Уэнди Этерингтон

Любовь в тени отеля

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Чесс, передай мне шнур.

Франческа д'Арси скользнула взглядом по затянутым в плотные джинсы бедрам своего лучшего друга и партнера по бизнесу Энтони Галини. У него удивительная фигура, и, лежа на спине под столом, он выглядит таким беззащитным.

Франческа представила себя рядом с ним на полу. Она бы вытащила из джинсов его черную элегантную футболку, закатала вверх мягкую хлопчатобумажную ткань и открыла загорелую грудь до самых плеч.

— Эй, Чесс!

— Что? Ах да, провод. — Перегнувшись через стол, молодая женщина порылась в ящике с компьютерными принадлежностями. — А какой именно тебе нужен?

— У него на вилке три штырька, — сухо пояснил Тони.

— Я не разбираюсь в компьютерах, зато хорошо готовлю, — пробормотала Франческа, вытаскивая шнур за шнуром в поисках подходящего по описанию.

— Кто-то сегодня явно не выспался.

— По крайней мере, я легла спать не утром.

Даже после того, как они с Тони решили открыть курортный отель с винодельней, ее друг так и не оставил привычку гоняться за каждой хорошенькой блондинкой в Нью-Йорке. Франческа долго не могла уснуть, ожидая его возвращения.

Он явился в половине третьего ночи.

Она наконец нашла нужный шнур и изо всех сил запустила им в Тони.

— Черт! Что с тобой сегодня?

Франческа и сама еще толком не осознавала, что близкие отношения с Тони переросли у нее в настоящую страсть, которая до поры затаилась, как угли под пеплом. Их дружба началась в четвертом классе начальной школы. Все двадцать лет знакомства они были лучшими друзьями, и вот теперь, когда их деловые и личные интересы пересеклись, она решила, что пришла пора действовать.

Думай о деле! Только о деле!

Каждый сэкономленный пенни Франческа вложила в новую задумку дяди Джо, патриарха семьи Галини и родного дядюшки Тони. Когда семья жила в Европе, все ее члены занимались виноградарством, но около пятнадцати лет назад дядя Джо купил участок земли в Америке, в северной части Лонг-Айленда, и построил винодельню, которая быстро начал приносить немалый доход. Повсюду вокруг, как грибы после дождя, выросли курортные отели, и Джо решил затеять новое для себя дело — построить свой собственный отель. К сожалению, двое его сыновей по-прежнему занимались виноделием в Италии, а остальные не проявляли никакого интереса к делу отца, жили на доходы от акций, играли в теннис на клубных кортах, катались на лыжах в Альпах и развлекались в клубах Нью-Йорка.

Собственно, Тони тоже несколько лет провел за этим занятием. Но полгода назад он неожиданно позвонил Франческе и предложил организовать на пару курортный отель. Строительство здания шло уже полным ходом. Он послал ей чертежи и проект бизнес-плана вместе с расчетами расходов и ожидаемой прибыли. У нее был диплом по гостиничному управлению и ресторанному менеджменту, а также сертификат кулинарной школы. Франческа убедила Тони и его дядю Джо разрешить ей долевое участие в проекте. Денег у нее было немного, поэтому ее доля была маленькой, но она все равно была довольна.

Тони наконец вылез из-под стола и встал во весь свой высокий рост. Она уловила дразнящий запах его лосьона.

— Давай включим.

Франческа сглотнула и, с трудом справившись с собой, уперла руки в бока.

— И куда, интересно, мне нужно нажать?

Тони коснулся губами кончика ее носа.

— Милашка Фрэнни!

— Ты нарочно дразнишь меня, да? — Франческа отступила на шаг и почесала нос, словно пытаясь стереть с него следы невинного поцелуя.

Тони нажал кнопку на компьютере и сел прямо на край стола. Узкие джинсы выгодно подчеркивали рельеф ягодиц, в бархатисто-карих глазах плясали чертики.

Еще двадцать лет назад она затащила его в школьную столовую и потребовала не называть ее дурацким прозвищем Фрэнни. Уже в десять лет Тони хорошо знал, как свести с ума женщину. Но она, Франческа, конечно же, была холодна. По крайней мере, до той памятной ночи, восемь лет спустя, когда она случайно столкнулась с ним на пороге душевой кабины.

Стоп! Вот об этом думать нельзя!

Чтобы отвлечься, Франческа оглядела внушительных размеров комнату — часть офиса, которую они переоборудовали в гостиную. Все здесь подчеркивало высокий статус и финансовое благополучие заведения. Взгляд Франчески скользнул к окну, выходившему на виноградник, и она вздохнула. Она все еще была недовольна тем, что Тони оккупировал ценные верхние комнаты. Она даже по, жаловалась Джо на то, что Тони якобы не может работать в проходном коридоре. К ее удивлению, Джо — практичный хозяин и трудолюбивый бизнесмен — поддержал племянника., Компьютер постепенно загружался, заиграла музыка. Тони склонился над столом.

— Красота! Ты согласна?

Еще раз бросив украдкой взгляд на его атлетическую фигуру, Франческа радостно закивала:

— Великолепно!

— Пойди включи свой компьютер — хочу проверить внутреннюю сеть. — Он постучал по клавишам. — Посылаю тебе сообщение.

Молодая женщина с трудом оторвала взгляд от его ягодиц и поспешила к выходу из комнаты.

В ее кабинете стоял простой ореховый стол и кресла, обитые зеленым сукном, на стене висели диплом и сертификаты, подтверждающие ее квалификацию. Ее кабинет сильно отличался от кабинета Тони — роскошного, с украшениями из черного мрамора и стекла, но ей как нельзя лучше подходил именно строгий стиль.

Франческа уселась в кресло. Зеркало на противоположной стене отразило образ женщины с темными волосами, стянутыми в конский хвост, с простым и приятным смуглым лицом, голубыми глазами. На столе громоздилась гора документов.

Вот и хорошо. Давно пора спуститься с небес на землю.

Франческа была уже в том возрасте, когда романтические фантазии отступают на второй план.

На сегодняшний день она серьезная деловая женщина, которой пора подыскать себе настоящего мужчину, надежного спутника жизни. В этом смысле Тони ей совершенно не подходил.

Милый Тони! Он радостно порхал по жизни и благодаря своим чарам с легкостью выходил из любой, даже самой сложной ситуации.

Когда-нибудь в ее жизни обязательно появится подходящий мужчина. Она сразу узнает его, сразу поймет, что он — ее единственная любовь на всю жизнь. В течение пяти поколений женщины в ее семье безоглядно и навсегда влюблялись в своих будущих мужей. Доказательством служили ее родители, прожившие в счастливом браке тридцать лет.

Франческа не сомневалась, что когда-нибудь настанет и ее день.

Она открыла электронное письмо от Тони.

«Привет, красавица! Я уже говорил, что не могу жить без тебя?»

Франческа со свистом втянула воздух и открыла следующее письмо.

«Никогда не успеваю поесть по-человечески. Т.»

— Ты получила сообщения? — крикнул Тони из другой комнаты.

— Получила, — разочарованно отозвалась она и тут же ответила:

«Сегодня ночью тебя ждет экстаз… — Пропустив две строчки, добавила:

— На ужин у нас эскалопы и феттуччини».

Франческа нажала клавишу «отправить», поднялась с кресла, распрямила плечи и вышла из кабинета. Ее единственный и желанный, был совсем близко, за углом. Как привлечь его внимание?

Склонившись над столом, Тони схватил трубку.

— Тони у телефона.

— Мистер Галини, это Алиса из отдела заказов.

У меня на линии мистер Пьер фон Шальбург. Он желает зарезервировать номер, но хочет прежде переговорить лично с вами.

Тони задумался, но так и не вспомнил человека с таким именем.

— Кто это? — спросил он.

— Я думала, вы знаете. По-моему, какой-то важный человек.

Отодвинув гору платежек, которые он должен просмотреть до ужина с Франческой, Тони обреченно вздохнул:

— Хорошо, соедините.

Как можно заниматься делами, если ежеминутно приходится отвлекаться на телефонные разговоры?

«Не забывай, что это клиент, — напомнила ему совесть голосом Франчески. — Интересы клиента превыше всего».

Тони занялся бизнесом, чтобы произвести впечатление на дядюшку, которого глубоко уважал.

Ему хотелось, чтобы люди смотрели на него с восхищением, в своем воображении он видел себя прогуливающимся перед крыльцом ресторана с покровительственной улыбкой хозяина, мысленно представлял пышные рауты с коктейлями и себя в окружении множества прекрасных дам.

К сожалению, реальность пока не соответствовала мечтам. И почему он решил, что у него все получится?

— У телефона Пьер фон Шальбург, — заговорил в трубке незнакомый голос. Человек немного помолчал, вероятно, рассчитывая, что его узнают. Но Тони понятия не имел, кто это такой, и решил прибегнуть к своей обычной тактике — блефу.

— Ах, да, конечно, рад вас слышать. Чем могу служить? — Он пошарил по столу в поисках блокнота или листка бумаги.

— Мне кажется, господин Галини, я могу стать залогом вашего успеха.

Вот это заявление! За прошедшие полгода Тони отсидел себе весь зад в ожидании первого клиента, и вот тебе раз… дождался! Словно пыльным мешком по голове ударили!

— К счастью для вас, — продолжал невидимый собеседник, — я свободен все выходные, как раз в дни вашего открытия. — Он помолчал. — Вы ведь не собираетесь откладывать это событие?

Тони удивленно поднял брови:

— Нет, конечно.

Интересно, кто же это?

— Рад слышать, — продолжал громкий скрипучий голос. — Я приеду в пятницу вечером, в три часа. Мне нужны апартаменты с видом на виноградник. — Человек снова помолчал. — У вас ведь есть комнаты с окнами на виноградник?

— Конечно, — заверил Тони.

— Я хочу, чтобы меня начали обслуживать ровно в семь утра.

Есть же еще в мире зануды!

— Я сообщу вам мои требования по питанию, когда приеду и посмотрю меню. — Человек снова помолчал. — Надеюсь, у вас имеется меню?

Тони скрипнул зубами:

— Да, сэр, конечно, у нас имеется меню.

— В двенадцать часов обед, в шесть — коктейль, в семь — ужин. Кроме того, я хочу, чтобы мне устроили экскурсию по имению с посещением винодельни и дегустацией вина.

— Уверен, мы сможем выполнить все ваши требования.

— У меня все, мистер Галини. Ждите меня вечером в пятницу.

— А… — начал Тони, но в трубке уже раздались короткие гудки.

Тони швырнул трубку.

— Осел!

Он провел рукой по волосам. Какого черта он ввязался во все это? Друзья, должно быть, сейчас распивают вино в клубе и болтают о предстоящей поездке на Барбадос. А он чем занимается? Потеет за компьютером и выслушивает оскорбления от неизвестных людей, на которых при обычных обстоятельствах и не взглянул бы.

Тони был начисто лишен терпения, необходимо в работе с клиентами. Родители называли его курорт не иначе как «Маленькое развлечение Тони».

Друзья вообще решили, что он лишился разума, и советовали расслабляться всякий раз, когда ему взбредет в голову заняться чем-нибудь полезным.

Однако последнее время желание изменить жизнь росло. Не в пример своим родителям, Тони не был избалованным эгоистом, он хотел доказать, что сможет работать самозабвенно и упорно, ему это было необходимо для самоутверждения. Но сможет ли он — вот в чем вопрос.

Прежде всего, нужно выяснить, кто этот новоявленный клиент, не в меру придирчивый господин фон Шальбург.

Франческа! — пронеслась спасительная догадка.

Через несколько секунд динамик внутренней связи прогудел и заговорил спокойным голосом Франчески:

— Мы ухлопали кучу денег на установку телефонной связи, Тони, так давай хоть изредка пользоваться этим удобством.

Черт! Каким важным тоном разговаривает с ним эта женщина.

— Эй! Послушай, — сказал он в микрофон, — я только что разговаривал по телефону с одним парнем. Его зовут Пьер фон Какой-то.

Она со свистом втянула воздух:

— Пьер фон Шальбург?

— Точно, — облегченно выдохнул Тони. — Ты, выходит, его знаешь. По его надменному тону я понял, что он претендует на широкую известность, но я не имею ни малейшего понятия…

— О, боже, Тони! Ты как с ним разговаривал?

— Особенно не церемонился. Он гудел мне в уши…

— Что ты ему сказал? — взвизгнула Франческа.

Тони озадаченно постучал карандашом по столу — Я сказал, что мы согласны.

— На что именно?

— На то, чтобы он приехал к нам на открытие в эти выходные.

Последовало долгое молчание, потом Франческа сказала:

— Давай-ка поговорим. Спускайся в кухню.

Со списком в руке Тони вышел из кабинета, по холлу дошел до лифта и спустился на этаж ниже.

Да нормально он разговаривал с тем парнем. Зря Франческа так на него набросилась. Он, конечно, не рассыпался в любезностях, но старался польстить предполагаемому клиенту.

Заглянув в открытую дверь кухни, — Тони увидел, что Франческа стоит за спиной у помощника повара и наблюдает, как тот жарит эскалопы. У нее был усталый вид, конский хвост печально свисал вдоль спины, на лбу блестели капельки пота.

Тони склонил голову на бок. Она все равно выглядела неплохо, словно недавно и с неохотой встала с постели.

Он привык видеть Франческу по утрам. Когда они были подростками, родители Франчески часто оставляли Тони у себя переночевать, если его собственные родители куда-нибудь уезжали. Мать Тони вполне обоснованно ревновала мужа к женской прислуге, которую в доме регулярно меняли. Чтобы загладить вину, отец возил супругу в Париж, Сен-Круа или Аспен.

Франческа всегда была рядом, готовая прийти на помощь или утешить. Они были лучшими друзьями с десяти лет, когда родители Тони решили устроить его в школу на Лонг-Айленде, а не отправлять для получения образования в Англию.

Спустя годы он узнал, что решение родителей было продиктовано не соображениями патриотизма, а простым желанием сэкономить на его образовании несколько тысяч долларов.

Франческа провела языком по нижней губе, и Тони беззвучно застонал. Интересно, так ли шелковисты ее волосы на ощупь, как кажется? Он еще никогда в жизни не прикасался к ее волосам. Почему? Почему он этого не делал?

Да потому, что она была его лучшим другом.

Единственным другом!

Тони тряхнул головой, отгоняя непрошенные мысли. Что это на него нашло? К чему эти эротические фантазии? Определенно ему необходим отдых.

Он вошел в кухню и склонился над стойкой.

— Я бы выпил мартини.

Франческа взглянула на него.

— Я скажу бармену.

— У нас есть бармен? — удивился он в ответ на ее долгий взгляд. — Черт! Кажется, я веду себя как тот надутый хлыщ.

Подойдя к огромному холодильнику. Тони взял с третьей полки нужную бутылку и смешал коктейль для себя и Франчески. Она работала не меньше его, а, может, и больше. Надо бы отпустить ее сегодня пораньше, пусть выспится хотя бы одну ночь.

— Тот надутый хлыщ? — переспросила девушка, приподняв бровь. — Ты имеешь в виду Пьера фон Шальбурга?

Тони сделал глоток и удовлетворенно кивнул, второй бокал он подтолкнул Франческе. Она подняла бокал за ножку и медленно сделала глоток.

— Расскажи, что ты ему говорил.

— В основном говорил он.

— Ты хотя бы представляешь, кто это? — спросила она.

— Понятия не имею.

— Это ведущий ресторанный критик журнала «Вино»!

Слава богу! Наконец-то он вспомнил! Примерно неделю назад дядюшка Джо целый день распинался о влиятельности этого журнала в светских кругах и курортном бизнесе.

Проклятье! Тони тяжело навалился на стойку.

— Да все в порядке, правда. — Он схватил руки Франчески и погладил их. — Я пообещал, что мы выполним все его пожелания. — Он улыбнулся. Ты же знаешь, как хорошо я умею убеждать людей.

К его удивлению она не улыбнулась и отняла руки.

— Не имела чести убедиться в этом лично.

Он бы мог провести небольшой мастер-класс…

Нет, нет, нет! Опомнись, идиот! Это же Франческа, твой верный друг! Нельзя экспериментировать с ней.

У Тони никогда не было долгих связей, самое большое — три месяца. Франческе это не подходит, она сто раз ему говорила. Она, как правило, бросала парней, как только выяснялось, что у них на уме только легкий флирт. А он — самый настоящий повеса. Да и зачем ограничивать себя одной постоянной привязанностью? Ему это казалось по меньшей мере странным.

Кроме того, Франческа как женщина его совсем не привлекает. Ни капельки!

Он осушил свой бокал.

— Вот список его требований. — Тони придвинул к ней исписанный листок. — Когда будем ужинать?

— Скоро уже. — Она улыбнулась и заглянула в записи. — Подумать только! Сам Пьер фон Шальбург в нашем отеле! Если мы произведем на него хорошее впечатление, клиенты на следующий год нам обеспечены. Мы уже разработали несколько особых фирменных блюд для открытия. А Джо будет проводить экскурсии по винодельне и читать лекции.

— Я сам этим займусь.

Франческа скептически посмотрела на него.

— Чесс, я как никто хорошо разбираюсь в виноделии! С четырнадцати лет я занимался зимними посадками лозы, а каждую осень собирал урожай.

Она подняла руку:

— Знаю, знаю! Извини.

— Мисс д'Арси, ужин готов, — объявил младший повар, ставя перед ними две тарелки.

— Спасибо, Керри, — поблагодарила она.

Запах жареных эскалопов приятно щекотал ноздри. Все мысли о заносчивом Пьере фон Шальбурге моментально выскочили у Тони из головы.

Из вин он выбрал шардонне урожая 1996-го года и наполнил золотистым напитом два бокала. Достав третий бокал, он помедлил, потом спросил:

— Керри, будешь вино?

— Нет, спасибо, сэр. — Младший повар вытер полотенцем вспотевший лоб. — У меня еще много работы.

Тони поднял бокал и прикоснулся к хрустальному бокалу Франчески:

— За наш успех.

Наслаждаясь вкусной едой, они обсуждали, как будут принимать известного ресторанного критика. Заинтересуется ли Шальбург их новыми кулинарными рецептами? Станет ли посещать ночной бар и слушать джаз? Может, и станет, только в баре он наверняка будет в гордом одиночестве.

Усталая Франческа отодвинула в сторону тарелку.

— Как думаешь, чего ему захочется?

— Предлагаю отвезти его на целый день в Шато-Фонтэн, что неподалеку отсюда.

Франческа вздохнула:

— Не стоит. Неужели ты собираешься отделываться таким образом от каждого трудного постояльца? Не забывай, Пьер фон Шальбург нам крайне необходим, он может сделать хорошую рекламу.

Тони повесил голову — Франческа как всегда права. И почему они с дядей Джо такие умные?

Это несправедливо! Он тоже иногда нуждается в поощрении и похвале. Тогда, шесть месяцев назад, он явился перед Франческой такой гордый, в ожидании будущей славы и блестящих перспектив!

Она всегда верила в него — этого не отнять. Благодаря ее поддержке он сдал трудный экзамен по английскому языку в средней школе и окончил колледж. Благодаря ей он успешно отбился от разбитной Тиффани Ламбо, которая сладко напевала ему в уши, что ее очередной муж пренебрегает ею. А совсем недавно только благодаря Франческе он убедил себя, что их курортный отель станет самым процветающим на Лонг-Айленде.

А теперь Тони подсознательно боялся провала.

Ведь никто, кроме Франчески и Джо, не поддерживал его своей верой — ни родители, ни знакомые, ни друзья. Он даже слышал, что те заключили пари на предмет, когда же состоится его провал как бизнесмена. Насмешник Сонни Комптон уже проиграл двести баксов, так как поставил на слишком короткий срок.

Франческа погладила его по ладони.

— Ты справишься.

Он пристально посмотрел в ее сияющие честностью голубые глаза.

— Ты не представляешь, как я тебе благодарен…

— Не надо, Тони, — прервала она, — это я должна быть тебе благодарна. Я бы никогда не рискнула заняться бизнесом такого высокого уровня, если бы не ты и твои связи.

— Дядя Джо предложил мне это дело лишь потому, что знал: я обращусь за помощью к тебе.

Она отрицательно мотнула головой, и длинные пряди темных волос взметнулись и упали на щеки.

— Это не правда.

Тони, словно зачарованный, обхватил ладонями ее лицо, и дыхание у нее стало коротким и прерывистым. Он облизал губы, обвил рукой ее талию и наклонился вперед…