В течение ближайшего получаса мне пришлось стоять на коленях, молитвенно сложив руки и бормоча нечто невнятное. Мне еще повезло, что отец Бенедикт оказался не только подслеповатым, но и глуховатым. Судя по всему, он искренне верил в Бога, а также во все, что тот делает.

От дальнейшего стояния на коленях меня спас Джеффри, с гулким стуком поставивший на пол два больших деревянных ведра с водой. От правого поднимался горячий пар. В следующий заход он принес ворох свежего постельного белья, одежду и нечто похожее на большую кадушку.

Старичок-священник, вместо того чтобы уйти, неожиданно заявил:

— Омывай члены, Томас, а я пока буду рассказывать тебе о Сыне Божьем Иисусе Христе.

Только я открыл рот, чтобы сказать, что думаю о нем и его лекции, как вспомнил, где нахожусь, и промолчал.

Я сбросил рубашку на цепь — по-другому не получалось. Джеффри разрезал мою вонючую одежду ножом, снял с цепи и кинул к стене. Потом под жизнеописание Сына Божьего помог мне помыться. Моим новым одеянием оказалась длинная накидка — из-за цепи надеть рубашку было бы проблематично, разве что сначала разрезать левый рукав, а потом зашить. Чувствуя себя действительно заново родившимся, я сел на кровать. Джеффри принялся на скорую руку убирать следы моего мытья, а священник вдруг поперхнулся очередной фразой и вскричал:

— О, боже! Мне же ребенка надо идти крестить!

Он тут же засеменил к двери, но вдруг остановился и повернулся ко мне:

— Да пребудет милость Божья над тобой, Томас! Не забывай преклонять колени и возносить хвалу Отцу нашему! И делай это до тех пор, пока твое сердце не наполнится любовью и благодатью!

Видя, что я не собираюсь вставать с кровати, он продолжил, но уже другим тоном — тоном ворчливого старика, распекающего своего любимого внука:

— Не ленись, бездельник! Ты и так много своего времени потратил на пустые, неугодные Богу дела! Пора наверстать упущенное, Том, иначе тебе вовек не видать врат Царства Божьего!


День, несмотря на массу впечатлений, выдался из-за моего вынужденного заключения длинным и несколько однообразным. В какой-то степени его скрасил обед, принесенный моим телохранителем. Горячая мясная похлебка, приличный кусок жареной свинины и легкое вино окончательно примирили меня с необычностью моего положения. Вечером меня, как и обещал, посетил барон, в сопровождении неизменного Джеффри, который принес под мышкой нечто похожее на картину, завернутую в небеленый холст. Положив принесенный предмет на одеяло, телохранитель подтащил к кровати резной стул, на который сел барон.

— Садись, Томас.

Я опустился на кровать. Джеффри снял холстину с принесенного им предмета, и моим глазам предстал щит. Его поверхность была разбита на две части, красную и голубую. На разделяющей их полосе был изображен меч. Джеффри подал щит барону. Тот бережно принял его и положил себе на колени. Некоторое время он всматривался в рисунок, потом поднял взгляд на меня:

— Это наш герб, сын. Все это я говорил тебе раньше, но так уж получилось, что вынужден рассказать вновь. Все, что я сейчас скажу, должно стать основой смысла твоей жизни. Видишь, щит рассечен на червлень и лазурь. Червлень означает кровь, храбрость, битву. Лазурь символизирует верность, безупречность, небо, веру. Меч — это праведное и благородное стремление к ратной славе. Читается наш семейный девиз так: «Через кровь и битвы — к истинной вере».

Я узнал, что Томас Фовершэм является дворянином в шестом поколении, а основателем их рода был простой воин-крестоносец, участник Первого крестового похода. Проявив храбрость в битвах с неверными, он стал сначала рыцарем, а затем бароном. Если краткий экскурс в историю рода Фовершэмов был мне в какой-то мере интересен, то последовавшая за ним лекция на тему «Образ рыцаря и его кодекс» уже спустя пять минут навеяла тоску.

— …Христианский рыцарь — это, прежде всего, боец за веру Христову, но в то же время он вассал своего сюзерена и верный слуга своего короля. Призвание рыцаря держать щит над слабыми и обиженными, поддерживая всегда и во всем правое дело того, кто к нему обратится…

…Жажда прибыли или иной благодарности, любовь к почестям, гордость и мщение да не будут руководить твоими поступками, но зато пусть везде и во всем они будут вдохновляемыми честью и правдой…

То, что говорил барон, ничего для меня не значило, и вскоре я перестал вслушиваться в его слова.

Шесть с лишним веков разницы, а все одно и то же! В армии — присяга и устав, здесь — рыцарский кодекс.

Барон закончил свои наставления и ушел. Джеффри же, вместо того чтобы последовать за ним, остался. За время «лекции» он успел разжечь камин и, присев на корточки, отрешенно смотрел на пламя. Когда барон уходил, телохранитель встал и низко поклонился своему господину, а выпрямившись, подмигнул мне. Не поняв, что это значит, я вытаращился на него, но когда он вытянул из-за пазухи приличных размеров сосуд, все стало понятно.

В процессе совместного поглощения вина завязался разговор. Если священник ставил во главу своей жизни служение Богу, барон Фовершэм — рыцарский кодекс, то Джеффри оставался простым человеком, со всеми присущими ему слабостями. Говорил он, что думал, а думал он, похоже, только о трех вещах: о хорошей драке, пышной бабе и крепкой выпивке. Правда, я пытался направить его рассказ на другие, более интересующие меня темы, но, начав что-то объяснять, он тут же сбивался на одну из трех своих основных тем. Подробно рассказав о достоинствах и недостатках французских и английских шлюх, он только завел речь об итальянских проститутках, как пришел отец Бенедикт. Еще с порога услышав, о чем идет разговор, тот с ходу начал читать проповедь о грехах человеческих. Некоторое время мы молча внимали ему. Я из вежливости, а телохранителя, судя по мелькавшей на его губах усмешке, похоже, это только забавляло. Время от времени он весело подмигивал мне. Отец Бенедикт, наконец, заметил это и выставил телохранителя из комнаты. Сценка, в которой здоровяка с широкой грудью и чугунными мускулами выталкивает за дверь худенький старичок, выглядела довольно смешно. Уже стоя на пороге, телохранитель весело подмигнул мне еще раз и под крик запыхавшегося священника: «Изыди, грешник!! Да не ввести тебе больше в искушение слабого!!» — исчез в полумраке коридора.

Все происходящее очень походило на пьесу, где роли давно распределены между актерами, которые играют ее не один год. Если один искренне обличает, пытаясь наставить на путь истинный, то другой только притворяется грешником, чтобы священнику было кого обличать.

Отец Бенедикт сидел на стуле и все никак не мог отдышаться. Пока он глотал воздух, как рыба, вытащенная из воды, я пытался придумать, что ему такое сказать, чтобы его визит оказался как можно более коротким. И решил просто сослаться на усталость. Священник в ответ на мои слова сначала осуждающе ткнул пальцем в недопитый сосуд, а затем с полчаса рассказывал о карах Господа Бога для людей, идущих по пути греха. После чего мы встали на колени, и я снова забормотал под нос всякую чушь, устремив взгляд в пространство и молитвенно сложив руки. Интересно было то, что отец Бенедикт, зная о потере мною памяти, в то же время ничуть не сомневался в моем знании молитв.

Затем священник по-отечески поцеловал меня в лоб, перекрестил и, пожелав спокойной ночи, ушел.

Я мысленно пробежался по событиям дня и сделал вывод: здесь люди проще, наивнее и более набожны. Видя мир в черно-белом цвете, они разделяют поступки и людей по принципу «плохой — хороший». В чем очень похожи на детей, и жестоки так же, как они. К этой мысли я пришел, исходя из военных воспоминаний моего оруженосца. По самым скромным подсчетам, мы вместе с ним отправили на тот свет не менее двух десятков человек.

К тому же кругом идут войны. Захотелось убивать — поехал на войну. Надоело проливать кровь человеческую и грабить — поехал домой. Правда, при одном условии: если при этом жив останешься. Хм! И если будет еще куда ехать! Ведь пока ты в походах кого-нибудь грабишь, в ворота твоего дома могут вломиться другие любители чужого добра.


Не успели лучи солнца просочиться сквозь узкие бойницы, как раздался громкий топот сапог и в комнату ворвался Джеффри. Еще не проснувшись окончательно, я отреагировал на его появление, как на появление приятеля, пришедшего будить меня рано утром для поездки на шашлыки:

— Что за черт тебя принес?! Рань какая! Сначала на часы посмотри, а потом…

Но стоило мне осознать, где я нахожусь, как сон моментально с меня слетел, а в следующую секунду я уже сидел на кровати, отбросив одеяло в сторону.

— Что случилось, Джеффри?

— Все не мог дождаться утра, Томас. Господин барон сказал вчера вечером, что если у тебя все будет хорошо, то кузнец утром снимет цепь. Похоже, Том, я могу уже прямо сейчас бежать за кузнецом!

— Я наконец-то смогу размять ноги!

— Томас, сегодня вечером по случаю твоего выздоровления в замке будет пир. Святые апостолы! Ох, мы и повеселимся!

Телохранитель умчался, а спустя некоторое время меня навестил барон, да не один, а с дамой. У меня сложилось впечатление, что они не просто любовники, но и любят друг друга. После их ухода я спросил об этом у вновь появившегося с ворохом одежды Джеффри и тут же получил подтверждение своим мыслям:

— Да, Том. Так и есть. Госпожа Джосселина была в свое время компаньонкой твоей матери. Она дочь обедневшего рыцаря и ее дальняя родственница по материнской линии. Теперь, похоже, она собирается стать госпожой баронессой.

Так, скоро «мамой» обзаведусь, а потом братиком или сестренкой…

Тут в комнату ввалился закопченный кузнец в кожаном переднике. Он справился с работой как настоящий мастер — быстро и четко, не сделав ни одного лишнего движения. Последний удар молотка — и цепь с лязгом упала на каменный пол.

Когда он ушел, я переоделся. Надел нижнюю рубашку и короткую куртку с узкими рукавами, натянул штаны-чулки, которые назывались тут, как я помнил из книг, «шоссы», и почувствовал себя крайне неловко и неудобно. Широкие, свисающие, как крылья, декоративные рукава и кожаные туфли, облегающие ногу, с неприлично длинными острыми носами, украшенные серебряными бляшками, добили меня окончательно. Наряд довершили пышный головной убор, напоминающий берет, с павлиньим пером, широкий пояс, кинжал и перчатки. Кося глазом на свою яркую одежду, я чувствовал себя по меньшей мере клоуном. Даже не сразу решился посмотреть в отполированный серебряный поднос, заменявший зеркало, который услужливо поднес мне все тот же Джеффри. Увидев свое отражение, невольно улыбнулся. Да, я был странно и ярко одет, но в то же время мне нравилось, как я выгляжу.

Блин! Сейчас бы щелкнуться на память! Классная была бы фотка!

Так, и что дальше?

Я бросил вопросительный взгляд на Джеффри. Тот, ни слова не говоря, склонил голову в коротком поклоне, а выпрямившись, сделал приглашающий жест в сторону двери.

Выйдя в коридор, я ощутил себя по меньшей мере космонавтом, впервые ступившим на поверхность чужой планеты. Правда, мое восторженное состояние продержалось недолго — до мышей, которые неожиданно порскнули у меня из-под ног, как только я сделал несколько шагов по темному коридору, и паутины, облепившей мое лицо на одном из поворотов винтовой лестницы.

Выйдя из башни, я стал осматриваться. Здесь все было не так, как на цветных картинках из книг по Средним векам. Убого, серо, буднично. Из общей неказистой картины можно было выделить круглую башню с развевающимся на ней флагом-гербом, из которой я только что вышел, и двухэтажный дом, сложенный из серого камня. Как я узнал позже, его здесь называли дворцом. Первый этаж, к которому вела вдоль стены широкая каменная лестница с каменными же перилами, поднимался над двором метра на три.

«Ну, тут все ясно, — с чувством некоторого удовлетворения оттого, что могу это объяснить самостоятельно, подумал я. — Когда враги проникнут на территорию замка, им придется здорово попотеть, беря штурмом этот дом, последний оплот хозяев. Ведь только через лестницу. Больше никак. Да и над дверью ворогам придется потрудиться. Вон, какая мощная!»

С правой от меня стороны дома прилепилась небольшая деревянная церковь.

Затем я обежал взглядом деревянные хибарки, служившие, как я узнал от Джеффри, жилищем для ремесленников и солдат, и сараи с косыми крышами — они тянулись вдоль стен замка. Увидел кузницу и конюшню. Внутренний двор был не вымощен, а засеян травой — вероятно, чтобы на нем мог кормиться скот, который пришлось бы загнать внутрь в случае осады замка.

Поднявшись по каменной лестнице, мы с Джеффри вошли во дворец. Меня он тоже поразил, но не красотой и изяществом интерьера, а не всегда понятной планировкой помещений, продуваемых сквозняками. Правда, я судил о нем с точки зрения современного человека, привыкшего к удобствам. Будь я историком-исследователем, уже захлебывался бы от восторга, изучая архитектуру четырнадцатого века, но я был здесь лишь «туристом», и, с моей точки зрения, в самой задрипанной рабочей общаге жить было бы намного комфортнее.

Мебель в замке поражала разнообразием форм и стилей. Табуреты, стулья и кресла несли на себе четкий отпечаток манеры своего изготовителя, резко отличный от вещи другого мастера. Стены комнат были закрыты фламандскими шпалерами, а кое-где завешаны расписными холстами и гобеленами. На полу лежали «сарацинские» ковры, так назвал их Джеффри в ответ на мой вопрос.

Глухая стена обеденного зала была задрапирована плотной темно-красной тканью, местами выгоревшей от солнца, и увешана щитами и оружием. В двух местах стояло что-то типа этажерок, только полки там располагались ступеньками. На них была расставлена серебряная посуда. Все это серебро вполне могло разместиться и на одной, что наводило на мысль о бедности хозяина замка. Между этажерками стоял шкафчик — как я узнал позже, для сосудов с вином.

Подсобные помещения своим видом резко отличались от господских комнат. Если наверху были кресла и стулья, то здесь, кроме лавок, другой мебели не было, а вместо ковров в несколько слоев лежал мелко нарубленный тростник. Наибольшее впечатление, сплошь негативное, на меня произвела кухня. Это была картина, написанная в черно-красных тонах. В гигантском закопченном очаге полыхало пламя. Над огнем висел здоровый котел, в нем что-то булькало и исходило паром. Рядом с ним грязный мальчишка вращал вертел, на котором жарился поросенок. На стенах висели полки, на них лежала и стояла различных размеров кухонная утварь. На двух растянутых над моей головой веревках висели пучки трав и связки лука. Посредине помещения стоял стол-козлы, где были вперемешку навалены тушки птиц, куски мяса и овощи. Женщина-повариха что-то ожесточенно резала прямо на деревянной столешнице, не забывая при этом покрикивать на мальчишку:

— Крути, маленький негодяй! И не забывай поливать его жиром, не то моя скалка прогуляется по твоей тощей заднице!

На звук наших шагов повариха обернулась. Судя по злому выражению ее лица, она была уже готова обругать незваных гостей, но, увидев нас, растерялась. Затем замерла в низком поклоне. Мальчишка посмотрел на меня — и застыл с круглыми от удивления глазами. Вывел их из столбняка окрик моего телохранителя:

— Ты чего глаза пялишь?! Вертел крути!

Повариха, выпрямившись, тут же подскочила к испуганному мальчишке. Отвесив тому с ходу смачный подзатыльник, сама взялась за вертел, крича:

— Жиром поливай! Жиром! Да живее ты, бездельник!

На ее вопли прибежал мужик, довольно грязного вида, который, в свою очередь, при виде меня застыл на пороге. Джеффри не заставил себя долго ждать:

— Ты чего застыл, мурло кухонное?! Не признал своего молодого господина?!

Мужик подобрал отвисшую челюсть и начал часто-часто кланяться, кося на меня испуганным глазом.

— Пошел вон!

Кухонного работника словно ветром сдуло из проема двери. Следом за ним мы вышли во двор. После душной и мрачной атмосферы кухни свежий ветерок и синь неба были особенно приятны.

Следующим моим разочарованием стали крепостные стены, которые оказались без угловых башен и без зубцов. Просто толстые стены, сложенные из серого камня, с внутренней стороны которых располагались деревянные галереи. С галерей обитатели замка могли вести стрельбу из луков, лить кипяток и смолу на головы врагов. На одной из них, расположенной прямо над воротами, стоял часовой, четко смотревшийся на фоне голубого неба. Сверкающий шлем, жесткая куртка из вываренной кожи, короткий меч, лук и рог. Со слов телохранителя я уже знал, что гарнизон замка был чисто символическим и состоял из пяти солдат, возрастом лет от сорока до пятидесяти. Все они были ветеранами, воевавшими плечом к плечу с бароном, а трое из них дважды сопровождали молодого Томаса во Францию. А всего в замке жило около двух десятков человек.

Помимо простолюдинов — ремесленников, солдат, прислуги, — у Джона Фовершэма, как у каждого феодала, владельца замка, был свой двор — люди, которые удостаивались чести сидеть с ним за одним столом: сын, дама его сердца, отец Бенедикт и Джеффри. Телохранитель удостоился подобного почета, не будучи благородных кровей, на основании своего особого статуса: он занимал должность начальника гарнизона, которую давали только самым доверенным лицам. Пусть даже этот гарнизон состоял из пяти человек.

Ворота замка, окованные железом, были двустворчатыми и массивными, как и полагается в рыцарских замках, а вот кованой металлической решетки, закрывающей ворота в случае опасности, и в помине не было.

После беглого осмотра замка у меня появилось ощущение детской обиды. Словно вместо двух обещанных шоколадных конфет дали одну, и та оказалась карамелькой.

Ни тебе приличного замка, ни тебе могучих рыцарей, ни тебе прекрасных дам.

Кроме любовницы барона, которой я был представлен нынешним утром, я не видел ни одной представительницы женского пола, на кого стоило бы обратить внимание. Все, кто встретился за время экскурсии по замку, являлись особами в возрасте от тридцати и выше, с объемистыми формами и грубоватыми, на мой взгляд, лицами. Правда, и они пользовались спросом. В этом вопросе меня просветил Джеффри, когда мимо проходила толстуха, тащившая большую корзину с грязным бельем.

— Ха! Вот баба! Никому не отказывает! — он довольно оскалился. — Где припрет — там и дает! Ха-ха-ха!!!

Судя по тому, что я слышал от телохранителя об отношениях между мужчинами и женщинами, нравы здесь царили — проще не бывает. Было бы желание, причем необязательно обоюдное.

Я решил подняться на галерею и осмотреть окрестности. Пройдясь по ней, даже я, далекий от военного искусства того времени, сообразил, насколько выгодно расположен замок. Стены с севера и запада прикрывала река, с востока был крутой скалистый обрыв, а южные подступы защищал ров. Ров, насколько я мог судить, вырыли давно, так как дно и края его поросли таким густым кустарником, что сквозь него едва проглядывали полусгнившие заостренные колья. Перевел взгляд вдаль. Не знаю, что я думал там увидеть, но местность меня разочаровала, так же, как и замок. В прямой видимости находилась убогая деревня с лежащими вокруг полями, а дальше тянулся густой лес.