— Благодетель! — Володька подумал, не упасть ли ему на колени, хватая полу красного плаща. — Пожалуйста, помоги мне убраться отсюда!

— В смысле? — не понял Сашка. — Что у тебя случилось? За тобой кто-то гонится?

— Никто не гонится, кроме моего невезения! Я… — Володька помедлил. — Ну, ты помнишь, что я ушел с последнего курса? Без выпуска? — Сашка кивнул. — Я не думал работать в эфире, но столько лет прошло, и я… — он запнулся, не зная, что сказать. Да и как о таком расскажешь? — В общем, я улетел с Земли, чтобы обстановку сменить. С одним капитаном не повезло, у другого не заплатили… И вот я здесь — без денег, без связей, и никуда меня не берут.

Показалось ему или на лице Сашки в самом деле появилось сочувствие?

— У вас же комикс популярный, — не поняла Сандра. — Здесь, на фестивале все только его и читали!

— Если бы они еще за него и платили, — горько усмехнулся Володька. — Я тоже думал, что хобби решит мою денежную проблему. Но оказалось, что продавать я умею еще хуже, чем выбирать корабли для найма.

— А кем ты был по судовой роли? — Сандра резко перешла на ты.

Володька, впрочем, не возражал.

Пусть хоть бьет его молотком по голове, лишь бы не запрещала Сашке его нанять. Ведь дураку ясно, что она Сашкина правая рука… и как бы не голова. Володька не удивился бы. Рядом с Белобрысовым всегда вились красивые девушки и заодно, как правило, умные и волевые. Притягивало их к нему что-то — знать бы, что. Сам бы притянул тогда.

— Штурманом, — сказал Сашка поперед Володьки. — Он был лучшим штурманом на курсе, пока не отчислился. Наш препод его называл самородком.

Надо же, вспомнил.

— Навигатором, в основном, — согласился Володька. — Пару раз — пилотом.

Сандра и Сашка переглянулись.

— Саш, — сказала девушка-кормчий, — Нам все равно нужен человек, раз Княгиня пропала.

Боже! Им нужен человек! Неужели?! Прощай, запах вареной кукурузы; прощай, вот это вот все!

— Кто такая Княгиня? — спросил Володька.

— Наш капитан, — вздохнул Сашка. — Настоящий капитан.

Глава 2, о фейерверках и почтовой службе

Есть ли что-нибудь прекраснее фестиваля на Мирабилис, особенно когда ты молод и влюблен?

Сашка был уверен: не бывает и быть не может!

Бурлила вокруг пестрая, разряженная толпа, фантастически пахло непривычной едой и сладкими, пряными специями, над головами взмывали разноцветные бумажные фонарики и самые разнообразные иллюзии — кто на что горазд. Стилизованные ягуары раскрывали пасти и выдыхали пламя, взмывали высоко к звездам райские птицы…

Люди танцевали прямо на улицах, втягивая проходящих в веселые хороводы, обрывки песен перерастали одна в другую, какая-то девушка бросилась Сашке на шею и горячо поцеловала в губы прямо под ироничным взглядом Княгини, а потом с хохотом унеслась прочь, увлекаемая за руку подругой.

— Смотрю, штурман, вы даже в полумраке неотразимы, — улыбнулась Марина Федоровна Балл.

— Мне было бы спокойнее, если бы только вы так думали, — галантно проговорил Сашка, беря своего капитана за руку и бережно прижимая эту руку локтем к собственному боку. — Пойдемте, я днем нашел тут чудесное местечко.

Отыскать то же самое место теперь оказалось той еще задачей: ночью все выглядело по-другому. Впрочем, Сашка не зря носил титул старшего штурмана «Блика»: в конце концов он преодолел последние ступени до огражденной балюстрадой площадки, что нависала над обрывом.

Под обрывом тьма боролась со светом: море огней, неподвижных (окна и уличные фонари) и шныряющих повсюду (светящиеся украшения в руках и на шеях), разбивалось о темные узкие клинья полудикого парка. Круто сбегающие вниз улицы, увешанные гирляндами, терялись в молчаливой, таинственной громаде леса.

— Хороший обзор, — с одобрением произнесла капитан Балл. — И отличный вид на фейерверк.

— Я давно хотел вам сказать… — произнес Сашка, с замиранием сердца глядя на Княгиню.

Есть, есть вещи прекраснее фестиваля на Мирабилис, особенно когда ты влюблен! Это лицо твоей возлюбленной, окруженное ее рыжеватыми волосами; это ее тонкий стан — легкий, воздушный, в таком же воздушном голубом платье…

— Что именно, штурман? — Княгиня вернула за ухо выпавшую из косы прядь, и у Сашки сердце рухнуло куда-то в пятки.

— Я люблю вас, — произнес он, как будто падая в сладкую бездну.

Княгиня поглядела на него нечитаемым взглядом.

— Вы очень храбры, штурман.

— И ваш ответ?..

— Вы не задали вопроса.

— Вы не… — Сашка отвернулся, пытаясь справиться с горечью, которая вдруг захлестнула с головой и плеснула в глаза предательским теплом.

— Штурман, — легкая смуглая рука накрыла его, куда более светлую. — Давайте отложим этот разговор до конца маршрута. Мое отношение к вам — исключительно теплое, но я не готова пока назвать это любовью. И вам советую еще раз подумать. Наши отношения хороши, пока мы не требуем друг от друга большего. Но если перейдем определенные границы — останется ли возможной эта связь? Мы слишком разные.

— Мне плевать! — горячо ответил Сашка, повернувшись к ней и схватив ее за руки.

Запястья были гораздо меньше его ладоней.

Сашкино сердце затрепетало так, как будто он и не спал еще с этой женщиной, а лишь робко надеялся на первый поцелуй.

— И все же подумайте, штурман, — Балл говорила серьезно, даже чуть устало. — Вы стали мне дороги… я такими словами не разбрасываюсь. Но решите для себя, чего вы хотите от этих отношений, и только потом возвращайтесь к нашему разговору.

— А чего хотите вы?

Балл только улыбнулась краем рта.

— Сейчас я хочу посмотреть фейерверк. Смотрите, они уже начинают.

В самом деле, в небо взлетела первая предупреждающая ракета — лимонно-зеленая.

Затем снаряды начали рваться один за другим, распуская в черном небе диковинные соцветия, очертания кораблей — морских и эфирных, — диковинных чудовищ и даже букв ацтекского алфавита.

Разноцветные сполохи бегали по лицу Балл, она казалась моложе и ближе, чем когда-либо прежде.

«Кто не рискует, тот не…» — подумал Сашка, осторожно привлекая ее к себе за талию.

И она не отстранилась, даже положила голову ему на плечо!

Сашка замер, в крови пульсировал сладкий триумф. Лишь бы только этот вечер не кончался, лишь бы, лишь бы… и похрен все эти разговоры об их неясном будущем, о разнице между меншем и вампиром, в конце концов, — а то Сашка на примере своих родителей не знал, как тяжело создавать такие семьи и растить детей! Особенно если ребенок родится меншем, а не вампиром; вампиреныша-то обычно охотно принимают в клан, а вот маленькому меншу в вампирском замке тяжело приходится — не из-за недружелюбия родственников или предрассудков, а из-за того, что жилища вампиров, с их сквозняками и постоянной полутьмой, плохо приспособлены для меншевских малышей…

Но, подумал Сашка, обмирая от близости Балл, он ведь пока и не планировал семью. Он планировал ходить в эфир, пока это возможно, и еще немного сверх того. Семью можно завести и потом, лет в пятьдесят или шестьдесят. Если доживет, конечно.

А пока Сашка готов был принимать своего капитана целиком, как он ей и говорил когда-то. Со всеми увертками и недосказанностями.

* * *

На следующий день Сашка вспоминал эту мысль и клял себя последним придурком.

Дело в том, что накануне вечером Княгиня на борт не явилась.

Хватились ее не сразу: большая часть экипажа мучилась похмельем, а у тех, кто не мучился — Берг, например, которая не пила вовсе — хватало обязанностей, не требующих присутствия капитана.

Однако когда она не появилась и к обеду, а связаться с ней не удалось, экипаж начал слегка тревожиться. А Сашка — так даже и не слегка.

— Кто видел ее последней? — Сашка нервно расхаживал туда-сюда по кают-компании, хотя маленькой комнаты хватало всего-то на три или четыре его шага.

Бэла морщилась: ей хотелось попросить, чтобы он не мельтешил так перед глазами. Или хотя бы чтобы не нервничал так прямо перед идолом корабельного духа. У того и так характер не сахар, нервные встряски ему на пользу не пойдут.

— Наверняка вы и видели, штурман, — Людоедка откровенно зевала, растекшись по дивану. — Вы ушли вместе.

— Она отделалась от меня на ярмарке! Сказала, что у нее остались срочные дела на вечер, и велела, чтобы я развлекался без нее! — рявкнул Сашка.

На лице у него читались обида со смущением пополам.

— Мы договорились встретиться в одной таверне — которая «Морские блики».

— О, знаю ее! — подала голос Сандра. — Хорошо там вчера посидели!

— Да? — удивился Сашка. — Я тебя там не видел… Короче, я пришел туда, а ее там не оказалось — она только позвонила по телефону и сказала, чтобы возвращался без нее.

— Ну, значит все в порядке, — зевнула Санька.

— Кстати, как она проделывает этот фокус с аппаратом? Тогда же, в Пирс-Ардене, ты мне с ее подачи позвонила? — спросил ее Сашка.

— Когда в Пирс-Ардене?.. А, перед самым рейсом. Да, это Марина Федоровна устроила — я понятия не имею, как взламывать телефонную сеть. Наверное, какой-то старый вампирский фокус, у них вечно куча секретов…

— Вампирская магия не про это! Это обычно всякие иллюзии и контроль сознания!