— А повежливее нельзя было? — поморщился Марк Френсис. — Она же мне улыбнулась!

Покачав головой, Дориан зашел в клуб последним. Роскошный и сверкающий в неоновом свете ночью, Рейвен днем выглядел жалкой копией, подделкой. Маленький холл без фиолетовой подсветки на белоснежных стенах казался темным и почти что заброшенным, черная бархатная портьера, скрывающая вход в зал, представлялась пыльной тряпкой, да и сам главный зал не вызывал привычного трепета.

И все же клуб Рейвен был красивым местом. В просторном зале с высокими потолками, где когда-то устраивались пышные балы, размещались небольшая сцена для диджеев и музыкантов, танцпол, белоснежная барная стойка и множество столиков с разноцветными креслами на кривых золоченых ножках. А в задрапированных бархатом альковах по бокам зала располагались мягкие диваны, на подушках которых было приятно тонуть в объятьях какой-нибудь прелестной леди и дорогого алкоголя. Дориан решил непременно заглянуть сюда еще раз, но уже ночью, после выполнения задания.

— Идем сюда. — Коул указал на один из столов неподалеку от барной стойки, под балконом второго этажа. Он с размаху сел в одно из кресел и нагловато осмотрелся вокруг, словно был владельцем этого заведения. Заметив выглянувшую из подсобного помещения хорошенькую официантку, командир подозвал ее, щелкнув пальцами. — Эй ты, принеси нам чего-нибудь покрепче! Хочется заправиться перед удачным вечером…

Официантка торопливо подошла к стойке и принялась разливать напитки. Она явно побаивалась охотников, но это не мешало ей с любопытством поглядывать время от времени то на Марка, то на Дориана, словно решая что-то для себя. Она подала им односолодовый виски в низких стаканах из хрусталя и вернулась к бару.

Пока Дориан задумчиво смотрел на стакан в своих руках, с балкона второго этажа по ажурной винтовой лестнице к ним спустился мужчина в клетчатом твидовом костюме. Его темные жиденькие волосы были приглажены гелем и зачесаны назад, как у бандита из старых американских фильмов. Сморщив брови, он оглядел незваных гостей, распивающих виски в его клубе, и затем неожиданно широко улыбнулся.

— Ну, значит, на этот раз охотники! — воскликнул он и, пододвинув кресло, сел к ним за столик. По-хозяйски закинув ногу на ногу, так что его брюки задрались и стали видны канареечно-желтые высокие носки, Джон подал знак официантке, чтобы она принесла стакан и ему, после чего вновь посмотрел на парней. — Штаб не предупреждал меня об очередном рейде!..

— Дело в том, что мы здесь скорее по личному заданию, — нарочито серьезно проговорил Коул. — Вы не раз были замечены в укрывательстве беглых светляков.

— Ну-у-у, юноша, вы явно не самый частый мой гость. — Все так же широко улыбаясь, Джон взял стакан из рук официантки. — Вот молодого лорда Далгарта я узнаю.

Подав напиток, девушка вновь посмотрела на Дориана и вышла из зала.

— Он хотел сказать, что нам пригодилась бы ваша помощь в одном деле, Джон, — к неудовольствию Коула, пояснил Дориан.

— А я уж было решил, что вы здесь по поводу убийства достопочтенного Эгберта Крейга, — вздохнул мужчина, отпивая виски. — Это было бы логично и ожидаемо.

— Виконт Крейг мертв? — удивился Марк Френсис.

В этот момент мобильные телефоны Коула и Дориана одновременно зазвонили.

— О, не переживайте насчет этого. Не торопитесь и ответьте на звонки. Вы можете перемещаться по первому этажу моего клуба совершенно спокойно. Я подожду вас здесь, распробую нотки ванили и орехов… — беззаботно отреагировал Джон. Он поднес стакан виски к носу, шумно и с чувством втянул аромат, словно пытаясь уловить в нем те самые нотки, как вдруг его лицо напряглось и приобрело угрожающее выражение. — Вот только заходить дальше этого зала и холла я бы вам не советовал… Очень и очень не советовал бы.

Охотники переглянулись.

* * *

Нарезая круги по своей спальне в Далгарт-холле, Дрейк раздумывал над тем, что сказал ему отец. За последние месяцы в Верховном Ковене, управляющем делами ведьмовского сообщества, было слишком много необъяснимых смертей. Главы правящих семей и их наследники находились под ударом. Кто знает, кого следующим выберет убийца?

Дрейк рухнул на большую кровать с высокими резными столбиками. Он не являлся наследником, и отец был прав — опасность ему не грозила, в отличие от Дориана. Но больше, чем за свою семью, Дрейк опасался за подругу.

Совместный снимок с Рубиной до сих пор стоял у него на прикроватной тумбочке — Дрейк никак не решался его убрать. Фотограф заснял их в тот момент, когда они танцевали на летнем балу, посвященном празднику Литы. Всего какой-то месяц назад, а словно вечность прошла…

Одетая в яркое солнечное платье, девушка обнимала его за плечи и улыбалась, смотря в камеру. Ее короткие темные волосы выглядели чуть взлохмаченными, на щеках играл нежный румянец. Это был хороший вечер, прежде чем все полетело к чертям. И хотя сейчас они уже были не в лучших отношениях, Дрейк все равно переживал за нее.

Темный маг Рубина Вэлфорд была старше его на два года и приходилась наследницей магического титула, а ее отец — виконт Сэмюэль — состоял в Верховном Ковене. В Ковене, в котором осталось всего шесть человек…

На подушке завибрировал телефон. Дотянувшись, Дрейк взял его в руки и взглянул на экран — там тоже высветилось ее лицо.

— Вот это действительно внезапно, — сказал он вместо приветствия.

— Слушай, я все понимаю, но… Кое-что произошло, и мне нужно с тобой поговорить, — тихо и как-то неуверенно проговорила Рубина. Этот голос не вязался с ее обычной манерой разговора — твердой и непререкаемой. — Раньше я могла бы доверить этот секрет только тебе.

— Ты и сейчас можешь это сделать, — ответил Дрейк. Отчего-то нервничая, он поднялся на ноги и вновь принялся расхаживать по комнате. Звук его шагов приглушал бежевый узорный ковер.

— Это хорошо, — поспешно выдохнула девушка. — Потому что, если кто-нибудь об этом узнает… Хоть кто-нибудь…

— Слушай, о чем речь? О смерти виконта Крейга? — не выдержав, поторопил ее Дрейк. И тут же ощутимо ударил себя по лбу — вот идиот! — не сумел скрыть свое раздражение. Он все еще злился на Рубину за последнюю ссору. Но сейчас она позвонила первой и просила о помощи, а он едва все не испортил.

— Нет, конечно! — повысила голос подруга. Ее удивление говорило о том, что ее новость казалась важнее каких-то смертей в Верховном Ковене. Значит, повод для звонка действительно был серьезным… — Дело в моей семье. Ты ведь знаешь, что моя мать бросила меня еще во младенчестве… Недавно я решила найти ее.

— Выходит, тебе удалось? — заинтересовался Дрейк, припоминая. — Ты говорила, что обстоятельства ее исчезновения были какими-то странными…

— Более чем странными. Но нет, вместо матери я обнаружила другое. Ты сидишь? — уточнила она.

— Сижу.

— Я тебе не верю. — Голос Рубины наконец приобрел знакомые командирские нотки. — Сядь куда-нибудь, поскольку открытие просто шокирующее.

Вздохнув, Дрейк сгреб в сторону валяющиеся на диване книги и комиксы и послушно сел.

— Все, говори уже.

— Выяснилось, что у моей матери была еще одна дочь после меня. Моя младшая, единоутробная сестра. Ее зовут Деметра Лоренс. — Рубина сделала паузу. — И она светлая волшебница, которая недавно приехала в Хэксбридж…