Он поймал полный ужаса взгляд Сары и улыбнулся.

— Бедняжка! Я понимаю, каково тебе сейчас. Не бойся, милая, все будет в порядке. Под водой мы будем плыть недолго — не больше минуты. Тебе надо только задержать дыхание, чтобы не наглотаться воды, она здесь не очень чистая. Остальное — моя забота.

Джейк взял девушку за руку и подвел к краю озера. Стояло полное безветрие, зеркальная водная гладь совсем не колебалась и от этого казалась еще более зловещей. Сара словно на ватных ногах вошла в воду и тут же невольно отпрянула. Джейк крепче ухватил ее за талию, не давая вырваться.

Когда вода дошла Саре до пояса, она в ужасе застыла. Все ее тело напряглось при воспоминании о пережитом в детстве страхе. Увидев ее лицо, Джейк сильной рукой подхватил ее под колени и понес. Скоро дно ушло у него из-под ног, и они поплыли.

Вода теплым шелком обволакивала тело, но Сара не испытывала ни малейшего удовольствия. Ее била крупная дрожь. Джейк снова обхватил ее за талию, и она, повернувшись, тесно прижалась к его крепкому мускулистому телу. В несколько гребков они доплыли до скал. Джейк остановился и, став на ноги, обернулся к Саре. Их лица почти соприкоснулись.

— Сделай ряд быстрых глубоких вдохов, чтобы набрать и легкие побольше воздуха, — сказал Джейк. — Потом задержи дыхание, и мы нырнем.

Сара зажмурилась и задышала так часто, что перед ее глазами заплясали искорки. Она никак не могла справиться со своим страхом. Господи, хоть бы все это побыстрее закончилось!

— Готова? — спросил Джейк и нежно погладил ее по щеке. — Теперь не дыши... Вперед!

Они нырнули. Вода накрыла их с головой. Сара отчаянно пыталась побороть охватившую ее волну ужаса.

Первых мгновения солнечные лучи еще проникали с поверхности, подсвечивая воду жутким, зловещим светом. Затем, подобно сводам могилы, темная масса сомкнулась вокруг Сары. Она поняла, что тонет.

«Воздуха!» — застучала в голове испуганная мысль. Сара изо всех сил старалась сдерживать дыхание, чтобы не впустить в легкие губительную жидкость. Но сдерживаться было все труднее. Грудь распирало. Еще чуть-чуть, и она не выдержит. Зеленая озерная вода хлынет в горло, и это будет конец — медленный, мучительный.

«Нет, папа! Пожалуйста, не надо! Я буду хорошей девочкой, обещаю!» — молила она про себя.

Что-то задело ее по ноге, и к горлу подступил крик. Сара попыталась бороться с Джейком. Он по-прежнему крепко прижимал ее к своему телу, а она отчаянно молотила ногами по его ногам. В эти мгновения способность здраво мыслить оставила ее. Она действовала, лишь повинуясь первобытному инстинкту.

Сара приоткрыла рот. Точно почувствовав неладное, Джейк перехватил ее поудобнее и крепко зажал ей ладонью нос и рот.

Когда они наконец вынырнули из тьмы, Сара уже не понимала толком, что происходит. Вдруг опять стало светлеть. Взметнув в воздух фонтан брызг, они вынырнули из воды.

Сара хватала ртом воздух и, перегибаясь пополам, судорожно кашляла, выплевывая воду, попавшую в легкие. Джейк крепко держал ее, прижимая к груди. Она едва ощущала прикосновения его сильных, надежных рук.

Выждав несколько мгновений, он развернул ее вдоль своего тела и поплыл на мелководье. Добравшись до каменистого берега озера, Джейк подхватил Сару на руки и вынес к большому, нагретому солнцем камню. Ее все еще сотрясала сильная дрожь.

Джейк опустил Сару на камень и сел рядом. Она вскинула руки и обняла его за шею так крепко, будто от этого зависела ее жизнь. Он притянул ее к себе; гоже пытаясь отдышаться. Сара постепенно расслабилась и, укрывшись в объятиях Джейка, с едва пробудившимся сознанием взглянула на тот укромный уголок, где они очутились.

Скалистые склоны были словно покрыты зеленым ковром, на котором ярко-желтыми и алыми пятнами вспыхивали цветы дикого гибискуса и золотым дождем рассыпались франгипании, поднимавшиеся на высоту до сорока футов.

Сара была так очарована окрестным пейзажем, что не замечала взгляда Джейка. Ее тонкое, еще влажное нейлоновое белье плотно облегало тело, и Джейк не мог оторвать от этого почти обнаженного тела восхищенных глаз.

— Надо повесить наши вещи па солнце, пусть посушатся, — сказал он внезапно севшим голосом.

— Да, конечно, — откликнулась она, вдруг осознав, как близко друг к другу они сидят почти нагие. — Прости меня, Джейк. Я старалась побороть страх, но не могла.

— Не переживай, — ласково успокоил он, — ты вела себя замечательно. Мы же выплыли, правда? Как говорится, все хорошо, что хорошо кончается.

Сара благодарно улыбнулась.

— Здесь, наверное, нигде нет воды для питья? — спросила она.

Было настоящей пыткой смотреть на сверкавшую воду озера и знать, что ее нельзя пить.

— Вода здесь должна быть, — ответил Джейк, вставая, — пойду поищу.

Когда он вернулся, держа в руках наполненную до краев фляжку и несколько мелких плодов дикой папайи, Сара уже почти совсем оправилась от пережитого потрясения.

— Где же ты опять все это нашел? — спросила она, напившись из фляжки.

— Вон там, за деревьями, есть лужица дождевой воды. Она достаточно чистая, можно пить, — ответил Джейк, не сводя глаз с лица Сары.

— А как ты нашел это место?

— Однажды меня приводили сюда мои друзья. Они открыли это место, когда были совсем маленькими. Тут хорошо играть в прятки.

— Кто эти люди, которых мы ищем?

— Я же сказал — мои друзья, — уклончиво ответил Джейк.

— Ты их давно знаешь?

— С незапамятных времен.

— Им можно доверять?

— Я мог бы доверить им свою жизнь, — просто ответил Джейк.

— Ты уже бывал на Сан-Рикардо раньше, — сейчас это был не вопрос, а утверждение, — тогда ты с ними и познакомился?

— Ты сегодня чересчур любопытна, — недовольно проворчал Джейк.

— Я любопытна всегда, просто раньше ты не разрешал мне задавать вопросы, да и некогда было.

— А кто сказал, что сейчас я разрешил?

—Но ты же задаешь мне вопросы, значит, и мне можно.

— Нет, тебе нельзя, — отрезал Джейк.

Он уселся рядом с ней на прибрежный валун, раскрыл перочинный нож и порезал папайи на аккуратные дольки, бросив на землю мелкие черные семечки. Они молча принялись поглощать сочные сладкие плоды, при этом Сара искоса посматривала на Джейка из-под опущенных ресниц.

Несомненно, Джейк Кавано был самым примечательным и крупным из всех ее знакомых мужчин, но она почему-то не страшилась его. У Джейка были длинные сильные ноги, мускулы на груди и руках бугрились и играли при каждом движении. Резкие черты его лица нельзя было назвать красивыми, но они были подвижными, и в них чувствовался характер.

Подняв глаза, Сара увидела, что Джейк рассматривает ее так же внимательно. Вспыхнув, она хотела отвернуться. Джейк подсел ближе. Она понимала, что надо отстраниться от него, но не могла.

Внезапно он нежно коснулся ее губ своими губами. От этого опытного поцелуя у нее чуть не остановилось сердце.

Согревая ей щеку своим дыханием, Джейк проскользнул языком между ее губами и принялся ласкать изнутри ее мягкий и нежный рот. У Сары вырвался легкий вздох, и Джейк, воспользовавшись моментом, проник глубже в заманчивую пещерку рта.

Обхватив ладонью ее округлую грудь, прикрытую тонким шелком, Джейк принялся поглаживать большим пальцем сосок, чувствуя, как он набухает и твердеет. С губ Сары слетел тихий стон удовольствия, больше воспламенивший Джейка.

Прочертив языком горячую влажную линию вдоль горла девушки, Джейк поймал зубами маленький розовый бутончик и принялся нежно его покусывать. Однако этот намек на боль вырвал Сару из окутавшего ее было тумана наслаждения.

Почувствовав, как она напряглась, Джейк тут же отпустил ее, мысленно обругав себя за допущенную оплошность. Он судорожно вздохнул и провел рукой по волосам, пытаясь овладеть собой.

Сара подтянула колени к груди и обняла свои длинные красивые ноги. Щеки ее пылали.

— Прости, этого не должно было случиться, — процедил Джейк, злясь на самого себя. Он встал, надел еще сырую одежду и направился к озеру. — Я отлучусь, мне надо еще кое-что сделать, а ты посиди здесь.

— Джейк! — тихо окликнула Сара. Ее зеленые глаза потемнели и стали почти одного цвета с озером. — Ты вернешься?

Он остановился и взглянул на нее. Недоумение на его лице быстро сменилось гневом.

— Да, я вернусь! — прорычал он. — Черт возьми, за кого ты меня принимаешь? За последнего негодяя?

— Нет, я не...

— Думаешь, я привел тебя сюда только для того, чтобы переспать с тобой? А теперь, когда ты не захотела, бросаю тебя? — Он в два больших прыжка подлетел к Саре, больно схватил ее за плечи и поставил на йоги.

Увидев слезы, блеснувшие в ее глазах, Джейк тут же осекся и, отпустив ее хрупкие плечи, со стоном прижал девушку к себе.

— Ты же ничего обо мне не знаешь, — проговорил он смягчившимся голосом, — и тебя нельзя упрекать в дурных мыслях обо мне. Но я вернусь, Сара, обещаю. Ты мне веришь?

— Верю, — отозвалась она, спрятав лицо у него на плече, — прости меня, Джейк. Я, правда, не думала ничего такого... Наверное, я просто немного испугалась, что останусь одна.

— Это вполне попятно. — Джейк ободряюще обнял ее и тут же отпустил. — Я попытаюсь поискать своих друзей, а ты пока повесь сушить свои вещи. Я отлучусь ненадолго.


Наступил вечер. Развести костер Сара не могла, приходилось сидеть в темноте. Луна выглядывала из-за облаков и отражалась в озере, озаряя уединенный берег бледным загадочным светом. Черное покрывало неба было усыпано мерцающими булавочными головками звезд.

Но Саре было не до красот природы. Она сидела, уставившись на темные воды озера, и ждала, когда же появится Джейк.

«Что же мне делать, если он все-таки не вернется?» — спрашивала себя Сара. Одного его желания было мало. С ним могло что-то случиться. Его могли захватить в плен. Да мало ли опасностей там, в джунглях? А самой ей отсюда не выбраться.

Сара вглядывалась в смутные очертания скал, окружавших укромный берег. Склоны были крутыми, но она, наверное, смогла бы по ним взобраться. Но дальше-то что? Здесь, на острове, она никого не знает и никому не может доверять. Страх холодным обручем сжал сердце Сары.

С озера донесся легкий всплеск. Джейк! Сара подскочила от радости. Она ждала новых звуков, но их не последовало, и страх вернулся к ней. Если это Джейк, то зачем ему подбираться к ней бесшумно? Нет, Он не стал бы таиться. Значит, кто-то в озере — не Джейк.

Она встала и крадучись направилась к темневшим неподалеку деревьям. Обойдя их, она нашла большой участок кустарника, увитого свисавшими лианами. Сара пробралась в самую гущу зарослей и притаилась там, надеясь, что густая растительность и темная ночь укроют ее от посторонних глаз.

Во рту появился металлический привкус страха. А что, если это все же Джейк? Что он подумает, не найдя ее на месте? Но нет, она почему-то была уверена, что это не Джейк.

Она поплотнее укуталась в одеяло, хоть и знала, что дрожит вовсе не от холода. Издали донесся низкий гул мужских голосов. Сара прислушалась, пытаясь разобрать слова.

С прежним страхом, но без удивления она поняла, что говорят по-испански с сильным местным акцентом. Послышались тяжелые шаги, и мимо нее прошел мужчина — так близко, что можно было, протянув руку, дотронуться до него. Сара затаила дыхание и крепко зажмурилась. Господи, только бы он не заметил ее!

Шаги начали удаляться, и вскоре опять стало тихо, если не считать обычных ночных звуков джунглей.

— Сара... Сара, где ты?

Она пулей вылетела из кустов и помчалась на звук знакомого голоса. Впереди замаячил стройный крепкий силуэт Джейка.

— Джейк! — вскрикнула Сара и бросилась ему на шею.

Мужчина помельче не удержался бы на ногах от такого броска, но Джейк даже не покачнулся. Он крепко обнял ее, и Сара приникла к его потной широкой груди.

— Здесь кто-то был, — сказала она, с трудом переводя дух.

Все ее страхи разом растаяли. Она была твердо уверена: если Джейк рядом, ей нечего бояться. Этот человек справится с любой бедой.

— Я знаю, — успокоил он, поглаживая ее по спине. — Не волнуйся, это были мои друзья.

— А где же они сейчас? — спросила Сара, вглядываясь и темноту.

— Ушли. Они искали меня и поэтому приходили сюда. До встречи с тобой я не успел навестить их, но они все равно узнали, что я на острове. Сейчас они живут у знакомых в поселке, здесь рядом. Мы отправимся туда утром.

Сара прильнула к Джейку, пытаясь расслабиться, но ее не отпускало какое-то странное напряжение. Она чувствовала его мускусный мужской запах, от которого у нее слегка кружилась голова.

Ее ладони обнимали его спину, и ей вдруг почему-то захотелось попробовать на вкус эту теплую влажную кожу. Она подняла глаза, взгляды их встретились, и будто электрический разряд проскочил между ними.

Джейк медленно опустил голову, приближая к ней свои губы, но давая Саре возможность отстраниться. Она понимала, что должна это сделать, но не могла заставить себя. Тогда Джейк накрыл ее губы своими, и она словно бы растворилась в его теплом нежном поцелуе.

Раньше, в тех редких случаях, когда ей приходилось целоваться с мужчинами, Сара не испытывала ничего, кроме смущения. Но почему-то с Джейком все получалось по-другому? Ей так хорошо... И, кажется, что именно так и должно быть. Как будто две половинки единого целого наконец-то нашли друг друга и соединились. И все стало на свои места. Но отчего?

Да просто Сара полюбила Джейка, ответило сердце. Такое случилось с ней впервые: этот мужчина проник через все заслоны, которые она выставила на пути к своему сердцу.

И это за какие-то два дня? А может, это случилось еще раньше? Может, она каким-то шестым чувством уловила их взаимное притяжение в то утро на рынке, когда ее глаза встретились с его вызывающим взглядом?

Джейк сжал ее в объятиях, и она сильнее стиснула ладонями его гладкую мускулистую спину. Губы ее раскрылись, и его язык нырнул глубже, лаская ее нежное нёбо и вступая в дуэт страсти с ее языком. Легкий вздох нарушил тишину ночи. Это был их общий вздох.

Джейк нагнулся и подхватил Сару на руки. Она прильнула к нему, обхватив за шею. Она не знала, что ждет ее в будущем, но эта ночь принадлежит только им.

Облака почти совсем закрыли луну, и Джейку пришлось идти наугад. Вернувшись на открытый участок берега, он опустил Сару на камни и встал, ожидая приглашения.

На губах ее играла смутная улыбка. Она поймала Джейка за руку и подвела к тому месту, где скала нависала над берегом, образуя небольшое укрытие от дождя.

Они расстелили на песке одеяло и повернулись лицом друг к другу. Сара скинула туфли, расстегнула и сняла блузку. Пышные локоны соблазнительно рассыпались по обнаженным плечам.

Скоро на блузку упали и брюки, образуя на песке темную кучку. Сара осталась в одном тонком белье. Она стояла в нерешительности, не рискуя раздеваться дальше.

Джейк привлек ее к себе, и губы их встретились в долгом нежном поцелуе. Его крепкие объятия преисполнили Сару решимости. Последние сомнения улетучились. Она хотела отдаться этому мужчине вся, так же, как он хотел овладеть ею.

Сара подняла руки, чтобы Джейк мог стянуть с нее белье через голову. Он восхищенно уставился на обнажившиеся груди, белевшие в тусклом свете луны. Под его горящим взглядом соски встали гордыми твердыми бугорками. Густо покраснев, Сара попыталась прикрыться руками.

— Нет, нет, не надо стесняться, — проговорил Джейк хриплым голосом, удерживая ее руки внизу, — у тебя такая красивая грудь.

Он нагнул голову и, поймав зубами одну спелую ягодку, принялся дразнить ее языком. По телу Сары пробежала легкая дрожь.

Джейк опустился перед ней на колени, целуя ее плоский кивот, скользнул рукой в трусики, нащупав теплую мягкую плоть, потом с дразнящей медлительностью спустил вниз легкий розовый нейлон, обнажив трепещущее тело.

Покрывая жаркими поцелуями нежную поверхность бедер, Джейк заставил Сару раздвинуть ноги. Вся дрожа от желания, она схватила его за плечи, стараясь притянуть к себе еще ближе.

Джейк уложил Сару на одеяло. Его язык продолжал свой эротический танец на ее разгоряченной плоти. Она тихо стонала, и эти стопы, казалось, все больше возбуждали Джейка. Его мужское естество, сдерживаемое плотной тканью джинсов, так раздалось и выросло, что Сара чувствовала, как оно упирается ей в живот.

Для Сары это были совершенно новые ощущения. Лежа на ней, Джейк начал двигать бедрами, и сердце Сары бешено заколотилось.

—Джейк, быстрей, пожалуйста! — взмолилась она, инстинктивно двигаясь в такт ему.

—Да, любимая, — прошептал он. Глаза его горели, как расплавленное серебро. — Да.

Привстав, он расстегнул и снял джинсы, отбросив их в сторону. Потом снова лег к Саре, уже обнаженный, захватив ее груди в сладкий плен своих губ и доводя ее до исступления. Его жесткие пальцы скользнули вниз и нащупали влажную женскую плоть — значит, она готова. Джейк поместился у нее между ногами, и Сара нетерпеливо ждала.

Он навис над ней всем телом, поймал ее руки и завел ей за голову, затем, теряя последние остатки самообладания, начал медленно проникать в нее.

— Расслабься, милая, — прошептал он, — не надо так сжиматься.

— Я и не сжимаюсь, — откликнулась она чуть слышно.

Джейк попытался проникнуть глубже, но что-то мешало ему. Сквозь туман возбуждения Сара почувствовала неизбежные при первой близости с мужчиной неприятные ощущения. В уме Джейка мелькнула догадка.

— Ты должна была мне сказать об этом раньше. — Он хотел прекратить начатое, но не смог.

— Нет! — воскликнула Сара, обвив его ногами. — Пожалуйста, Джейк! Я хочу тебя.

— Хорошо, милая, — простонал он, — хорошо. Все равно я уже вряд ли смогу остановиться.

Он обхватил ладонями лицо Сары и приник губами к ее губам, вобрав ее тихий вскрик в свой поцелуй.

Погрузившись в ее мягкую теплую плоть, Джейк застыл в неподвижности, но, к его облегчению, Сара сжала его сильнее, побуждая к дальнейшим действиям.

Наконец тела их слились в едином ритме и поплыли по бурным волнам наслаждения. Быстрые мерные движения предвещали желанный конец. Мгновения превратились в вечность, и в мире не было ничего и никого, кроме них двоих.


Джейк понимал: надо проявить воспитанность, и отодвинулся от Сары, устроившись сбоку от нее. Она не двигалась, только темные ресницы подрагивали на бледных щеках. Ей, наверное, больно, думал Джейк. Ведь все это случилось с ней впервые. Вздохнув, он начал отодвигаться еще дальше, но Сара протянула к нему руки.

— Не уходи, — пробормотала она.

— Я не ухожу, Сара, просто отодвигаюсь. Знаю, что тебе больно.

— Нет, — заверила она, — мне приятно.

Джейк расслабился, с улыбкой глядя в лицо Сары. Глаза ее были закрыты, но когда он провел пальцами по нежному изгибу щеки, она улыбнулась и потерлась носом об его руку. Она выглядит вполне удовлетворенной женщиной, подумал Джейк с некоторым самодовольством.

— Тебе следовало предупредить меня, что ты девственна, — сказал он с укором.

— Я не думала, что это имеет значение.

— Конечно, имеет, черт возьми! — неожиданно взорвался он.

Сара открыла глаза. Подбородок ее задрожал.

— Прости, Джейк. Я думала, ты... то есть мне показалось, что ты...

— Горяч, как пистолет? — вставил он с усмешкой. — Ты права, и все же зря ты не сказала. Первая близость должна быть красивой. Если бы я знал, я бы постарался быть не таким грубым.