— Да то, что в газетах писали.

— А именно?

— Дочь миллионера. Ее убили на днях.

— А еще?

— Я не могу каждое убийство расследовать. У меня своих дел по горло.

Стерн переступил ногами и возвел глаза к потолку.

— Когда ж ты ими занимаешься? Когда проспишься?

— А это что? — поинтересовался из соседней комнаты Деймос.

Я выглянул в коридор. Деймос стоял над открытым дипломатом и рассматривал карточку, которую я нашел на столе у Маргарет.

Я улыбнулся:

— Приглашение на конфирмацию моего племянника.

— А почему не по-нашему написано?

— Это латынь.

— У него все по-латыни, — не разжимая губ, заметил Стерн.

— А эта штука наверху что значит? — спросил Деймос, указывая на перевернутую пентаграмму.

— Вот сразу видно, что вы не католики. Это орден Святого Антония. Мой племянник у них служка в церкви.

— Вроде такая штука у Крузмарк на шее висела.

Мой тост выскочил из тостера, и я щедро намазал его маслом.

— Ну и что? Может, она тоже была католичкой.

— Эта? Ну уж нет, — сказал Стерн. — Она скорей уж, язычницей была.

Я захрустел тостом.

— Пусть так, только что вам до нее? Вы же Ножкой занимаетесь?

Стерн посмотрел на меня своими трупьими глазами.

— Занимаемся. Только вот обстоятельства в обоих случаях больно похожие.

— Думаете, тут есть связь?

— Это я у тебя хотел спросить.

Кофе начал закипать, и я убавил огонь.

— У меня? Можно и у портье внизу спросить с тем же успехом.

— Не умничай, Ангел. Черномазый вуду занимался, а баба была ясновидящая, да, похоже, еще и черной магией баловалась. И убивают их с разницей в один день. Кто — неизвестно, но при очень похожих обстоятельствах.

— При каких же?

— Это наше дело.

— Так как же я помогу, если не знаю даже, что вам надо?

Я взял из буфета три кружки и рядком поставил на стол.

— Темнишь?

— А с чего мне откровенничать? — Я выключил газ и разлил кофе по кружкам. — Я, кажется, в полиции пока не служу.

— Так. А теперь послушай: я звонил этому болтуну адвокату. Тут ты, похоже, нас обошел: ты можешь молчать, а я тебе ничего не могу сделать. Только смотри: узнаю, что ты хоть припарковался не в том месте — костей не соберешь. Тебе в городе не только что лицензию, тебе арахисом торговать не дадут.

Я прихлебнул кофе, с наслаждением вдохнув ароматный парок.

— Я уважаю закон, лейтенант.

— Рассказывай! Для таких, как ты, закон — фиговый листок. Ну ничего, скоро где-нибудь проколешься, я тебе тогда не спущу.

— У вас кофе остынет.

— Да иди ты со своим кофе! — рявкнул Стерн. Оскалив кривые желтые клыки, он сшиб со стола обе кружки, да так, что они отлетели к противоположной стене и осколками брызнули по всей кухне. Стерн задумчиво оглядел кофейное пятно, как эстет, разглядывающий авангардистскую картину.

— Нехорошо получилось, — заметил он. — Ну ничего. Я уйду — твоя обезьяна подотрет.

— И когда же вы изволите удалиться?

— Когда сам решу.

— Ну и ладушки. — Я взял кружку, ушел в гостиную и сел на диван. Стерн смотрел на меня как на зловонную лужу, в которую он по нечаянности наступил. Деймос изучал потолок.

А я попивал себе кофе и не обращал на них никакого внимания. Деймос попробовал было что-то насвистать, но стыдливо умолк после четырех фальшивых нот. Я уже начал подумывать, что скажу друзьям, если они вдруг нагрянут в гости.

Можно так: «А что? Я всегда держу в доме пару полицейских. Они забавней, чем попугайчики, да и грабителей можно не бояться».

— Ладно, пошли на свежий воздух, — прорычал Стерн.

Деймос прошествовал мимо меня с таким видом, будто сам это придумал.

— Вы только подышите, и сразу обратно! — сказал я.

Стерн надвинул шляпу на лоб.

— Погоди, допрыгаешься еще.

Выходя, он так саданул дверью, что в холле обрушилась со стены литография Курьера и Ива [В девятнадцатом столетии Курьер и Ив выпускали в огромных количествах недорогие и непритязательные литографии, отражавшие жизнь тогдашней Америки.].

Глава 35

Стекло в рамке треснуло застывшей молнией, зигзаг прошел как раз между побелевших от напряжения кулаков Великого Джона Л. Салливана и Джейка Килрейна [Джон Л. Салливан и Джейк Килрейн — знаменитые боксеры девятнадцатого века. Возможно, на литографии запечатлен «бесперчаточный» поединок 8 июля 1889 года, в котором победил Салливан. В те времена бокс был еще запрещен во всех 38 штатах.]. Я повесил литографию обратно на стену. В дверь негромко постучали.

— Заходи, Этель, там не заперто.

Епифания, все еще в своей рваной косынке, заглянула в щелку.

— Они совсем ушли?

— Совсем-не совсем, но сегодня уже больше не явятся.

Епифания занесла в холл ведро и швабру и закрыла дверь. Потом прислонилась к косяку и рассмеялась, но в голосе ее слышались истерические нотки, и, обняв ее, я почувствовал, что она вся дрожит под тоненьким халатом.

— Ты у меня молодец, — сказал я.

— Подожди, ты еще не видел, как я туалет отдраила!

— Ты где была?

— Сидела на черной лестнице, пока они не ушли.

— Есть хочешь? У меня там кофе готов, в холодильнике есть яйца.

Мы приготовили завтрак — трапезу, которую я обычно пропускаю, — и пошли с тарелками в гостиную.

— Они тут ничего моего не нашли? — спросила Епифания, макая тост в яичный желток.

— Да они и не искали особенно. Один только в дипломат мой залез. Нашел там, кстати, одну штуку из квартиры Крузмарк, только не понял, что это такое. Да я и сам-то не знаю.

— Можно мне посмотреть?

— Смотри. — Я встал и принес ей карточку.

...

MISSA NIGER

Invito te venire ad clandestinum ritum…

— Это, — она держала карточку, словно выпавшего ей туза пик, — это приглашение на черную мессу.

— Куда?


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.