На том конце трубки послышалось сопение. Потом Меньшов сказал:

— Я так понимаю, она просто не в курсах была в момент конфликта, что для вас все выглядело как похищение. Я при встрече попытаюсь объяснить ей, что все это недоразумение и что ты за нее волновался, опасаясь, что она в руках преступника или даже маньяка.

Сергей облегченно вздохнул:

— Я, собственно, именно об этом и хотел попросить. Тебя она в отличие от меня выслушает.

— Не вопрос. Я так понимаю, завтра Кореллон обойдется без жертвоприношения человечьего графа?

— Передай ему мои извинения — и так едва дышу. А мне еще в травмопункт топать, больничный оформлять.

— А можно было бы и дело завести, — мечтательно протянул Кирилл, — снять побои и завести.

— Брось. Какие побои? Он как бы у себя дома был, куда мы вторглись. Хлюпик побил мента и двух профессиональных охранников — ты себе заголовки в бульварных газетах представляешь? К тому же я более чем уверен, что Николай Михайлович встанет на его защиту, а это означает лучшего адвоката или даже пару их. Марго будет за него, охранники если и дадут показания, то только обеляющие поганца, свидетельствовать против воли босса они не станут. Дохлый номер, Киря. Да и я тебе честно скажу — хрен с ним. Я не мстительный. Лишь бы последствий для меня и Лильки не было — со всем остальным готов смириться. И не такое дерьмо в жизни случается, подумаешь.

— М-да… что делает любовь с людишками. Втюрился в юбку, и все. Был граф, стал размазня… Не то что мы, эльфы.

— А не пошел бы ты лесом, длинноухий?

Оба засмеялись.


* * *

Тирр проснулся засветло, несмотря на то что лег поздно и предыдущая ночь была весьма изматывающей. Возможно, потому, что это был первый раз после бегства, когда он спал спокойным, глубоким сном.

Потянувшись, поднялся с постели и направился в ванную. Повертел набалдашник, пока из трубки не потекла чистая холодная вода, с наслаждением умылся. Вернется домой под утро — еще и искупается как следует. Здорово, что вода натекает сама, даже рабы не нужны. Вот еще бы еда готовилась сама собой, было бы замечательно.

Тирр позавтракал остатками копченой колбасы, но этого оказалось маловато. Тогда он решил зажарить маленькие колбаски, благо теперь их не придется жарить в камине, ломая мебель на растопку. Колбаски, правда, преподнесли сюрприз: немножко пошипев, они начали громко взрываться, выстреливая с двух сторон клочья розового мяса, и маг поспешно убрал сковороду с синего огня. С опаской попробовав кусочек начинки, он пришел к выводу, что вполне себе ничего. Сами же колбаски, точнее кожура, оказалась совершенно несъедобной, она не желала жеваться, к тому же Тирр обратил внимание на надписи на ней. Ломать голову над тем, какой идиот додумался делать колбасу из кишок, совершенно несъедобных и прочных, да еще и подписывать каждую колбаску, он не стал.

План действий на ночь в этот раз казался довольно простым и безопасным. Во-первых, стоит навести справки о здешних религиях и божествах, хотя Тирр обоснованно опасался, что ночью храмы могут быть заперты, а жрецы разойдутся по домам. Во-вторых, надо разузнать, какие деньги тут в ходу, и по возможности разжиться ими. Для этого, разумеется, понадобится обнаружить достаточно большое их количество в одном месте. В-третьих, обзавестись одеждой поприличнее, потому как, судя по подслушанному разговору Марго с отцом, возможность быть представленным оному вельможе может выпасть довольно-таки скоро. Однако прежде еще придется понять, что же именно тут считается приличным. И наконец, надо бы уже избавиться от трупа в пристройке. Но, опять же, сперва стоит сообразить, как.

В этот момент телефон подал сигнал, прервав ход мыслей. Тирр подошел к двеомеру и поднял трубку, прислушался, в очередной раз недоумевая, почему так называют согнутый параллелепипед.

— Алло? Теодор, это ты? — услышал он голос Марго.

— Да, я.

— Когда поднимаешь трубку, надо говорить «алло».

— Алло.

Девушка засмеялась:

— Да теперь уже ни к чему. «Алло» говорят для того, чтобы собеседник знал, что ты слышишь его. Ты только что проснулся?

— Недавно.

— И какие у тебя планы на вечер?

— Собрался пойти погулять, посмотреть город.

— Будешь с кем-то знакомиться — избегай выпивших, — хихикнула Марго.

— Зачем, если я уже с тобой познакомился? — спокойно поинтересовался Тирр и заметил, что собеседнице его слова понравились.

— Ну ладно. Я немножко не в тонусе, не злоупотребляю спиртным обычно, а тут лишку хватила. Завтра буду в порядке, утречком заскочу к тебе в гости, если ты не против.

— Я буду рад тебя увидеть, — маг постарался, чтобы эти слова прозвучали тепло и искренне.

— Тогда до встречи, Теодор.

— До встречи.

Он положил трубку и задумался. Женщины его народа редко церемонились с мужчинами, но иногда бывали и исключения. Его старшая сестра Фаадир изредка, в знак особого расположения, приглашала своего избранника, крепкого и внешне привлекательного командира одного из отрядов охраны дома Диренни, на трапезу в уединенном флигеле поместья, где, впрочем, мужчине отводилась скорее роль прислуги, нежели сотрапезника. Мужчины других сестер завидовали своему более удачливому товарищу. Вместе с тем годом позже былое расположение не помешало Фаадир избавиться от своего избранника, когда он ей то ли надоел, то ли не угодил, самым жестоким образом: превратив в драука.

Разумеется, у людей нравы иные, однако инициатива следующей встречи исходила от Марго, видимо, привыкла задавать тон в общении с мужчинами. Возможно, в человеческом сообществе в вопросах отношения полов играет роль не сила, а статус. Или что-то еще. Это тоже надо будет осторожно выяснить. А пока Тирр решил, что ему следует должным образом приготовиться к свиданию, чтобы все получилось как надо, а не как сегодня. Марго явно не брезгует готовить пищу собственноручно, однако если к ее визиту все уже будет готово — беспроигрышный вариант. А подстроиться под ситуацию, либо будучи радушным хозяином, либо оставив себе второстепенную роль, он всегда успеет. И даже если окажется, что здесь не принято ни так, ни так — всегда можно извиниться и сослаться на то, что дома у Тирра все немного иначе. Что ж, пункт пятый в планах на ночь — раздобыть приличное угощение для Марго.

Среди прочих вещей бывшего хозяина дома он нашел весьма полезный головной убор: добротную кожаную шапку с плоским выступом спереди. Такие нередко были на людях, преимущественно молодых мужчинах, часть из которых носила эти шапки выступом вперед, а некоторые — выступом назад. Тирр прикинул, что этот выступ, если шапку натянуть посильнее, окажется аккурат над глазами и защитит от падающих сверху лучей солнца. В сочетании с затемняющими окулярами, или, как их назвала Марго, очками, получится очень даже неплохая защита от света, с которой можно и в сумерках на улицу выйти. А выходить все же придется, выходя из дому только ночью, он не приучит глаза к свету.

Дополнительное преимущество новой шапки в том, что она будет выступом затенять лицо. Хотя, если вдуматься, если его маскирующая руна подведет, то спрятать волосы и уши все равно не получится.

Покинув свое убежище, Тирр убедился, что его расчет оправдался: несмотря на то что ночь еще не вступила в свои права, глаза чувствовали себя довольно сносно, хоть и немного слезились. Он энергично зашагал в сторону высотных домов, попутно приглядываясь к идущим навстречу людям и к тому, что на них надето.

Дойдя до первых высоток, он обратился к первому встречному мужчине:

— Приветствую. Вы не подскажете мне, где тут ближайший храм?

Тот указал пальцем:

— А вон прямо за тем домом. Только церковь закрыта уже, поди.

Тирр вежливо поблагодарил и направился в указанном направлении, щурясь каждый раз, когда мимо проносился солнцеглазый зверь. Также маг увидел и совершенно новую разновидность. Хотя все звери были совершенно разные по форме тела и цвету, они были примерно одинаковы по размеру. Но попалась и парочка покрупнее, внутри которых Тирр заметил довольно большое число людей. Забавно, как людишки умудрились вывести таких странных существ с прозрачными вместительными панцирями? Или это просто такие комнатки, притороченные к спине зверей? Сильные звери, должно быть, если носят по десятку наездников сразу, да еще и с немыслимой скоростью, хотя катиться на колесах оно полегче будет, чем бежать ногами.

Храм, или церковь, как ее назвал человек, он узнал сразу: совершенно другой стиль архитектуры, крыша шарообразная и отсвечивающая золотом, на которой был установлен не то указатель, не то символ в виде креста. Дверь действительно оказалась заперта, потому маг запомнил место, чтобы вернуться сюда в другой раз. Попутно также стоит выяснить, сколько вообще богов в этом мире. Если окажется, что их много, определить из них того, который помогает Тирру, окажется непросто, если только божество само не даст знак.

Буквально через несколько домов Тирр нашел еще одно необычное здание, то ли с огромными окнами, то ли просто с прозрачными стенами, все светящееся изнутри, в котором сновали туда-сюда люди. Они время от времени выходили из дверей, обычно с увесистыми сумками или другими вещами в руках. Маг вошел внутрь и понял, что его догадка верна: это оказалась продовольственная лавка, только очень уж большая.

Он медленно пошел вместе с жиденькой толпой, внимательно поглядывая по сторонам, на стеллажи с товаром и стеклянные витрины. В первую очередь Тирра интересовали здешние деньги, и он скоро их увидел. Вопреки ожиданиям, это оказались не кусочки серебра или золота, а бумажки, показавшиеся знакомыми. Ну да, точно, в толстом складывающемся кожаном кошеле, извлеченном из кармана прежнего владельца дома, таких много. Но… не возвращаться же за ними. Также маг заметил интересную деталь: каждый раз, когда одна из торговок, которых в базарном строении было несколько, получала эти бумажки, она совала их в пасть забавной штуки, мерцающей синим светом, и только потом прятала в выдвижной ящик. Тирр сразу же сообразил, что этот двеомер — заменитель зубов, по сути. Монету на зуб попробовать можно, а бумагу — нет, размокнет от слюны и порвется. Потому подлинность денег проверяет магический артефакт. Сами деньги, видимо, тоже в той или иной мере магические, либо помечены магией: в противном случае нарисовать копию для умельца труда не составит, проверяющий двеомер должен как-то распознавать деньги и делает это с помощью магии. В то же время сами торговки наверняка не владеют магией. Забавно, но люди, владея разными волшебными двеомерами, магическую суть которых Тирр постичь не мог, сами не колдуют. Возможно, чародейство практикуют только члены гильдии магов, которые и продают остальным волшебные вещи. Может быть даже, магов держат в рабстве и заставляют работать задаром: о том, что люди относятся к своим магам так же плохо, как и к чужакам, он знал. Тут, возможно, та же картина.

Тирр заметил прилавок с большим количеством разных конфет в блестящих обертках, и ему захотелось есть. Он свернул за небольшой металлический шкаф, внутри которого стояли разноцветные бутылки, убедился, что на него никто не смотрит, и шевельнул губами, читая заклинание невидимости. Затем на ощупь достал из-под одежды свой волшебный кварц, взял его в левую руку и, бесшумно ступая, двинулся к прилавку, у которого как раз стояли два покупателя. Зайдя за него, он оказался в двух шагах от торговки.

Благодаря шуму, никто не расслышал шелеста оберток, когда маг правой рукой, за которой наблюдал в волшебный окуляр, набрал полную пригоршню конфет и отправил их в свой карман. Затем Тирр пристально посмотрел на проверяющий двеомер и молча проклял его, после чего двинулся обратно к шкафу с бутылками, скрылся за ним, дождался, когда на него никто не будет смотреть и развеял заклинание.

Выйдя из-за своего укрытия, он не спеша двинулся мимо прилавка с конфетами. Проклятый двеомер, как и следовало ожидать, лишился своих сил, и торговка растерянно постукивала по нему.

— Надо же, сломался, — сказала она покупателю, взяла у него деньги и спрятала в выдвижную панель стола, не проверяя.

Тирр развернул конфету и отправил в рот. Вкусно. Конфета совсем не такая, как раньше, даже вкуснее и слаще. Он уже собрался бросить обертку на пол, когда в его голову пришла новая идея.

Если сломать проверяющий артефакт, торговки не смогут определять магическую пометку денег, и им придется полагаться только на свои глаза. А уж глаза, тем более человеческие, обмануть — ерундовая задача для искусного мага.

Тирр выпрямил обертку на левой ладони, стащил с правой руки перчатку и указательным пальцем начертил на ней такую же руну, как на своем лице, только вместо глифа «лицо» использовал другой, означающий деньги. Это оказалось не очень просто, так как из-за малого размера бумажки и толщины пальца уместить руну удалось только со второй попытки. Полюбовавшись совершенством только ему видимых сияющих волшебством линий, маг направился к другому прилавку, на котором в стеклянной витрине красовались различные вычурные пирожные. Там как раз стояли еще двое покупателей, и Тирр, еще не доходя, проклял светящийся синим двеомер. Тот практически сразу погас.

Возникла заминка, но торговке пришлось продолжать продавать, терять прибыль ей явно не хотелось. Она приняла деньги у покупателя, тщательно их рассмотрев, вынула из выдвижного ящика сдачу и вручила вместе с прозрачным мешочком печенья. Затем продала длинную булку второму, и Тирр внезапно осознал, что номер может не получиться. У всех бумажек разная ценность, и торговка не определит, сколько давать сдачи, это поставит ее в ступор, а затем она поймет, что у нее в руках не деньги. Хотя… проблема совсем уж детская.

— Мне вот это пирожное, — показал пальцем маг, — и вот это, посыпанное белым. И это коричневое.

— С вас девяносто шесть рублей, — сказала торговка, складывая выбранные Тирром лакомства в прозрачный мешочек.

Тот протянул ей обертку:

— Благодарствую, сдачи не надо.

Он взял добычу и с достоинством пошел прочь, готовый в любой момент наложить на себя невидимость, краем глаза заметив, что торговка положила «денежку» в карман, а не в стол. Потом она вычтет разницу между стоимостью покупки и номиналом денежки и присвоит ее. Должно быть, это не ее лавка, она тут только наемная работница. Действительно, все торговки — женщины, наверняка унизительная работа, которую мужчине, даже низкородному, делать зазорно.

Интересно, а как отреагирует хозяин этой огромной лавки, когда узнает? Скорее всего, он не поверит работнице и накажет ее, подозревая в воровстве. Ладно, Тирр ее выручит… а заодно и себя.

Он съел еще одну конфету, наложил на обертку руну и стал в очередь к торговке, продававшей вина в странных бутылках. Когда перед ним остался всего один покупатель, проклял определяющий двеомер, и тот послушно погас. Слабовата магия, если так мгновенно нейтрализуется. Впрочем, проклинает тоже не кто-нибудь, а редкой силы мастер.

Ситуация повторилась в точности. Торговка посокрушалась, но продолжила продавать выпивку. Очередь дошла и до мага, он попросил самое хорошее вино, та заломила немыслимую цену:

— Тысяча пятьсот рублей.

Тирр расплатился оберткой, подсчитывая в уме, что это вино стоит как сорок шесть пирожных, взял темную, полупрозрачную бутылку и пошел прочь. До него долетел обрывок разговора торговки с приказчиком:

— Миш, у меня считыватель сломался, — пожаловалась женщина.

— Ты что, издеваешься?! — взвыл Миш. — Третий считыватель за десять минут!!

Маг хмыкнул, покидая магазин. То-то же хозяину придется поудивляться.

Вскоре Тирр набрел на скамейку и присел перекусить. Откупорил бутылку с помощью кинжала, отпил немного. Вкус превосходный. Оно и понятно, люди свою выпивку делают не из грибов, а из сладких ягод. И пахнет хорошо.

Маг достал из мешочка пирожное и принялся за еду, запивая вином да поглядывая на проносящихся мимо зверей да идущих пешеходов. Еда тоже превосходна, хоть и непонятно, из чего приготовлено, а как вкусно. Еще и с красноватой желеобразной начинкой, тоже сладкой. Второе пирожное оказалось коржиком с белой массой внутри, похожей на крем из молока рофов, а третье — коричневой мягкой массой с прослойками серого. И тоже вкусно.

После трапезы настроение Тирра поднялось. Бутылку он опустошил только наполовину, вино, конечно, очень легкое и ароматное, но напиваться не стоит. Голова ему нужна абсолютно ясная, а такого вина у него будет вдосталь. Потому маг закупорил бутылку и оставил ее на скамейке: пускай какой-нибудь нищий найдет и допьет. Не жалко.


* * *

На поиски достойного угощения для Марго времени ушло много больше, чем Тирр рассчитывал. Он нашел еще одну продовольственную лавку, но гораздо обширнее первой и к тому же темную внутри. Видать, ночью торговля не везде работает, что, в общем-то, предсказуемо.

Маг без труда проник в помещение через черный ход, здраво рассудив, что выходящая на улицу главная дверь непременно привлечет чье-то внимание, если будет открываться и закрываться сама по себе. Но как только он принялся изучать разнообразие предложенных товаров, к дому подкатили на дикой скорости завывающие солнцеглазы, из которых проворно выскочили люди в одинаковой одежде и странных шапках с круглыми верхами и такими же выступами, как шапка Тирра. Вот, собственно, и стража. Они проникли в здание и через главный вход, и через черный и принялись обыскивать торговый зал, часть скрылась в других комнатах.

Маг, недовольно морщась каждый раз, когда узкий яркий луч света из маленьких двеомеров в руках стражников скользил по нему, сидел прямо на одном из прилавков и наблюдал за суетой. Как он и предполагал, заметить его люди не смогли: свет оказался обычным, и обнаруживать невидимок не мог. Стражники также держали в руках точно такие же предметы, который Тирр заполучил, убив прежнего хозяина дома. Никаких сомнений — оружие. Еще бы понять, как оно работает.

Возня длилась полчаса, сопровождаемая хоть и понятными, но странными фразами в адрес кого-то по имени Дежурный, а также громкими криками с предложениями выйти и сдаться. Потом стражники, раз сорок пройдя мимо Тирра, но так и не найдя его, вышли из лавки, заперев за собой двери, забрались в своих зверей и уехали. Маг еще немного подождал и принялся за дело.

Однако он успел перепробовать только половину сортов колбас, как услышал уже знакомый вой. Стража примчалась снова, не прошло и трех минут. Тирр тяжело вздохнул и, дабы скрасить время ожидания, принялся рассматривать все вокруг через магический кварц. Было совершенно ясно, что лавка защищена какой-то магией, которая моментально дает знать о проникновении страже. Гипотеза подтвердилась: во всему зданию внутри стен текла и переливалась некая странная сила, точно такая же, как в той маленькой лавочке, в которую Тирр забрался впервые.

Маг проследил все линии и обнаружил, что они уходят куда-то за стены, отделяющие торговый зал от помещений для торговцев и товаров. Дождавшись, пока стража, вдоволь наругавшись непонятными словами, не уедет, Тирр слез с прилавка и двинулся вслед за линиями силы. В первой же комнате он нашел вставленное в стену средоточие их. Кварц показал высокую интенсивность силы, но пока маг пытался понять, с чем он имеет дело, снаружи донеслись уже знакомые голоса: стража вернулась, но на этот раз без воплей.