— Хиолг видел человека? — обратился он к мальчику.

— Хиолг и сейчас видит его, — ответил мальчик, обладающий по истине ястребиным зрением.

Хельгор поправил набедренную повязку из шкуры медведя. То же самое сделал мальчик.

— Хельгор и Хиолг должны добраться до реки! — объявил охотник.

Они скользнули прочь от огромного булыжника в сторону реки, осторожно двигаясь среди тростника, так, чтобы их движение было невозможно проследить. Собаки и волк тихо последовали за ними…

Они шли третью часть дня и были уверены, что их никто не преследует. Красный полуостров был неподалеку, и Хельгор прикидывал, как бы лучше защититься от незваных гостей. С тремя воинами, собаками и стариками он сможет отогнать врагов, если, конечно, те не слишком многочисленны. Вход на полуостров был загорожен огромными валунами. И требовалось более двенадцати воинов, чтобы прорваться…

Неожиданно размышления Хельгора прервал Хиолг. Подойдя как можно ближе, мальчик сообщил охотнику:

— Люди идут к реке.

Хельгор снова повернул к берегу и почти сразу увидел отряд охотников, двигавшийся вдоль реки. Большие головы, массивные тела. Хельгору даже показалось, что он узнал того, кого видел раньше в зарослях кустарника. Семь человек. Не много. Но та поспешность, с которой они шли, настораживала.

— Хельгор будет бежать, — наконец приняв решение, объявил охотник. — Хиолг спрячется. Он знает, как сделать себя невидимым. Когда охотники пройдут, Хиолг последует за Хельгором.

Мальчик кивнул. Похоже, он нисколько не боялся. Если было бы нужно, он даже вошел бы в реку и поплыл, словно выдра. Вдоль берега было множество потайных мест.

— Хиолга не заметят, — кратко ответил мальчик.

Не сказав больше ни слова, Хельгор повернулся и побежал. Он старался двигаться как можно быстрее, но иногда притормаживал, чтобы перевести дыхание, и сбивался на шаг. Вскоре он вышел на то место, откуда открывался вид на полуостров. Сначала он услышал перепуганный ропот, затем вопли и крики ужаса.

Хелгор остановился. Он понял, что случилось что-то ужасное, непоправимое. Красный полуостров был захвачен. Видимо, группа охотников, которых он встретил на берегу реки, была всего лишь арьергардом огромной охотничьей партии. А теперь тзохи убивали людей его племени, раскалывая черепа, вспарывая животы, ломая несчастным руки и ноги. Старики и женщины были беспомощны перед завывающей ордой. Каждую секунду дубина одного из тзохов опускалась на голову невинной жертве, их ножи кромсали плоть…

Вот последний воин племени Хельгора, ослабевший от ран, столкнулся с противником. Но он был обречен. Грудь его была залита кровью, глаза слепо уставились в пустоту, ноги дрожали, готовые подогнуться в любой момент. Он пробормотал проклятия, обещая убийцам отомстить за своих соплеменников, а потом, занеся топор, попытался нанести удар, целясь наугад. Разом на него обрушилось с десяток дубинок, воин, споткнувшись, повалился в траву, и в грудь его впилось несколько копий. Тогда охваченный яростью Хельгор взвыл:

— Умары сокрушат тзохов!

Пораженные захватчики обернулись. Но они так никого и не увидели. Хельгор, отлично понимая, что не сможет в одиночку ничего сделать, скрылся в кустах. Несколько охотников отправились на поиски, но так и не нашли ни следов Хельгора, ни следов собак и волка, сопровождавших его…

Хельгору же казалось, что он скрылся от врагов. Он двигался не прячась, когда его волк ощетинился, а собаки зарычали. Неожиданно из-за камней появились два тзоха. На мгновение все застыли. Врагов разделяли невысокие кусты и груда камней. Беспощадный закон древнего мира гласил: жизнь победителям и смерть побежденным.

Охотник с Синей реки дал незаметный сигнал волку и собакам. Эти хитрые животные скользнули в траву и вновь появились уже за спиной тзохов. Тем временем Хельгор один за другим метнул два дротика. Первый попал в голову одного из нападавших, вошел прямо в глаз, и когда тзох взвыл от боли, волк бросился ему на спину.

Размахивая топором, Хельгор прыгнул вперед. Он нацелил топор точно в плечо второго противника. Тзох встретил Хельгора лицом к лицу, хотя он явно рассчитывал на помощь своего спутника. А тому было не до приятеля. С выбитым глазом он с большим трудом отбивался от волка и собак. Копье тзоха царапнуло плечо Хельгора, а потом они сошлись лицом к лицу. Противник умара оказался приземистым, с широкими плечами и мускулистыми руками. К тому же он что есть силы вопил, выплевывая слова прямо в лицо Хельгора:

— Тзохи убили ваших детей и забрали женщин! А когда придут ваши воины, они перережут их всех до одного! И не останется ни одного умара!

Хельгор не понимал его речи, но, судя по интонации, чувствовал, что слова противника оскорбительны. Навалившись на врага всей своей массой, Хельгор в свою очередь закричал в ответ:

— Умары вырежут всех грязных тзохов!

Он замахнулся топором, в то время как его противник замахнулся дубиной. Так как оба они были хорошими охотниками и уверенно обращались каждый со своим оружием, первые удары не достигли цели. Тогда противники, прыгая, словно леопарды, стали наносить друг другу удары, и, попади хоть один такой удар в цель, он, без сомнения, оказался бы смертельным. Чего в эти мгновения опасался Хельгор, так это того, что противнику придет помощь. Поэтому единственным выходом было как можно скорее закончить поединок. В какой-то миг Хельгор опустил топор, позволив дубине просвистеть буквально в миллиметре от его плеча, а потом, резко метнувшись вперед, одним ловким ударом раскроил череп противника. Мертвый воин повалился на землю, заливая траву темной кровью.

В стороне волк и собаки все еще рвали тело уже мертвого воина. Хиолг, который тоже внес свою толику в победу собак, вовремя выскочив и перерезав поверженному воину горло, бросился к Хельгору с криком:

— Так погибнут все тзохи — племя шакалов и гиен!..

Но никто из тзохов не видел этой схватки и узнал о судьбе своих воинов много позже. Они не нашли Хельгора, но основную свою задачу выполнили. Отведя в сторону женщин, они перерезали стариков и детей, кто еще был жив. Время от времени они начинали забавляться, если кто-то из обреченных, падая перед ними на колени, начинал молить о смерти. Наконец резня закончилась. Предводитель убийц сам опустился на колени и, протянув руки к небу, начал говорить речитативом:

— Скрытые, тзохи пролили достаточно крови, чтобы напоить вас. Теперь пусть с вашего благословения Люди Скалы и пленные женщины вернутся…

Он говорил и говорил, в то время как остальные тзохи исследовали Красный полуостров. И если они находили дрожащего старика или ребенка, пытавшихся спрятаться от них, они тут же убивали несчастных, пронзив копьем или раздробив череп дубиной.

Глава III. Погоня начинается

Солнце сверкало, словно раскаленный костер, когда Хельгор вернулся на Красный полуостров. Собаки и волк обнюхивали трупы, разгоняя ворон и шакалов, которые уже принялись за дележ добычи, приманенные запахом крови.

Умары не хоронили своих мертвых, так же, как и тзохи, и не соблюдали никаких похоронных обрядов. Они считали, что все умары — дети Гигантского Орла и Синей реки. Протекая в лесу и среди гор, река сама по себе была чем-то могучим, непобедимым, точно так же, как гигантский орел, который, по представлению умаров, был больше тигра. Старики знали, что на охоте копье нужно бросать не вдоль земли, а вверх под углом, и потому каждый бросок сопровождали словами, сказанными «на удачу, во имя орла»…

— Сыновья орла и реки убьют всех тзохов! — прорычал Хельгор.

В отличие от своих спутников — собак и волка, — он не стал разгонять пожирателей падали, зная, что задача этих тварей очистить полуостров от мертвых тел. Кроме того, никто из близких Хельгора не пострадал. Его мать умерла давным-давно, а отец с братом были в охотничьем отряде далеко от этих мест. А вот Хиолг видел, как убили его деда и пленили его мать, и сердце его разрывалось от ненависти.

К этому времени из зарослей выбрались раненый старик и женщина, которым удалось вовремя спрятаться так, что их не заметили тзохи. Потом прибежало несколько детей. Когда все оставшиеся в живых после налета собрались, Хельгор обратился к ним:

— Хельгор последует за похитителями и убийцами. Он будет оставлять угли костра и черные от копоти камни, втыкать прутья в землю. Когда охотники вернутся, они с легкостью смогут пройти по его следам.

Старик потерял много крови и слушал в пол-уха. Однако женщина отлично поняла то, что задумал Хельгор, и ответила ему:

— Малгва повторит слова Хельгора воинам, когда те вернутся с охоты.

Надвигающиеся сумерки превратили реальный мир в волшебное царство. С реки поднимался пар, придавая всему окружающему волшебное очарование. Это был час пира для стервятников, шакалов и гиен. Хельгор же, в свою очередь, отогнал своих собак и волка подальше от человеческой плоти. Чтобы не соблазнять человечиной своих зверей и не упустить врагов, он как можно скорее покинул полуостров. Вскоре его догнал Хиолг. Мальчик отыскал среди убитых тела своих младших братьев и теперь завывал на бегу, словно волк, побитый дубиной. Оглядев своего незваного спутника, сын Штра сказал ему: