Но солдаты искали не меня, не избранных, не вооружённых. Они искали обдолбанных и провозящих таблетки. Обдолбанные, скорее всего, сами на них кидались и ловили пулю, а наркоту в багаже находили собаки.
Поезд простоял на станции почти час. Заходила проводница, извинялась за задержку и принесла обед. С любопытством посмотрела на спящую Дэйю, но ничего не сказала.
Наконец тронулись. Вскоре после того, как владения Хуа остались позади, Дэйю резко поднялась, зевнула и уставилась на меня. Я как раз гонял палочками последние рисинки в своём судке.
— Что я пропустила?
— Обед. — Я подвинул к ней её порцию. — А в остальном — ничего интересного. Хуа стоят на ушах, город на военном положении. Думаю, что и у Чжоу не лучше.
— Ясно. — Дэйю распаковала палочки и принялась за еду.
Я как в воду глядел. Когда поезд наконец прибыл на хорошо знакомый мне вокзал города Дайчжоу, там была ровно та же картина, что и у Хуа.
— Пойдём, — сказал я, поднимаясь. — Хотя… Может, тебе лучше исчезнуть?
— Может, и лучше, — пожала плечами Дэйю. — Буду рядом.
И исчезла. Идеальная девушка, просто по-доброму завидую Юну.
Я подошёл к двери. Как только она открылась — увидел каменные лица солдат. Поднял руки.
— На выход! — рявкнул чрезмерно старательный лейтенант и, схватив меня за плечо, вышвырнул из поезда.
Я не упал, чего ему, наверное, хотелось. Сделал несколько шагов и остановился, держа руки поднятыми. Бодаться со всей этой армией — точно не вариант, тут максимум что можно сделать — Последнее Дыхание, но никакой необходимости нет.
— На колени! — рявкнул над ухом другой голос.
Я послушно опустился. А вот пожилого гражданина, которого вышвырнули из поезда вслед за мной, опустили при помощи приклада. Он сразу перестал сыпать угрозами и побледнел. Я сцепил руки за головой. Меня начали обыскивать.
— Пистолет в кобуре, справа, — сказал я. — Личное оружие, есть разрешение, выдано кланом Чжоу.
Пистолет вытащили. Документы тоже. Судя по тишине, санкция клана Чжоу на ношение оружия произвела впечатление.
— Смотри…
— Ага…
— Где этот?..
Переговаривались негромко, я слышал обрывки. Потом кто-то заорал:
— Эй, парни! Ваш клиент!
Ко мне приблизились двое. Эти не из армии, ну или какие-то спецслужбы. Форма не такая, как у других, знаков различия нет. Остановились поодаль.
— Лей Ченг? — спросил один.
— Я.
— Поднимитесь с колен. Верните ему всё, что забрали.
— И оружие?
— Я сказал всё. С ним должна была быть девушка.
— Он вышел один.
— Ты думаешь, я с тобой буду долго разговаривать, лейтенант? Я вообще не буду с тобой разговаривать.
— Да не было никакой девушки!
Встречающие потянулись за оружием. У них были пистолеты. И что-то мне подсказывало, что все эти вооружённые автоматами вояки будут смиренно стоять и ждать, пока их не перестреляют.
— Дэйю, — позвал я. — Явись.
Дэйю нарисовалась слева от меня, вызвав сдержанную ругань стоявших позади солдат. Двое, встречающие нас, расслабились.
— Теперь всё в порядке. Следуйте за нами, мы сопроводим вас.
— Сопроводите куда? — спросил я, в который уже раз за сегодняшний день водворяя пистолет на его законное место.
— А куда вы ехали?
— Ясно…
Я посмотрел на Дэйю и пожал плечами:
— Идём.
Глава 11. Тёплая встреча
Нас с Дэйю усадили в армейский джип с тонированными стёклами. На заднее сиденье обоих, разумеется. Один из непонятных типов, что нас встречали, уселся за руль, другой — рядом с ним.
— Ну и денёк, — сказал тот, что за рулём, запуская движок. — Я — Ганг, а это — Хенг. Вас мы уже вроде как знаем.
Ганг обернулся и посмотрел в заднее стекло, выводя автомобиль с парковки.
— Насколько всё плохо? — спросил я, хотя сам уже видел — плохо. Просто так, от скуки, город бы не поставили в такое положение.
— Сами понимаете, мы тут не для того, чтобы болтать, и за болтовню нас не похвалят. Я знаю, кто вы, и стараюсь разговаривать вежливо. Прошу прощения за то, что вас так встретили.
— Да никаких проблем, всё понимаем.
— Мне интересно, — вклинилась вдруг в разговор Дэйю. — А кто я?
— Прошу прощения?
Ганг закончил маневр с задним ходом и, прежде чем отвернуться, скользнул взглядом по Дэйю.
— Вы сказали: «я знаю, кто вы». Так кто же я?
Ганг промолчал, подъезжая к КПП. С территории вокзала сегодня просто так не выпускали даже армейские джипы, нужно было показать пропуск. Ответил Хенг:
— Согласно нашим инструкциям, на поезде должен был приехать Лей Ченг, избранный духом, близкий друг господина Юна Чжоу, в сопровождении девушки, которая тоже избрана духом. Это всё, что мы знаем.
— И вам было сказано перестрелять всех солдат, если меня вдруг не окажется?
Ганг протянул в окно пропуск, солдат проверил его и вернул. Однако услышав последние слова Дэйю, вдруг наклонился и нашёл её взглядом.
— Какие-то проблемы? — спросил Ганг.
— Никаких. — Солдат выпрямился. — Счастливого пути!
— Угу, — буркнул Ганг, закрывая окно. Он проехал под неспешно поднимающимся шлагбаумом и ответил на вопрос Дэйю: — Нет, нам просто приказали доставить вас обоих. Однако мы не первый день живём на свете и знаем, что есть приказы, которые нужно выполнять именно так, как их формулируют. Нам с Хенгом не нужны неприятности.
Дэйю кивнула, как будто ответ её полностью удовлетворил, потом составила из пальцев комбинацию, которую я видел уже дважды — Шёпот Травы — и повернулась ко мне.
— Мне это не нравится, — без обиняков заявила она.
— Что конкретно? — спросил я. — Военное положение, всё строго, всех раком…
— Что?
— Ничего…
— Слишком много внимания к моей скромной персоне. Здесь ждут тебя, а не меня.
— Может, господин Юн просто очень хочет тебя увидеть?
— Приказ этим двоим точно отдал не господин Юн, — отчеканила Дэйю. — Они даже близко не его уровень. А для того, чтобы они так сильно заботились обо мне, приказ должен быть сконцентрирован именно на мне.
— Хм, — задумался я. — А ведь ты права. Юн не мог точно знать, что ты приедешь.
— Вот именно.
— Но он мог надеяться. И всё-таки сказать, что встретить нужно двоих. И ребята решили перестраховаться…
— Вспомни их поведение. Они точно знали, что нас двое. Они вели себя так, будто плохие солдаты могли утащить меня в тёмный-тёмный уголок для тёмных-тёмных делишек. До тех пор всё было ровно и правильно. Однако когда мы сели в машину, они сказали, что в курсе насчёт нашей избранности. Нашей, Лей. Твоей и моей. Предположим, о тебе уже сложно кому-то не знать, но я свечусь крайне мало. И сильно сомневаюсь, что господин Юн до такой степени беспечен, чтобы разбрасываться информацией такого рода. А кроме того, если они знали, что мы оба избранные и можем за себя постоять, тогда для кого был тот спектакль на вокзале?
— Получается, для нас, — медленно сказал я, переводя взгляд с одного затылка на другой. — Чтобы мы им доверились.
Разговор техника Дэйю глушила. Взгляд же оставался взглядом, и я заставил себя отвернуться, посмотрел в окно. Всё напоминало видеоряд фильма про зомби, только без зомби. Пустые улицы, пустые дороги. Пустые окна — должно быть, гражданам рекомендовали не высовываться. Не перестреляли же их всех, в самом-то деле. И кругом — военные и полиция.
Ганг повернул руль вправо, мы заехали в узкий переулок, едва пара машин разъедется.
— Хочешь проверку? — спросила Дэйю.
— Ну разве что посмеяться, — улыбнулся я. — Отключи свою технику, не трать силы.
— Она не много забирает, но если ты настаиваешь…
Дэйю щёлкнула пальцами, показывая, что техника отрублена.
— А можно остановиться перекусить? — спросил я. — Там вроде была какая-то забегаловка.
— Всё закрыто. — Ганг нажал на педаль чуть сильнее, машину дёрнуло. — Мы уже почти приехали.
— Братан, мне в туалет надо, — сменил стратегию я. — Пара минут.
Джип поехал ещё быстрее. Мы с Дэйю переглянулись, а потом я посмотрел вперёд, между Гангом и Хенгом. Там переулок заканчивался, на мой взгляд, тупиком в виде глухой кирпичной стены. Однако Ганг гнал так, будто надеялся попасть на платформу девять и три четверти.
— Деньги или страх? — спросил я.
— Что? — повернулся ко мне Хенг. Ганг был слишком занят — он собирался протаранить стену.
— Ну наркотой от вас не пахнет, следовательно, вы не «зомби». Значит, легли под Кианга из каких-то других соображений. Как правило, варианта бывает два: либо он вам пообещал что-то хорошее, либо пригрозил чем-то плохим. Деньги или страх?
Джип остановился так резко, что все подались вперёд. До стены не доехали метров двадцать.
— Не понимаю, о чём вы, — безжизненным голосом сказал Ганг.
Он заглушил мотор и вытащил ключ из зажигания. Оба — Ганг и Хенг — одновременно открыли двери и вышли. Я подёргал свою — заблокирована.
— Ну уж на хрен, — процедил я сквозь зубы. — Нельзя тут оставаться.
Шансов на то, что машину взорвут, было немного — всё-таки оба этих неразговорчивых кадра стояли рядом, крутя головами. Однако шансы были. Я сжал кулак, намереваясь выбить дверь Длинной Рукой, но раньше услышал грохот — Дэйю опередила меня, вынеся дверь со своей стороны.