— Вы слишком самоуверенны, молодой человек, — строго ответил бородатый старик, нахмурив брови.

— Так проверьте меня. Сколько мертвецов вам надо воскресить в доказательство?

— Милок, некромантия — это не только поднятие трупов из могилы, — парировал старик. — Это нечто большее.

— Хм, и что же?

— Это целое искусство, — ответил он, улыбаясь.

— А, ну так соединить тридцать трупов в один я тоже могу. Правда, потом упокаивать их слишком долго. Мертвецы начинают драться за части тел.

— Я не об этом, — отмахнулся старик. — Впрочем, сейчас у нас нет возможности вас проверить. А испытание начального уровня вы уже прошли.

— Значит, я принят? — радостно улыбнулся я.

— Да, но с испытательным сроком в один месяц, — строго ответил ректор. — Если от вас будет много проблем, оставляю за собой право исключить вас одним днём.

— А много это сколько? — решил я уточнить, на всякий случай.

— Остановимся на пяти выговорах, — предложил сидящий рядом с ректором темноволосый мужчина.

— Много. Трёх за глаза хватит, — буркнул ректор.

— Пять, конечно! — не уступал темноволосый. — Это же некромант. Три он только в первый день получит.

— Хм, ну ладно, — сдался ректор и повернулся ко мне. — Ваш лимит — пять выговоров, Акакий.

— Понял, — кивнул я, кое-как сдерживая бурную радость.

— Ждём вас первого сентября, — информировал меня старик. — Список учебников для покупки получите в секретариате. И заберите своего питомца. Он уже все шкафы облазил и, по-моему, спрятался в вашем пространственном кармане.

— Пук! — окликнул я скунса. — А ну, покажись!

— Что такое? Кто меня звал? — появился на моём плече питомец, держа в руках чьи-то стринги.

И тут я заметил, как женщина с пепельными волосами, сидящая на краю стола, покраснела.

— А ну, верни на место, маленький негодник! — приказал я.

— Ну, шеф! — заканючил Пук.

— Даже не уговаривай! — мой голос стал твёрдым. — В этот раз — нет!

А как иначе с этими умертвиями разговаривать, если не понимают по-хорошему?

— Ладно, уговорил, — протянул скунс и…

Я тут же заметил, как женщина с пепельными волосами вздрогнула и покраснела ещё сильнее. И как Пук так ловко перемещается? Прямо загадка века.

Усадив питомца на плечо, я попрощался с комиссией и вышел из зала.

Только вот на лестнице меня уже поджидали сотни злых абитуриентов.

— А вот теперь Пук — твой выход. Развлекайся! — дал я отмашку своему питомцу и тот запрыгал от счастья. — Ток, чтобы на полчаса отключились, не дольше, — строго добавил я.

— Окей, шеф, — ответил питомец и опустился на пол, распушив хвост. На месте этих ребят я бы уже удирал отсюда — ноги выше головы, волосы назад.

Пук поднял хвост, и весь лестничный пролёт до первого этажа моментально заполнился зелёным газом.

Я зажал нос, а абитуриенты попадали один за другим. Пришлось спускать аккуратно, чтобы никому на голову не наступить.

Стоило мне выйти из башни, как я заметил знакомое лицо.

— Лиза! Не ожидал тебя увидеть, — подошёл я к девушке.

— А я вот специально выбрала тот же университет, что и ты, — кинулась она в мои объятия.

— Как и я, — раздался за спиной другой женский голос.

— А ты что здесь забыла? — зыркнула Лиза на Анфису.

— О, снова махач! — размечтался Пук.

— Приехала учиться вместе с Акакием, — ответила Анфи. — Но раз и ты тут, то давай сразу решим. Как мы его делить-то будем?

— А моё мнение вообще учитывается? — возмутился я.

Вместо того чтобы адекватно ответить, Лиза бросила в ведьму боевое заклинание.

Едрить колотить! Научил на свою голову!

Глава 2

Я кое-как успел выставить перед Анфисой щит и прикрыть её от атаки.

— Девочки! А ну, хватит! — крикнул я обеим барышням, которые в данный момент напоминали двух разъярённых львиц.

— Акакий! А что мне ещё делать, если она так нагло посягает на тебя?! — прошипела Лиза.

— Смириться, блин, — иронично ответила ведьма.

Лиза кивнула и не смирилась. А выставила вперёд руку, чтобы снова атаковать. Я вновь успел в последний момент. На этот раз схватил её ладонь, с которой должно было сорваться смертоносное заклинание.

А затем прижал к своей груди и прошептал:

— Просто доверяй мне.

— Хорошо, — почти успокоилась девушка.

— Фух, — выдохнул я. — Вы уже прошли отбор?

— Да, — хором ответили девушки.

— Тогда давайте вас домой провожу.

— Не надо. Меня ждёт карета с охраной, — замотала головой Лиза.

— А меня — избушка на курьих ножках, — ответила Анфи.

— Серьёзно? — удивился я. — Ты вроде на бабу-ягу не похожа.

— Это бабушка моя. Но я собираюсь стать не менее великой колдуньей.

— Тогда тебе придётся поменять дом, — буркнула Лиза.

— А это я уже сама решу, хорошо? — насупилась ведьма.

— Так, дамы, хватит ссор, — я вновь встал между ними. — Кстати, о доме, я как раз собирался присмотреть себе родовое поместье. Сегодня назначена встреча с риелтором, — вспомнил я.

— С кем? — не поняли обе девушки.

Я задумался, вспоминая средневековый синоним.

— Ну, этот… Посредник в покупке дома.

— А-а-а, — протянула Лиза. — А когда в гости позовёшь?

— Как куплю, так сразу.

— А меня? — спросила Анфиса.

— Я первая предложила, — рыкнула на неё Лиза.

— Я вас обеих приглашу, только не ссорьтесь, — ответил я, наблюдая, как они будто по команде отвернулись демонстративно друг от друга.

Далее я проводил девушек до их транспортных средств. Анфи, конечно, предложила подвезти меня на своём ходячем доме, но я вежливо отказался. Аргументировал это тем, что мёртвый скакун без меня дорогу обратно не найдёт.


Уже через полчаса я стоял перед мрачным домом, который, судя по всему, когда-то был настоящим замком. Об этом говорила архитектура строения с классическим фасадом и многочисленными башнями. И гораздо больше домика, в котором мы обитали до этого. Раз в двадцать, не меньше.

Видно было, что само здание не раз перестраивали.

— Дом, конечно, старенький, зато добротный, — распылялся пухленький маленький риелтор, ну или как он тут называется.

— Ага. А смерти здесь были? — поинтересовался я.

— Что вы? Какие смерти? — замахал руками риелтор, покраснев, как помидор.

— А, ну тогда неинтересно. Я пошёл, — я действительно развернулся и даже успел сделать шагов пять.

— Стойте! — закричал за спиной толстячок. — Обычно мы не распространяем эту информацию! Но для вас сделаем исключение, — и когда я повернулся к нему, продолжил, — Здесь случился суицид в ванне. А прошлый хозяин повесился вот на той люстре!

— Замечательно! — одобрил я, потирая ладони.

— Также трое умерло естественной смертью. Ну и…

— И?

— Сто лет назад здесь жил маньяк, который заманивал жертв в дом… Ну, и вы понимаете…

— О да! Чувствую не упокоенные души.

— А на чердаке и в подвале обитают призраки. Желаете познакомиться?

— Ещё как!

Призраков здесь было целое море. Мне понравилось. Но это не могло сравниться со встроенными ловушками в стенах.

Я чуть не запрыгал от радости, когда непонятно откуда, из каменной кладки вырвалась стрела и полетела прямо в голову. Но я ловко успел уклониться.

— О, здесь точно будет сокровищница! — восхищённо ответил я. — До неё воры точно не доберутся.

— Рад, что вам нравится, — испуганно пролепетал риелтор.

— Беру! Вот прям сейчас готов заселиться.

— Э, так не положено… — тихо пробормотал толстячок.

— Хорошо, — я пошёл к выходу, — тогда я поищу другой дом с привидениями.

— Не надо! — запищал в отчаянии риелтор. — Оставайтесь здесь. А я съезжу за документами от хозяина.

— Вот и славно. Договорились.

Риелтор так быстро вылетел из дома, аж пятки сверкали.

Я написал короткое послание с указанием адреса и вложил в один из карманов сумки, висящей возле седла на мёртвом скакуне. Хлопнул коня по заду, и тот сиганул вперёд, будто гоночный болид.

Скоро он вернётся с моими слугами. Живыми и мёртвыми.

А я пока займусь осмотром нового дома.

— Пук! — предложил я скунсу. — Ну-ка давай поищем все тайные проходы! Ты у нас в этом деле спец.

— А то, — ответил зверёк и тут же попросил, — А я могу забрать себе?..

— Если ты найдёшь там древнее нижнее бельё то, пожалуйста, — усмехнулся я.

— Супер! — потёр лапки скунс и скрылся.

Питомец нырнул в какую-то дырку в стене. Вот же стерлядь хвостатая! Да как он их находит?

Как только Пук скрылся, я пошёл выбирать себе спальню.

Но не так всё просто. Часа три бродил по особняку. Едрить его через коромысло, надо карту составить! Здесь же настоящий лабиринт.

— Пук? Ты где? Выведи меня отсюда! — прокричал я в тёмном коридоре.

— А? Да здесь я, чего кричать-то так? Хр-хр, — раздался эхом голос скунса.

— Где здесь? — переспросил я.

— Да тут, рядом, — ответил Пук, уже рядом.

— Да покажись ты, мать твою, — вскипел я. — Выведи меня отсюда!

— Да пошли, конечно! Вот он я, — из стены внезапно выскочил скунс с довольной рожей.

Я побрёл за своим питомцем, который в итоге вывел меня не на улицу, как я просил, а в подвал.

Стоило мне зайти в длинный коридор, как меня обдало холодным ветром.