.

— Ты знаешь, почему ты всегда так торопишься, почему ты мчишься во весь опор? — спросил Логан и не стал дожидаться ответа. — Потому что если бы ты хоть чуть-чуть замедлила свой бег, то наверняка бы заметила что-то или кого-то важного в своей жизни, того, кто стоит сейчас прямо перед тобой.

Мэгги бросило в жар от его слов. У нее заныли руки от желания броситься Логану на грудь и поцеловать его.

Раньше Мэгги никогда не считала себя слишком увлекающейся. Теперь все ее мысли занимал Логан. Разве так бывает: ты знаешь кого-то годами, а потом в один прекрасный день между вами внезапно вспыхивает страсть?

Мэгги знала, что Логан ждет, когда она сделает первый шаг. Ему необходимо знать, нужен ли он ей.

«Ну давай, Мэгги! Поддайся своему чувству!» — словно какой-то маленький чертик нашептывал ей на ухо.

Несколько минут она молчала, и, несмотря на то что ее желание усиливалось, Мэгги по-прежнему колебалась. Ей так хотелось обнять Логана, что у нее покалывало руки. Мэгги подошла ближе, но ей не хватало смелости и уверенности в его чувствах, чтобы сделать еще один шаг.

Тогда Логан обнял Мэгги и поцеловал ее. Она обвила его шею руками, и он крепко прижал Мэгги к себе, а его сердце гулкими ударами застучало рядом с ее сердцем. Их тела соприкоснулись, и Мэгги почувствовала, что он хотел ее, хотел по-настоящему.

Отвечая на его жадные поцелуи, Мэгги поднялась на цыпочки, чтобы стать еще ближе к нему, удивленная тем, как свободно и естественно она ласкает его. Ища опору, Логан прислонился к барной стойке, увлекая Мэгги за собой.

— Представляешь, ставлю я, значит, торт в машину, и знаешь, кого я вижу… — Входящий в дом Риккардо остановился как вкопанный на пороге кухни.

Мэгги и Логан тотчас отскочили друг от друга. Она пригладила волосы и опустила голову, поэтому юноша не видел, как краска залила ей щеки.

— Пришел мистер Томаски. — Риккардо показал на семенящего вслед за ним человека.

— Привет, Гарольд! — Мэгги схватила кухонное полотенце и вытерла руки. Все ее тело пульсировало от нереализованного желания. Она изо всех сил старалась сконцентрироваться на новом госте.

Хотя даже в семь часов вечера жара не спадала и достигала тридцати двух градусов, Гарольд появился перед ней одетый как пижон — в черной шляпе с белой ленточкой, в черном костюме и рубашке и в черно-белых блестящих полуботинках. Он остановился около покрытого плиткой рабочего стола:

— Я просто нанес еженедельный визит вежливости, — проговорил он.

Логан нахмурился, а Мэгги с трудом сдержала улыбку. Риккардо тем временем занимался упаковкой посуды.

Гарольд Томаски всегда старался, хотя и без особого успеха, имитировать сиплое нью-йоркское произношение. Но так как родился и вырос он в Хьюстоне, то ему не удавалось скрыть свой слегка гнусавый техасский выговор. Эффект в результате получился, как у Марлона Брандо в фильме «Крестный отец».

— Гарольд, познакомься. Это Логан Блэкмор. Логан, познакомься со старым другом моих родителей и самым преданным меценатом нашего города Гарольдом Томаски.

Логан пожал бледную пухлую руку.

— Ах да! Помню-помню: у вас прелестные петунии, — заметил Гарольд.

Возможно, он улыбнулся, но по его лицу было трудно понять, потому что он едва раскрывал свой рот, даже когда говорил. Мэгги всегда хотелось узнать, не вставлял ли он вату в свои щеки, чтобы достичь ворчания, которое стало его фирменным знаком.

— Спасибо за комплимент. — Логан бросил взгляд на Мэгги, потом перевел его на Гарольда, как будто хотел задать тысячу вопросов, но не представлял, с чего начать. — Все благодаря Риккардо. Он просто гений ландшафтного дизайна.

Риккардо проскользнул мимо них, нагруженный коробками и корзинами.

— Просто немного воды и удобрений, — кинул он на ходу и вышел из дома Мэгги.

Мэгги искала тему для разговора, чтобы не встретиться взглядом с Логаном.

— Гарольд, тебе нужно поговорить с Логаном. Он занимается финансовым планированием. Логан может помочь тебе начать играть на бирже, выгодно вкладывать деньги.

Гарольд покачал головой:

— Мэгги, дорогая, ты знаешь, я имею дело только с наличными.

Логан удивленно уставился на Гарольда, как будто тот являл собой весьма странную разновидность отсталой человеческой особи.

Мэгги подумала, как бы отреагировал Логан, если бы узнал, что все свои деньги в банкнотах Гарольд Томаски хранил в глиняных кувшинах, которые закапывал на заднем дворе. Но так как Гарольд выручил Мэгги из беды и одолжил ей деньги, чтобы расплатиться с долгами покойного мужа, она не судила строго его чудачества.

Мэгги достала из кухонного шкафчика глиняный кувшин с деньгами и протянула его Гарольду. Мэгги постепенно возвращала Гарольду долг, и в кувшине лежала ее очередная выплата.

— Вот, готово.

Гарольд с жадностью смотрел на крышку, его пальцы гладили бока кувшина:

— Гм… Очень хорошо, дорогая Мэгги.

Хмурясь, Логан переводил взгляд с кувшина на Гарольда, с Гарольда на Мэгги.

— Это суп, — поспешила предупредить его вопрос Мэгги. — Он помогает Гарольду от кашля.

Гарольд по достоинству оценил выдумку Мэгги насчет супа, и у него заблестели глаза, но он ничего не сказал. Ведь Мэгги ясно дала понять, что не хочет афишировать свои финансовые проблемы. Мэгги улыбнулась Гарольду, в тысячный раз думая о том, что бы без его помощи она делала два года назад.

— Ну что ж, я пойду. — Гарольд сунул кувшин за пазуху. — Я только зашел за супом.

— Возьми еще пирожки. — Мэгги бросила несколько пирожков в пакет и протянула ему. — Угостишь жену.

Гарольд вытянул нижнюю губу. Мэгги добавила в пакет еще несколько пирожков, и Гарольд вразвалку вышел из дома Мэгги, держа в руках «суп» и пирожки.

— До свидания, мистер Томаски, — крикнул Риккардо в открытую дверь и вошел в кухню.

— Он… с ним все в порядке? — спросил Логан.

— Гм… он богач, единственный ребенок в семье, — начала Мэгги, но поняла, что то же самое можно сказать и о Логане. Она кашлянула.

— А костюмчик-то у него как для «Крестного отца», — заметил Риккардо.

— Я тоже заметил, — криво усмехнулся Логан.

— Что нам осталось загрузить? — спросил Риккардо. Мэгги окинула кухню внимательным взглядом, проверяя, не забыла ли что-нибудь.

— Остались еще льняные скатерти и салфетки, — бросила она Риккардо.

Каждый из них взял свою ношу, и они направились к выходу, но Логан остановил Мэгги в дверях.

— Я не хотела… ну… набрасываться на тебя, — прошептала она.

— Не хотела?! — Логан заметно упал духом.

— А может, и хотела. — Мэгги широко улыбнулась. Застав ее врасплох, он привлек Мэгги к себе и нежно поцеловал.

— Обещай мне, что при первой же возможности ты сделаешь это снова. — Уверенными шагами Логан направился к машине.

Мэгги потрогала губы, еще влажные от поцелуя. «Снова?!»

Логан отнес вещи в багажник машины.

— Эй, миссис Хауэлл! — крикнул Риккардо. — Если мистер Блэкмор идет с нами, ему нужна униформа.

Мэгги подумала, что при росте метр девяносто и при весе девяносто килограммов Логану не подойдет ни один из запасных комплектов, хранящихся у нее в кладовке. Правда, он может не застегивать жилетку, да, впрочем, и рубашку тоже.

Пряча улыбку, она смотрела, как он приближался к ней своими большими шагами, и брюки от костюма в морском стиле, облегая бедра, подчеркивали…

— Ох, мистер Блэкмор! У нее сейчас какой-то особенный взгляд, — произнес Риккардо.

Логан тоже смотрел на нее, улыбаясь ей в ответ, как будто понимал, что у нее на уме.

— А что означает ее взгляд?

— По-моему, она что-то задумала, — предположил Риккардо.

Чтобы обуздать разгулявшееся воображение, Мэгги призвала на помощь всю свою волю.

— У тебя дома есть черные брюки и белая рубашка, чтобы сейчас переодеться? — спросила девушка Логана.

— Разумеется. Я сейчас быстренько съезжу домой и встречусь с вами на вечеринке. Где она будет проходить?

Мэгги дала Логану адрес и обратилась к Риккардо:

— Достань из кладовки галстук-бабочку и жилетку для мистера Блэкмора. Затем переодевайся и встречай меня внизу. А я сейчас еще разок все проверю. Встретимся на банкете, — бросила она через плечо Логану, направляясь к машине.

Но Логан не пошел к своему автомобилю. Он последовал за девушкой.

— Смею ли я дерзновенно надеяться на что-то большее, чем надетая на меня униформа?

— Посмотрим, хватит ли у тебя сил для таких мыслей после работы на вечеринке, — засмеялась Мэгги.


Логан дернул за галстук-бабочку, который сдавливал ему горло, и вытянул шею, чтобы впустить в легкие свежий ветер, но уловил только сырость. Тень старого дуба висела над уголком внутреннего дворика судьи Магуайра. Гости разбрелись по заднему двору и общались небольшими группами. Белые колонны особняка судьи возвышались в ночи, освещенные лунным светом.

Логан признавал, что они с Риккардо, одетые в черные брюки, белые рубашки, темно-зеленые галстуки-бабочки и жилетки, смотрелись довольно привлекательно, но в целом он сделал вывод, что обслуживание праздничных банкетов — мазохистский способ зарабатывать себе на жизнь.