Внезапно она подняла взгляд, выныривая из своих романтических планов, и поражённо замерла. Женю словно под дых ударили, выбив все мысли, оставив внутри холодную пустоту. Тысячи крючковатых игл вонзились в сердце и стали медленно вырывать один клочок души за другим. Но Максим этого не видел. Он стоял спиной, опираясь ладонью о колонну, а второй рукой прижимал к себе стройную блондинку. Летний ветерок игриво трепал русые волосы Макса, полы его рубашки и оранжево-красную длинную юбку неизвестной девушки. Женя схватилась за стену, потому что земля под ногами покачнулась. Она снова и снова пыталась вдохнуть, но воздух вокруг исчез. Пламенный поцелуй Макса и незнакомки всё никак не заканчивался, и даже закрыв глаза, Женя видела его. Видела их. А потом струящаяся юбка незнакомки полыхнула, затрещала зловещими искрами, выжигая остатки реальности.

Глава 4. Потомственный маг света

Женя сидела на лавке в сквере, бездумно уставившись перед собой. Воспоминания о том, как она всё же забрала трудовую, перекатывались в голове, вязкие, тягучие, неповоротливые.

Едва справившись с панической атакой, отдышавшись и стиснув кулаки, Женя всё же направилась в бухгалтерию. Но попытка незаметно проскользнуть мимо целующейся парочки провалилась. Макс боковым зрением заметил движение, повернулся, и лицо его озарилось радостным узнаванием.

— О, Жень, привет! А я и не знал, что ты сегодня зайдёшь.

— Я… э-э-э… да… трудовая же, — пролепетала она что-то невразумительное, желая провалиться под землю. А лучше, чтоб туда провалилась эта блондинка, которая с любопытством её разглядывала, даже не отлепившись от Макса. От её, Жениного, Макса!

— О, ну ясно, — с умным видом кивнул Максим. — Ну тогда забирай давай быстрей и потом вместе до остановки пойдём. Это, кстати, Лиза — моя подруга. Я тебе рассказы…

— Девушка, — перебила Елизавета. — Я его девушка.

— Да я так и сказал.

— Не так.

Парень озадаченно посмотрел на «подругу», а та окончательно добила, расставляя все точки:

— Мы с Максом встречаемся. Красивая коса, кстати! — она широко улыбнулась Жене, а следом тихо добавила: — Прямо как у доярки.

Но Женя услышала, вспыхнула до самых корней волос и попятилась в сторону двери. Макс пытался сгладить неловкость, что-то говорил, но его слова совершенно не отложились в памяти. В бухгалтерии Женя поставила свою подпись в каких-то бумагах и получила расчёт. Всё это прошло, как в тумане. Увидеть снова Макса и Лизу, а тем более идти с ними было выше её сил, поэтому Женя позорно сбежала через служебный выход. Повернув в сторону, противоположную от автобусного маршрута, она неслась по улицам так, словно за ней гнались все огненные демоны ада. И лишь запыхавшись, огляделась по сторонам, обнаружила себя в сквере и рухнула на ближайшую пустую скамейку под кустом сирени.

«Его девушка… — снова и снова стучало в ушах, словно набатом. — Как же так?! Как? Не просто подруга… — она закрыла лицо ладонями. — У него же много друзей, он постоянно про кого-нибудь да рассказывал: то про одного, то про другого… Даже про Антона — айтишника из Казани… А про Лизу? И про неё тоже… Говорил — подруга… Я ведь думала… А песни, а парк? Мы же гуляли. И вафли… Зачем он угощал? А карты? Я же гадала. Рыцарь кубков выпал, так почему тогда…?»

Женя шумно всхлипнула, вытерла бумажным платочком лицо, но горькие слёзы никак не унимались.

«Его девушка… Его девушка! А я? Как же я?! И пуговички эти…»

Из задумчивости её вырвал телефонный звонок. Женя мельком взглянула на экран, номер неизвестный. Разговаривать ни с кем не хотелось, но смартфон жужжал и жужжал, навязчивый, как овод. А вдруг это насчёт работы?

— Алло? — вяло поинтересовалась она в трубку.

Из телефона на неё полились журчащие нотки иностранной речи, так что Женя даже села ровнее, пытаясь уловить смысл беседы.

— Мадам Арно? Эжени Арно? — прощебетала неизвестная француженка. — Меня зовут Мари Сорель, я из бюро по подбору персонала «Ру дю дестан» [Название кадрового агентства — Roue du destin — переводится с французского как «Колесо судьбы».]. Мы переписывались по электронной почте, но я так и не получила от вас заполненные документы. Что-то случилось? Вы передумали? Или вам не дошли все формуляры?

— Формуляры? — Женя лихорадочно пыталась вспомнить, что там говорил Максим про французскую вакансию. — Да, я получила ссылку на анкету, но не знала, что это так срочно.

— О, мадам, прошу прощения, что тороплю вас. Это всё моя вина! Я стажёр, понимаете? Мне передали дела, но я не успела разобрать всё, а теперь договор с Шато Д’Эпин [Название замка — Chateau D’Epine — вымышленное, переводится с французского как «Замок шипов». // Поэтому меня удивляют размеры, которые приписывают муравьедам некоторые авторы. По их мнению, максимальная их длина не превышает полутора метров, а высота от 30 до 35 сантиметров. Среди прочих стоит упомянуть словарь Пьера Ларусса, весьма авторитетный, и месье А. Манжена, знающего писателя и настоящего ученого. — Примеч. автора. ] истекает.

— М-м-м… — Жене было сложно уловить ключевую мысль из торопливого монолога на французском.

«Да о чём она вообще говорит? Какой договор?»

— Как же я была рада, когда вы откликнулись, мадам Арно! Нам подходят ваши навыки, и, в целом, не смущает, что вы сейчас находитесь в России. Вы ведь указали, что готовы вернуться, и это не проблема. Всё верно?

«Не проблема?! — Женя стиснула в руке телефон. — Ну, Макс! Ну щавель ты конский! [Щаве́ль ко́нский (лат. Rúmex confértus) — многолетнее травянистое растение; вид рода Щавель (Rumex) семейства Гречишные (Polygonaceae).] Чего ты там ещё понаписал про меня?!»

— Мадам Арно?

— Э-э… Да, у меня есть гражданство Франции, но…

— Вот и отлично! — жизнерадостно воскликнули на том конце провода. А потом голос Мари вдруг исполнился неподдельной благодарностью: — Спасибо, мадам Арно. Вы спасли меня, вернее, мою карьеру. И я сожалею, что вынуждена беспокоить вас так поздно. Рабочий день ведь уже закончен, но у меня форс-мажор…

— Да ничего… — Женя попыталась вклиниться в поток иностранной речи.

— Нам нужно заполнить бумаги как можно скорее, мадам Арно, до вашего выхода в понедельник.

— В понедельник?! — Женя даже вздохом поперхнулась.

— Я понимаю, что всё очень и очень поспешно… — И собеседница что-то быстро залепетала про какие-то этапы собеседования, которые она где-то отметит, про сроки контракта их агентства с неизвестным «Шато» и про свою ошибку: то ли июль, то ли июнь…

Было непросто разобраться в журчащем потоке французских слов, сливающихся друг с другом. Наконец Мари выдохнула:

— Пожалуйста, мадам Арно, заполните формуляры прямо сейчас.

Женя и сама не поняла, почему просьба незнакомки так на неё подействовала, но она, попрощавшись, послушно полезла в почту, открыла бланк с вопросами и стала вписывать в окошки ответы.

В графу «личные качества» она внесла: никчёмная и бездарная.

Всхлипнула, стёрла, набрала новое: никому не нужная.

Снова удалила, заменив на: рыжая, с косой, как у доярки.

Женя не сдержала истерический смешок и яростно дописала: а ещё обаятельная и привлекательная, ответственная, с активной жизненной позицией. И на Таро гадаю.

И уже в голос хохоча, добавила: потомственный маг света высокой квалификации.

Отсмеявшись, она собиралась было удалить и эту бредовую запись, но телефон в руке завибрировал. Фотография Макса на экране больно отозвалась в сердце, и ответить на его звонок Женя не смогла, чувствуя, как в горле снова встал ком, а по щекам побежали дорожки слёз. Она дрожащими пальцами смахнула вызов, но, видно, не очень аккуратно, а потому следом анкета мигнула зелёным, принимая внесённый ответ.

— Ой! — испугалась Женя, но, не найдя кнопку отмены, зло выдохнула: — Да и к чёрту всё!

Она едва успела заполнить оставшиеся окошки, как Мари тут же перезвонила, будто только этого и ждала. Женя толком и слова вставить не успела, как уже стала обладательницей нужного адреса, номера телефона отеля Шато Д’Эпин, а также важных контактов:

— Мадам Бланшар — управляющая отелем. Если вдруг возникнут дополнительные вопросы по размещению… — проинформировала Мари, и Женя поспешно записала эту фамилию в свой блокнот. — А мсье де Гиз — ваш непосредственный руководитель. Он занимается музеем, в архиве которого вы будете работать.

«Матрёшка какая-то: Прованс во Франции, в Провансе отель, в отеле музей, в музее архив, а в архиве… я?»

— Но почему именно я? Почему вы выбрали меня? — не удержалась Женя от вопроса. — Неужели во всей Франции не нашлось человека…

— Вы правы, мадам Арно, были и другие кандидаты на эту должность. Но лишь вы указали о готовности выйти уже в понедельник.

«Макс! Вот же…»

— Я где-то слышала, что в России всё время куда-то спешат… — продолжила тем временем Мари. — Ох, простите, я имела в виду…

Дальше Женю снова затопило стремительным потоком французской речи, из которого ей удавалось выхватывать только отдельные фразы вроде «разница менталитетов» и «у нас обычно так не принято».

Мадам Сорель, очевидно, времени даром не теряла — параллельно щёлкала по клавиатуре, отправляя ей ещё и контакты марсельского такси, даже проинструктировала насчёт перелёта.

— Пересадка в Стамбуле, — проворчала Женя, положив трубку. Всё еще пребывая в растерянности от свалившейся на неё информации, она встала со скамейки и направилась к выходу из сквера, нервно выкручивая пуговицу на летнем жакете. — Ну какая пересадка в Стамбуле?! Тем более завтра! Как я вообще в это ввязалась? Я же не смогу. Я боюсь! Не поеду я никуда!

И в тот же миг ей сделалось так стыдно перед Мари, которая теперь могла из-за неё и сама лишиться работы. Женя ругала себя, что сразу вразумительно не отказала, поддалась какому-то глупому порыву. И вот теперь человек в другой стране полагался на неё.