В следующее мгновение девушка превратилась в чудовище.

Это создание было меньше Дегона — вернее, того, во что он превратился, — однако казалось еще ужаснее, отвратительнее и мрачнее. У него за спиной непрерывно подрагивали мощные кожистые крылья. Это было то самое существо, которое я встретил на корабле «Дегон». Тогда оно помогло мне в борьбе с драконоборцами Некрона.

Дегон вскрикнул. Его голос был преисполнен страха, однако чудовище, ранее принявшее облик Дженнифер, наклонилось к нему и коснулось его лба своим ужасным щупальцем. Ужасный крик превратился в вой.

Тем временем ТУЛЬСАДУУН в своей тюрьме из тьмы стал бушевать еще сильнее. Крылатое создание, выпрямившись, подняло руку и направило ее на темную воронку. В тот же миг воронка начала уменьшаться и, превратившись в крошечное пульсирующее пятно, исчезла.

— Тебе это не поможет! — крикнул Некрон.

Создание с головой осьминога повернулось к старцу и, смерив его взглядом своих огромных желтых глаз, сделало шаг вперед. Некрон поспешно отпрянул. Его голос дрожал, но в глазах затаилось упрямство.

— Я не знаю, кто ты! И я не знаю, что тебе здесь нужно, — заявил колдун. — Но тебе уже ничто не поможет. Врата открылись, и они пройдут через них. Никакая сила мира не удержит их, в том числе и ты.

— Ты не знаешь, кто я? — спросило чудовище. — А ведь ты должен это знать. Ибо ты сам призвал меня, Некрон.

— Ты? — Глаза Некрона расширились, он побледнел. — Ты… так, значит, ты…

— Не произноси этого имени! — В голосе создания послышалась угроза. — Иначе ты умрешь.

Губы Некрона задрожали, и выражение упрямства в его взгляде сменилось паническим ужасом.

— Ты! — еще раз повторил он. — Но это невозможно. Ты не можешь… не можешь быть здесь! Ты…

— Я прибыл сюда! — перебил его мой загадочный спаситель. — Я прибыл сюда, чтобы предотвратить то, что задумал ты с этим дураком Дегоном.

— Слишком поздно, — произнес Некрон. — Врата открыты. Никто не может удержать их. И ты это знаешь. Ибо все уже произошло…

Отступив на один шаг назад, Некрон остановился и взглянул на что-то, лежавшее у его ног.

— Даже тебе не под силу изменить время. — Старец уставился на осьминогообразного демона.

— Ты уверен? — спросило чудовище, странно посмотрев на колдуна.

— Уверен, — ответил Некрон.

Внезапно рука колдуна скрылась под накидкой, и он сделал какое-то молниеносное движение. Закричав от ярости, демон попытался наброситься на него. Но между ним и Некроном неожиданно возникла стена блестящего серебристого тумана, паутиной опустившаяся на тело демона. Тысячи крошечных взрывов отбросили странное создание назад. Закричав, чудовище упало, но тут же поднялось на ноги. Судя по всему, атака Некрона удивила его, и только.

Однако продолжать борьбу с колдуном не имело смысла.

Обернувшись, Некрон во второй раз махнул рукой, и в воздухе появилось мерцающее пятно зеленого света, тоннель в бесконечность — врата! Некрон открыл врата силой своей воли. Еще до того как чудовище успело подняться, он прыгнул во врата и исчез, а зеленое пятно света погасло.

Прежде чем исчезнуть, он успел нагнуться и подобрать шар.

Через долю секунды я понял, что на самом деле сделал Некрон, но было уже поздно. Наблюдая за Дегоном, на лице которого застыл ужас, я потерял еще несколько драгоценных мгновений. В какой-то момент я догадался, что Дегон смотрит не на меня, а на что-то за моей спиной.

Обернувшись, я закричал, но мой крик заглушил чудовищный грохот. Задняя стена пещеры начала разрушаться.

Некрон не просто забрал вторую ПЕЧАТЬ — он разрушил чары, которые много миллионов лет удерживали воду океана у этой пещеры. А теперь этой преграды не стало. Толща воды изогнулась, качнувшись вперед, а затем с ревом обрушилась вниз… и застыла!

Даже Дегон на секунду впал в оцепенение от столь поразительного зрелища. Сейчас вода была уже не вертикальной стеной, а странной изогнутой поверхностью, искореженной и исполосованной, покрытой миллионами мелких и крупных наростов, шипов, иголок и застывших капелек воды. Это была скульптура безумного стеклодува, удерживаемая невероятно мощной магией, картина из кошмарного видения. А еще… в ней двигалось что-то такое, чего нельзя было разглядеть.

И наконец до меня дошло: водные массы удерживала магия демона, бывшего в теле Дженнифер. Дегон тоже это понял, но, к сожалению, на миг раньше меня. Яростно взревев, он бросился вперед и, замахнувшись деформированной лапой, оттолкнул меня в сторону. Я попытался уклониться от удара, но добился лишь того, что у меня остались целы кости. Я упал на землю, беспомощно прокатившись до середины пещеры. Будто издалека я услышал неистовый крик Дегона и еще какой-то странный звук, который я не мог распознать.

С трудом сев, я попытался стряхнуть с себя наваждение и почувствовал во рту вкус собственной крови. Я почти ничего не видел. Одного-единственного удара, нанесенного не в полную силу, хватило на то, чтобы едва не убить меня. Словно сквозь пелену тумана, я увидел, как Дегон пытается наброситься на Неназываемого. Создание сделало какое-то движение, причем настолько быстрое, что я почти не заметил его. Однако для Дегона оно было весьма чувствительным: от удара он беспомощно отлетел назад.

К сожалению, укротить этого парня было сложнее, чем меня. Покачнувшись, Дегон упал на колени (или на то, что у него там теперь было вместо колен) и, по-звериному зарычав, вновь поднялся и атаковал Неназываемого. Его опять отбросило назад, но я заметил, что второй удар был слабее первого. Очевидно, силы постепенно оставляли моего загадочного союзника.

Интуиция подсказывала мне, что не стоит этого делать, но в такие моменты я никогда не мыслил рационально. Вскочив, я бросился на Дегона… и получил такой удар в челюсть, что на несколько секунд потерял сознание.

Мы с Дегоном поднялись на ноги одновременно. Меня шатало, да и Дегон двигался уже не так быстро, как раньше. Но, несмотря на то что ему были нанесены повреждения, он ни в коей мере не был побежден.

Когда Дегон вновь ринулся на противника, ему наконец-то удалось до него добраться. Когти Дегона оставили глубокий кровавый след на спине Неназываемого, однако уже в следующую секунду рыбий бог получил очередной удар и упал на землю, закричав от боли. Но и чудовище пошатнулось.

А вместе с ним пошатнулась и стена воды.

Яростный крик Дегона превратился в триумфальный возглас, когда он понял, что сил врага недостаточно для того, чтобы победить его и в то же время удерживать заклинание, укрощавшее толщу воды. Я увидел, как напряглись мышцы Дегона и он в последний раз прыгнул на своего противника.

А я прыгнул на него. Неназываемый резко повернулся, когда мы с Дегоном столкнулись в воздухе. Когтистая лапа Дегона прошла в миллиметре от моего черепа и изо всех сил обрушилась на мое плечо. От этого удара меня чуть было не парализовало, а захват, с помощью которого я хотел сбить его с ног, не сработал. От боли у меня перед глазами поплыли разноцветные круги. Но самой силы столкновения было достаточно, чтобы отбросить Дегона в сторону. Он замахал руками и, потеряв равновесие, упал на спину.

Прямо на острие копья из застывшей воды.

Дегон застонал. Его глаза расширились от боли, а потом затуманились, и я увидел, как жизненная энергия покидает его. Если бы ситуация не была столь ужасна, то я бы задумался об иронии судьбы: Дегона, бога моря, создание, чьей стихией была вода… убила вода же.

— Уходи, Роберт, — тихо сказал Неназываемый.

Подняв голову и увидев его лицо, искаженное от напряжения, я испугался. Руки, вскинутые над головой в заклинании, дрожали.

— Уходи, — повторил он. — Скорее. Я… я не смогу удерживать эту стену достаточно долго. Даже мои силы имеют свои границы. Уходи, спасайся, еще не поздно.

— А… ТУЛЬСАДУУНЫ? — чуть помедлив, спросил я.

— Они погибнут, — ответило существо. — Они умрут вместе с этой горой во время взрыва невероятной мощи. Уходи. Я попытаюсь задержать это, насколько смогу, но сил моих хватит ненадолго. Уходи!

И хотя я знал, что каждая секунда промедления будет решающей для моего выживания, я еще на мгновение задержался рядом с этим огромным чуждым существом. Я уже не мог считать его своим врагом, заключившим со мной временный союз. Я понял, что он никогда не был моим врагом, и пожелал ему выбраться отсюда живым.

А затем я повернулся и побежал. Мне предстоял тяжелый и неописуемо длинный путь.

Небо над островом пылало. Низкие облака, кроваво-красные от раскаленного пепла вулкана, бурлили, словно кипящий туман, прямо над кронами тропического леса. Время от времени земля дрожала, будто по ней бил какой-то невидимый гигант, а яркие молнии пронзали грозные облака. Море, иногда показывавшееся за завесой хаоса, кипело, и с его поверхности, поднимаясь к тучам, срывалось нечто, напоминавшее туман.

Я бежал больше двух часов, и повсюду в пути меня подстерегала опасность. На меня могло упасть дерево или ветка, я мог провалиться в зиявшие щели в земле, мне на голову мог обрушиться раскаленный осколок скалы, горящим метеором прорвавшийся сквозь облака.

Остров умирал медленной и мучительной смертью. Кракатау, бог маюнде, повысил голос, и с каждым криком вулкана времени до его кончины оставалось все меньше и меньше. Хаос вытянул свои руки к Кракатау, и его хватка была ужасна.

Добежав до края леса, я прислонился к дереву, показавшемуся мне достаточно большим, чтобы не упасть во время следующего толчка землетрясения. Я попытался отдышаться, но мои легкие жгло огнем, а воздух был горьким и горячим. Передо мной мрачным дождем танцевал черный пепел лавы.

Все, к чему я прикасался, казалось горячим и липким. Джунгли исходили паром, и повсюду начали вспыхивать пожары. Большинство вспышек сразу же угасало, ведь тропический лес Кракатау был наполнен влагой, как огромная зеленая губка. Но я понимал, что если температура и дальше будет подниматься, то уже вскоре, не дожидаясь извержения вулкана, весь остров вспыхнет гигантским факелом.

Попытавшись отогнать от себя эту мысль, я глубоко вдохнул и побежал дальше. Солнце взошло четыре часа назад, и если Говард исполнил свою угрозу, то на берегу вряд ли кто-нибудь остался. Срок ожидания истек, но почему-то мне не верилось, что они могли бросить меня в беде. Возможно, я просто не хотел в это верить.

Наконец последние деревья расступились и я увидел городок, вернее, то, что от него осталось. Огненный дождь и непрерывные подземные толчки уничтожили последние признаки присутствия на острове людей. Город был полностью разрушен. Я повсюду видел огни и дым, а там, где еще недавно была центральная улица, протянулась трещина шириной в метр. Из трещины летели искры и поднимался плотный черный дым.

Побережье было скрыто завесой дыма и бурлившего пара, но все же я рассчитывал сразу обнаружить корабль.

Но я его не увидел.

«Цуйдермаара» здесь не было.

И хотя этого и следовало ожидать, я ощутил ледяную хватку ужаса.

Я со всех ног помчался дальше и, перепрыгнув через трещину в земле, побежал по странной аллее из горящих руин к побережью.

Наконец я добрался до узкой белой полосы пляжа, на которую накатывался прибой. От вони горячей воды и раскаленной земли у меня перехватило дыхание. Пена разлеталась во все стороны, а бурлящее море, казалось, извивалось в судорогах. Должно быть, невдалеке от берега открылась подводная жила магмы: в небо бил столб дыма и летели небольшие обломки камней.

Земля вновь задрожала, и я, споткнувшись, упал в воду. Отплевываясь, я быстро поднялся и ощутил на себе удар горячего воздуха, идущего волной с острова в сторону моря. Эта волна разогнала клочья тумана, и я в отчаянии посмотрел вдаль. Однако все было тщетно. «Цуйдермаар» исчез. Но, собственно говоря, чего я ждал? Что Хармфельд подвергнет опасности жизни людей лишь для того, чтобы спасти меня?

Даже моя последняя надежда на то, что я увижу здесь «Наутилус», не оправдалась. Я оказался в ловушке, представлявшей собой пороховую бочку, которая вот-вот должна была взорваться. Упав на мягкий песок, я уставился на море. Но не успел я окончательно отчаяться, как услышал за своей спиной голоса!

Мгновенно вскочив на ноги, я оглянулся.

Это были трое матросов Немо! И они вовсе не удивились нашей встрече.

— Ах, месье Крейвен! — воскликнул один из них, подбежав ко мне. — Слава богу! Мы думали, что вы мертвы.

— Я был близок к этому, — мрачно ответил я. — Что произошло? Где «Цуйдермаар» и «Наутилус»?

— «Цуйдермаар» уплыл несколько часов назад, — сказал матрос. — Нам удалось поместить на корабль около трех сотен туземцев. Это было все, что мы сумели за короткое время…

— Ладно, ладно, — перебил его я. — А что насчет «Наутилуса»?

— Немо ждет нас, — ответил матрос и указал на бурлящее море. — Лодка на безопасном расстоянии от берега. — Он вытащил из кармана куртки футляр странной формы. — Мы должны были ждать вас здесь до тех пор, пока это представлялось возможным, месье. — Помолчав, он продолжил: — Мы уже хотели дать сигнал, но вы, к счастью, появились буквально в последнюю минуту.

С этими словами он открыл металлический футляр и повернул внутри него какой-то переключатель. Вспыхнул маленький стеклянный шар.

Хотя меня крайне удивил этот странный прибор, я не стал задавать вопросов, так как ни время, ни место к этому не располагали.

Подняв своеобразную лампу над головой, матрос помахал ею из стороны в сторону.

В течение минуты ничего не происходило. А затем поверхность моря всколыхнулась, и из глубины поднялось что-то черное.

«Наутилус» взял курс на берег.


Наступило время катастрофы, но море по-прежнему оставалось относительно спокойным. Винты «Наутилуса» работали в бешеном темпе, унося корабль на запад, подальше от острова и от катастрофы, которая произойдет на нем через несколько минут.

Мне было трудно сосредоточиться. Немо рассказал мне все. Все, что произойдет здесь. Вернее, все, что уже произошло. Но слова показались мне пустыми, лишенными какого-либо смысла.

Тридцать шесть тысяч жертв.

Вероятно, озвученное число погибших не давало мне ощутить истинный ужас, ибо превратилось в абстрактное понятие, в котором мое сознание не увидело ничего плохого просто потому, что оно было слишком большим и невообразимым, чтобы я мог его постигнуть.

Тридцать шесть тысяч человек.

Я вновь попытался сосредоточиться на этой мысли, но у меня ничего не вышло. В результате взрыва Кракатау и цунами, ударившего по берегам Явы и Борнео, погибли тридцать шесть тысяч человек.

Я посмотрел на море. «Наутилус» стрелой несся по воде, но Кракатау был еще виден — яркое пламя, пронизывающее ночь. Через несколько мгновений это пламя превратится в огненный шар, а энергия взрыва перебросит «Наутилус» на два года вперед. Во всяком случае, так сказал Немо.

Но почему-то я ему не верил.

Я видел, как они с Говардом тайно переглядывались. А ведь я был не настолько глуп, чтобы не заметить пробелов в истории о том, каким образом «Наутилус» попал в прошлое. Они оба явно что-то скрывали от меня. И я не сомневался в том, что это как-то было связано со странным путешествием во времени «Наутилуса». И с Говардом. С Говардом наверняка.

Надо будет спросить его об этом, когда мы выберемся отсюда и отдохнем. И, видит Бог, я пообещал себе, что запихну эти проклятые вонючие сигары прямо ему в желудок, если он и на этот раз не скажет правды.

Но сейчас меня волновало другое.

Все закончилось. Возможно, нам не удалось победить, но мы хотя бы остались живы и сумели предотвратить новое возрождение ТУЛЬСАДУУНОВ.

Я отдавал себе отчет, что не сумел воспрепятствовать Некрону, и старый колдун заполучил вторую ПЕЧАТЬ. Добыть остальные ПЕЧАТИ для него будет лишь делом времени.

Да, это была не победа.

В этот момент ночь за нами была взрезана ослепительной белой молнией. Обернувшись, я увидел, как над морем встает новое солнце, шар адского пламени, сметающий остров Кракатау с лица земли и формирующий чудовищный гриб из огня высотой в несколько миль.

Немо отдал приказ, и «Наутилус» погрузился на глубину, дабы избежать цунами, которое пройдет по океану через несколько минут.

Прежде чем воды сомкнулись над башней подводной лодки, до нас дошел звук взрыва — чудовищный грохот и треск, будто гора сошлась с горой.

Но в моих ушах это прозвучало как крик.

Предсмертный крик тридцати шести тысяч человек.