Что-то пушистое коснулось щеки и носа. Кыш! Щекотно. Я шмыгнула, чихнула и уловила в воздухе нотки кориандра. Это мягкое снова напало, окутав руки, шею… Что?! Я резко разлепила глаза и встретилась с пронизывающим взглядом невероятных карих глаз. Кор нависал надо мной с объёмным мохнатым покрывалом оливкового цвета.

— Ты… Вы… Я… — словарный запас, кажется, сбежал из моей головы.

— Спи, моя леди, спи, — ласково и очень мягко произнес лорд.

Да какой там спать! С ума сошёл! Я не спать сюда пришла, а отношения выяснять, между прочим! Но почему-то не могла вымолвить и слова. Кор был так близко и отодвигаться не спешил. Кажется, я слышу, как бьется его сердце, как кровь бежит по венам, как учащается дыхание. Или это у меня? Да… Нет… И у него тоже. И у меня. До безумия захотелось ощутить прикосновения его рук, утонуть в его глазах, раствориться в поцелуях… Я плавилась подобно свече. Остатки разума кричали о дистанции, о запланированном разговоре… В конце концов, что нужно с головой укрыться этим чёртовым покрывалом, которое нас разделяло. А ещё, не знаю как, неизведанными фибрами души я слышала внутреннюю борьбу Кора. Борьбу испепеляющего желания и холодного разума.

Я высвободила руку из-под покрывала и прикоснулась к его груди, намереваясь оттолкнуть от себя… Разряд тока ударил по всему телу. Остатки наших разумов обратились в прах. Я ухватила его за ворот черной рубашки и дернула так, что пуговицы разлетелись в разные стороны. Кор с тяжёлым выдохом отшвырнул мохнатое покрывало и сжал меня в объятьях, раздирая ткань моей новой футболки.

— Моя!

— Твоя!

* * *

Большие круглые часы на стене показывали 7.15. Академия просыпалась. Самые ранние студенты уже наверняка чистили зубы, причесывались, повторяли учебный материал, возможно, возвращались в комнаты от своих половинок… Мне тоже надо. Но при мысли, что придётся выползти из кольца мужских рук, я поморщилась. Так не хотелось обрывать такое блаженное умиротворение.

7.26. Кто-нибудь, остановите это чёртово время!

Кор ласково куснул меня за мочку ушка. Пора. Знаю, что пора. Скептически оглядела ту кучу разодранного тряпья, в которую превратилась наша одежда…

7.34. Мой лорд нарушил нашу магию первым, расцепив руки и выпустив меня из объятий, но нежно поцеловав в щеку.

Я наблюдала, как он подошёл к шкафу и выудил оттуда мужской длинный халат из темно-зелёного шёлка — скрыл наготу, затем подошёл и с лёгкостью поднял меня с дивана. Я ласково прижалась к нему, надеясь продлить этот миг как можно дольше и прошептала:

— Люблю тебя, Кор.

Всем телом я ощутила волну напряжения, прокатившуюся по мышцам мужчины. Он отодвинул меня, ощутимо сдавив мне плечи. Лицо его стало жёстким.

— Повтори.

— Люблю тебя, Кор.

— Я — Рэй, — произнёс он, испытующе вглядываясь в мои глаза, словно ища испуг или смятение за оговорку.

— Нет, — я была в себе уверена, как никогда. — Сейчас ты Кор. Мистер Кориандр. Мой библиотечный маньяк. Мужчина, который сводит меня с ума.

— Кориандр? Маньяк?! Это так ты меня называешь?!

— А как ещё? Если ты пахнешь специями и распускаешь руки по ночам в библиотеке, — я прильнула щекой к его груди. — Ну не сердись, м-м?

— А нечего было меня соблазнять, — Кор снова меня обнимал, поглаживая теплыми ладонями, — и я не сержусь, моя леди.

— Да я и не пыталась никого соблазнить, всего лишь за учебником пришла! У меня контрольная не выучена была, а старая карга — библиотекарша мне не всё выдала по списку. А тут ты со своими поцелуями…

— Ночью библиотека для студентов закрыта. Это ты первая нарушила правила.

— Я? Это ты на меня напал!

— А ты, между прочим, вполне себе хотела. Ведь хотела?

— Да. И хочу ещё! — я запустила руки в его халат.

Чувствовала охватывающее нас возбуждение, ощущала, как Кор хочет снова повалить меня на диван. И это было единственным, чего я жаждала в тот момент. Но он, гад такой, схватил с дивана зеленоватое покрывало и быстро завернул меня в него. Я сразу почувствовала себя большой мохнатой и очень недовольной гусеницей.

— Время, Крис, — выдохнул он и подхватил меня на руки.

Знаю, что он прав. Знаю, что сердиться надо на время. И всё равно я взяла, да и куснула Кора за плечо. Хорошо так. Смачно.

— Это мы обсудим позже, — низким голосом произнёс лорд и крепко сжал моё бедро, что даже через два слоя покрывала почувствовалось его обещание.

Кор доставил меня к самому порогу комнаты № 308. Нас никто не видел, ибо мой лорд нёс меня через скрытые двери и тайные проходы. Оставалось только удивляться, как же много их в этой Академии.

Лорд сам открыл дверь в комнату моим ключом, внёс меня внутрь, поставил на ноги и, напоследок впился в губы.

— Кхм… Кхм…

Мы не сразу оторвались друг от друга и обратили внимание на Алису. Соседка стояла на пороге ванной комнаты с расческой во влажных волосах и диким удивлением в глазах. Кор отвесил ей учтивый кивок, сунул мне в руки оба моих ключа, один от комнаты, второй от библиотеки, и направился к двери.

— Стоять! — рявкнула рыжая. — Как это понимать, Стине?!

— Алиса, всё в поряд…

— Нет, не всё! Ты где была? Почему в таком виде? Где твои вещи?

— Э-э-э… Нету…

— Мы тебе для этого с таким трудом гардероб собирали?! — отчитала меня рыжая, намекая на недавнюю историю с борделем, затем она накинулась на мужчину. — Лорд Ливарелл, я полагаю?

— Рэй, — ответил он сухо.

— Рэйсгорн Ливарелл, вы хотели сказать?

— Я сказал то, что хотел сказать.

— У вас вообще совесть есть, Рэй?! — Алиса была похожа на взбешённую фурию.

— Крис, ты не упоминала, что живёшь с мамочкой, — лорд скрестил руки на груди.

— Она не…

— Я её подруга и я не позволю вам её использовать!

— Алиса, не надо…

— Замолчи, Стине! — осадила рыжая и вновь рявкнула на Рэя. — Вы пудрите ей голову, одурманиваете всякими алхимическими кориандрами, соблазняете! Да ей от вас начисто мозг отшибает, а вы и рады лёгкой добыче! Бессовестный! Ничего не объясняете, унижаете, параллельно имеете отношения с леди де Лейн. Это подло! Стине не заслужила такого! Она прекрасный человек, замечательная девушка. На её долю итак много выпало. Не смейте с ней так поступать! Я запрещаю!

Рэй окатил рыжую фирменным взглядом Ливареллов, пробирающим до костей. Таким, что даже я почувствовала мурашки.

— Иначе что? — негромко произнёс Рэй. Показалось, что в комнате внезапно стало темнее.

— У-устав. Академии, — подруга мелко задрожала.

— Это всё? — холодно спросил он Алису.

Я чувствовала исходящие от него волны раздражения. Рыжая распахивала рот, но словарный запас у неё окончательно иссяк.

Рэй молча покинул комнату.

— Алиса… Ну вот зачем?! — Обратилась я к рыжей, закрыв дверь.

— Затем! Пусть знает! Ты посмотри на себя. Вчера ты жаловалась на него, а сегодня светишься от счастья. Он тебе всё объяснил про себя?

— Нет.

— Но ты хоть спрашивала?

— Нет.

— Дура ты, Стине. — Алиса закатила глаза. — Влюблённая дура. Я тебе запрещаю с ним видеться!

— Ты не можешь.

— Это для твоего же блага. А ещё мы с тобой пойдём к леди де Лейн и спросим у неё про их отношения. А то, знаешь ли, её любвеобильность меня уже порядком бесит. Думаю, это поможет тебе раскрыть глаза.

— Али-и-ис…

— Сти-и-ине… — передразнила рыжая, затем достала из шкафа синий пузырёк и сунула мне в руки. — Хоть кто-то из нас должен рассуждать здраво.