Внезапно журналист ощутил легкое беспокойство. Подумав, он уяснил причину этого своего чувства. На берегу болота он заметил отличающуюся от прочих персону. Фактически белую ворону. Колчин издал смешок: эта персона реально выделялась белым цветом, потому что в любой ситуации предпочитала непрактичные щегольские светлые тона в одежде. Райенвальд. Следователь Следственного комитета по особо важным делам. Подполковник. Третий отдел. Что делает следователь такого уровня в этом захолустье?

Колчин был знаком с этим человеком, причем Райенвальд вышел на него по собственной инициативе через цепочку знакомых. Следствию требовалась кое-какая информация по одному миллиардеру, владельцу металлургического завода, и журналист, по крайней мере он на это надеялся, по мере сил помог. Почему он вообще согласился на это знакомство? Любопытство. Прежде чем согласиться на встречу он навел справки: о следователе ходили противоречивые отзывы. Кто-то рассказывал о его жесткости в работе и чрезмерном давлении на фигурантов дел; кто-то хвалил за нестандартный ум и большой процент раскрытых преступлений; кто-то пугал, что далеко не всегда подозреваемые Райенвальда доживали до суда; кто-то с удивлением отмечал, что безэмоциональный следователь парадоксально нравится женщинам и не стесняется пользоваться дамской симпатией в рабочих интересах. С такой загадочной личностью стоило познакомиться. Кроме того, связи в Третьем отделе Колчину при его журналисткой работе совсем не помешают. Ведь Райенвальд чаще всего расследовал преступления, связанные со сливками общества. Преступления, где жертвами или преступниками становились представители истеблишмента и бизнес-элит. Налицо пересечение интересов, обрадовался поначалу Колчин. Правда, позже выяснилось, что у Райенвальда слова лишнего не вытянешь обо всем, что касается расследования. Но в остальном следователь оказался дружелюбным, вежливым, ироничным, приятным в общении человеком с одним небольшим недостатком — появлялся там, где происходило нечто из ряда вон выходящее.

Так что привело его в это захолустье? Что здесь произошло такого, что вызвало интерес Райенвальда? Колчин почувствовал зуд под ложечкой, его охватило предчувствие чего-то грандиозного. Возможно, наклевывается дело века. Журналистская удача, которая случается раз в жизни.

Будто в подтверждение его версии, на дороге показался серебристый автомобиль Райенвальда, удаляющийся от болот, чистый и сияющий дисками, словно ехал не по просёлочной грязи, а по автобану. Вот почему у этого человека всё всегда настолько чистое? Хотя… Колчин вспомнил как следователь утопал светлыми ботинками в чавкающей прибрежной глине и ухмыльнулся.

Райенвальд ехал медленно. Бережет подвеску на колдобинах, догадался Колчин. Пока он пережидал, когда серебристая машина скроется из вида, в голове зародился первый пункт плана: следовать наитию, а не плану. Журналист включил передачу, поднял стекла, надел кепку, выехал на дорогу и пристроился за автомобилем Райенвальда на приличном, но не позволяющем упустить из вида расстоянии. Обе машины выбрались с проселка на асфальтированную трассу и журналист с удивлением отметил, что Райенвальд повернул в противоположную от столицы сторону. Что же… Значит, нам туда дорога, подумалось журналисту и Колчин последовал за объектом своей слежки. Он перевел взгляд с дорожного указателя на мигающий красными фарами исчезающий серебристый автомобиль впереди и тоже ускорился.

5

Прошел дождь, деревья, кусты и травы влажно блестели в последних лучах заходящего солнца. Еще миг — и светило скрылось за горизонтом, торопясь уступить небо огневым, воспаленно-красным сумеркам. Колеблясь на ветру, осока издавала тревожные шорохи. Невидимые птицы, засевшие в кронах гнутых сосен, кричали, возвещая скорый приход ночи, и крики их напоминали человеческие стоны. То и дело прилетали отголоски негромких разговоров, прерываемые раскатами грубого мужского смеха.

Дэлгэр-багатур [Багатýр (монг.), почетный титул. Также — воин.] втянул носом пряный сырой воздух: он здесь сочетал смрад болотного разложения с благоуханием цветущих растений, что после грозы пахли особенно крепко. Воздух проник в легкие нойона [Нойóн (монг.) — глава сотни, сотник. Современное соответствие — капитан армии. Сотня — название воинского подразделения из ста человек в монгольской армии, аналог современной роты.] Дэлгэра, он зевнул, широко раскрыв рот, и поторопился сразу же сомкнуть челюсть. Лукавые болотные цветы дурманили, прельщали сном, а если основательно надышаться — вызывали головную боль.

Нойон с тоской вспомнил дом. Равнинные раздолья, не имевшие краев, степное разнотравье, звуки, краски, необъятные великие небеса, простирающиеся насколько хватает взора. Табуны прекрасных коней, скачущих по просторам родной степи. Степи, созданной всезнающим и благодетельным богом Тэнгри, творцом всего мира, обитающем на Вечном небе. Беспредельном лазоревом небе. Здесь, в урусутских землях, небо было низким и серым.

Сгущались тени, размывая очертания предметов вокруг. На траву лег сырой туман. Сумерки — самое опасное время суток, время зыбкости и неопределенности, время, когда из нижнего мира под покровом темноты проникают на землю злые сущности. А оврагов и болот в этой части предела Урусут — как ковыля в степи. И каждая впадина может быть входом в подземное царство. Хорошо, что на стоянке горят костры: огонь — могущественная, Тэнгри-богом дарованная людям сила, оберегающая от зла.

До ноздрей Дэлгэр-багатура донеслись ароматы дымка, кипящей похлебки и жарящегося на костре мяса. Ужин обещает быть добрым, а как иначе, пока у него есть лук и стрелы, воин всегда добудет себе пищу. Дайчины [Дайчúн (монг.) — воин.] Дэлгэра с избытком забили птицы и наловили в силки зайцев, коими щедра эта местность.

Однако земли урусутов изобилуют и другими дарами: леса полнятся дичью и пушниной, а реки — рыбой и жемчугами; земли родят хлеба; деревья истекают диким медом. Города пышны и богаты ремеслами. А маковки своих молельных домов урусуты кроют чистым золотом. Да, Урусут вместе с другими западными пределами определенно достоин чести войти в Великую Монгольскую империю, да хранит ее Тэнгри, благодетельный и правосудный. Так постановил каган [Кагáн (монг.) — высший титул «верховный правитель», «великий хан».] Империи Угэдэй-хан, объявив для укрепления славы и национального величия всемонгольский западный поход, целью которого станет небывалое укрепление Империи. Оперевшись на два крайних моря — восточное, где светило ежеутренне встает, и западное, где день ежевечерне тает, — Монголия, по воле великого синего неба, будет царством, над которым никогда не заходит солнце.

Дэлгэр-багатур три года не видел дома и родных, покоряя западные страны и народы во имя Империи и области ее, улуса Джучи [Улус Джучú — Золотая Орда. Многонациональное государство центральной Евразии в XIII–XV веках со столицей в Нижнем Поволжье.]. Поход возглавлял Бату-хан, наследник дома Джучи. Хотя все в армии, конечно, знали, что истинный руководитель похода — величайший полководец и стратег Субэдэй-багатур, чей военный гений неустанно расширял границы государства со времен деда Бату-хана, основателя и первого кагана Монгольской империи, завоевателя мира Чингис-хана.

Дэлгэр потеребил длинный черный ус. Борода, как у всех монголов, не могла порадовать его особой густотой, но за усами, предметом своей гордости, он следил тщательно. Он начинал с простого воина, дайчина, и быстро дослужился до нойона, главы сотни. Несмотря на молодость, за военные заслуги уже получил почетный титул багатура. Нойон Дэлгэр надеялся, что поход продлится достаточно долго, чтобы он успел стать тысячником, или, помоги Тэнгри, возглавить даже тумен на десять тысяч воинов. Как бы то ни было, военная служба была пожизненной, Дэлгэр-багатур надеялся, что все успеет. Приблизиться же талантами к гению военачальника Субэдэя можно было только мечтать.

Дисциплина, разведка, непрерывное руководство боем — на них держалась победоносная степная армия, истреблявшая врагов и покорявшая выживших. Через два года после начала похода монгольское войско подошло к границам Урусута. Предел урусутов сопротивлялся свирепо, бои шли ожесточенные. Но никому не под силу одолеть монголов, которым покровительствует сам Тэнгри-бог.

Тех, кто отказался сдаться, уничтожили, а их города разрушили в назидание другим. Пали Рязань, Коломна, Москва, Суздаль, Владимир и еще десятки городов, признав власть чингизидов. Урусутские земли вошли в подданство Великого хана, став частью улуса Джучи. Среди урусутов прижилось второе имя улуса: Золотая Орда.

Послышалось негромкое ржание и Дэлгэр-багатур поспешил в ту часть лагеря, где, расседланные и привязанные арканами к жердям из срубленных молодых берез, стояли кони. Хоть он и был нойоном, но предпочитал лично вникать во все дела: и в чрезвычайно важные и в самые незначительные. Дайчины ценили отеческую заботу и надзор своего багатура, в отряде Дэлгэра никогда не случалось междоусобных распрей и беспорядков. Вот и сейчас, миновав караульного, нойон пришел самостоятельно выяснить причину беспокойства животных.

По стаду снова пронесся ропот и теперь уже и сам Дэлгэр услыхал далекий протяжный волчий вой. Ответом на него стало очередное испуганное конское всхрапывание.

Волки. Духи предков. Нойон расслабил плечи. Волк — предок всех хунну, приносящий удачу. Очевидно: волка послал Великий Тэнгри, это знак его присмотра и радения. Не зря в честь прародителя в рядах монгольских победоносных знамен колыхались стяги с волчьей головой.